<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9B%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Лежать - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9B%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T14:13:56Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;diff=65567&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Tarvan-sergey: /* Перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;diff=65567&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-25T19:44:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Перевод&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Сводеш-200|123|lang=ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru 5b-ш&lt;br /&gt;
|основа=леж&lt;br /&gt;
|ДеепрНаст={{особ.ф.|лёжа}}&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|ле|жа́ть}}&lt;br /&gt;
|соотв=-&lt;br /&gt;
|НП=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|леж|-а|+ть|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|лежа́ть|Ru-лежать.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[находиться]] в [[горизонтальный|горизонтальном]] [[положение|положении]], быть распростёртым всем телом на чём-либо (&amp;#039;&amp;#039;о людях и некоторых животных&amp;#039;&amp;#039;) {{пример|У кухни под окном // На солнышке Полкан с Барбосом, {{выдел|лёжа}}, грелись.|И. Крылов|Собачья дружба|1815|источник=РВБ}} {{пример|На берегу {{выдел|лежал}} пастух и, закинув руки за голову, смотрел на небо.|Паустовский|Повесть о лесах|1948}} || {{помета|в уст. сочетаниях со словами, указывающими на те или иные особенности этого положения: [[лежать]] [[на боку]], [[лежать]] [[на спине]], [[лежать]] [[ничком]], [[лежать]] [[навзничь]], [[лежать]] [[пластом]]}}: {{пример|Любил старый вояка {{выдел|лежать}} на боку у козацких кругов, слушая рассказы про всякие бывалые случаи и козацкие походы.|Н. В. Гоголь|[[s:Тарас Бульба (Гоголь)/Глава VIII|Тарас Бульба]]|1835–1841}} || {{помета|в сочетании со словами, обозначающими причину или состояние, вызвавшие такое положение: [[лежать]] [[в обмороке]]}}: {{пример|Сын бросился к нему, старик {{выдел|лежал}} без чувств.|Пушкин|[[s:Дубровский (Пушкин)/Глава IV|Дубровский]]|1832–1833}} {{пример|Народу сбежалось бездна, все кричали, все говорили, дети и старухи плакали, Акулина {{выдел|лежала}} без памяти.|Л. Н. Толстой|Поликушка|1863|источник=НКРЯ}} || {{разг.|ru}} будучи больным, находиться в постели {{пример|Через неделю дрова кончились. Гайнулла {{выдел|лежал}} с воспалением лёгких.|Юрий Дружников|Виза в позавчера|1968–1997|источник=НКРЯ}} {{пример|А за три дня до отъезда так прихватило, что потом два дня {{выдел|лежал}} в полной прострации.|Виктор Астафьев|Зрячий посох|1978–1982|источник=НКРЯ}} || находиться где-либо на излечении (&amp;#039;&amp;#039;обычно в сочетании со словами: «в больнице», «в клинике» {{итп}}&amp;#039;&amp;#039;) {{пример|― Пусть лежит здесь, в своей семье… Не весело {{выдел|лежать}} в больнице…|А. К. Шеллер-Михайлов|Лес рубят — щепки летят|1871|источник=НКРЯ}} {{пример|После операции я не согласился {{выдел|лежать}} в госпитале, отказался, наконец, от эвакуации в госпиталь в Мелитополь на лечение и отправился в часть с предписанием врачей об амбулаторном лечении при санчасти.|В. Н. Гельфанд|Дневники 1944–1946 гг.|1944–1946|источник=НКРЯ}} || быть погребённым (&amp;#039;&amp;#039;обычно в сочетании со словами: «в земле», «на кладбище», «в могиле», «в гробу» {{итп}}&amp;#039;&amp;#039;) {{пример|Там виден камень гробовой // В тени двух сосен устарелых. // Пришельцу надпись говорит: // «Владимир Ленской здесь {{выдел|лежит}}…»|Пушкин|[[s:Евгений Онегин. Глава 7 (Пушкин)|Евгений Онегин]]|уточнение титула=VI.|1827–1828|март 1830}} {{пример|В эту ночь я хотел бы рыдать // На могиле далёкой, // Где {{выдел|лежит}} моя бедная мать…|Н. А. Некрасов|[[s:Рыцарь на час (Некрасов)|Рыцарь на час]]|1862}} {{пример|Здесь {{выдел|лежит}} [[w:Чичерин, Георгий Васильевич|Чичерин]], жертва сокращений и чисток…|источник=GB}}&lt;br /&gt;
# &amp;lt;!-- 2.--&amp;gt; [[находиться]], быть помещённым на какой-либо горизонтальной поверхности (&amp;#039;&amp;#039;обычно своей широкой частью; о предметах&amp;#039;&amp;#039;) {{пример|На нашей [полке] были всех сортов книги — учебные и неучебные: … одни стояли, другие {{выдел|лежали}}.|Л. Н. Толстой|[[s:Детство (Толстой)/1|Детство]]|1852}} {{пример|На прилавках {{выдел|лежали}} цветистые коврики, полосатые дорожки, огромные, тяжёлые, мохнатые ковры.|Гранин|После свадьбы|1958|источник=МАС}}&lt;br /&gt;
# &amp;lt;!-- 3.--&amp;gt; [[покрывать]] [[собой]] что-либо, какую-либо [[поверхность]] {{пример|Острова сии чрезвычайно высоки и гористы; на высоких местах {{выдел|лежал}} снег большими полосами, а особливо по разлогам гор.|В. М. Головнин|Путешествие вокруг света, совершённое на военном шлюпе в 1817, 1818 и 1819 годах флота капитаном Головниным|1822|источник=НКРЯ}} {{пример|Пыль серым слоем {{выдел|лежит}} на придорожной … траве.|Соколов-Микитов|Детство|1931–1953|источник=МАС}} {{пример|Утрами, пока солнце не обогреет землю, на зелёной листве деревьев, на поникшей от холода траве {{выдел|лежит}} нежный, лёгкий иней.|Г. М. Марков|Строговы|уточнение титула=Кн. 1|1936–1948|источник=НКРЯ}} || о [[морщина]]х, [[загар]]е, [[румянец|румянце]] {{итп}} {{пример|{{выдел|Лежат}} на щеках загорелых морщины, // И проседь белеет в его волосах.|И. Никитин|[[s:Купец на пчельнике (Никитин)|Купец на пчельнике]]|1854|1856}} {{пример|Руки у неё были в земле, первый ещё розовый загар {{выдел|лежал}} на лице и открытых плечах, глаза сияли и синели так, что ему больно было смотреть в них.|Г. Е. Николаева|Битва в пути|1959|источник=НКРЯ}} || {{п.|ru}}, {{помета|в сочетании с существительными [[печать]], [[отпечаток]], [[след]] {{итп}} означает}}: [[быть]] [[заметный|заметным]], [[отражаться]] на ком-либо, чём-либо {{пример|{{выдел|Лежит}} на ней дельности строгой // И внутренней силы печать.|Н. Некрасов|[[s:Мороз, Красный Нос (Некрасов)|Мороз, Красный нос]]|1864}} {{пример|Всегда бледное, болезненно прозрачное лицо казалось ещё бледнее и прозрачнее от {{выдел|лежавшего}} на нём следа бессонной ночи.|Лесков|Некуда|1864|источник=НКРЯ}} {{пример|На всём {{выдел|лежал}} отпечаток аккуратности и хозяйственности.|Л. Н. Толстой|Война и мир|уточнение титула=Том второй|1867–1869|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# &amp;lt;!-- 4.--&amp;gt; [[находиться]], [[помещаться]] {{пример|[Альберт:] А золото спокойно в сундуках // {{выдел|Лежит}} себе. Молчи! когда-нибудь // Оно послужит мне, {{выдел|лежать}} забудет.|Пушкин|Скупой рыцарь|1830|источник=НКРЯ}} || быть помещённым, отданным куда-либо на хранение {{пример|― Деньги эти {{выдел|лежат}} в банке и дают нам четыре процента…|Максим Горький|Трое|1901|источник=НКРЯ}} || [[не]] [[находить]] [[применение|применения]], [[быть]] [[без]] [[употребление|употребления]] {{пример|Во-2-х, пожалуйста, если Вы только находите возможным, ― печатайте теперь же «Безвременье», ― тогда я скорей буду продолжать, а то точно загорожена дорога, статья {{выдел|лежит}}.|Г. И. Успенский|Письма|1884–1886|источник=НКРЯ}} {{пример|В автомобильном прицепе отвёз лестницу в деревню, и несколько лет она {{выдел|лежала}} без дела в траве у сарая.|Герард Васильев|Роли, которые нас выбирают|2002|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# &amp;lt;!-- 5.--&amp;gt; [[занимать]] какое-либо [[пространство]], [[простираться]] {{пример|Телегин вышел на балкон. Под ним {{выдел|лежали}} пышные сады, давно не крашенные крыши, пыльные пустые улички.|А. Н. Толстой|Хождение по мукам|уточнение титула=Книга вторая. Восемнадцатый год|1928|источник=НКРЯ}} {{пример|Исландия {{выдел|лежит}} на большой материковой отмели.|Первенцев|В Исландии||источник=МАС}} {{пример|Леса уходили вниз, … где {{выдел|лежало}} среди зарослей озеро.|Паустовский|Повесть о лесах|1948}} {{пример|Небо, усыпанное мелкими звездами, {{выдел|лежало}} над деревней.|С. Антонов, Лена|1948||источник=НКРЯ}} || [[пролегать]], [[проходить]] (&amp;#039;&amp;#039;о [[путь|пути]], [[дорога|дороге]], о [[курс]]е&amp;#039;&amp;#039;); [[иметь]] [[направление]] куда-либо {{пример|Наш путь {{выдел|лежал}} по левому берегу реки.|В. К. Арсеньев|По Уссурийскому краю|1917|источник=НКРЯ}} {{пример|Курс {{выдел|лежал}} к диким и малонаселённым местам в долине реки Кунене.|И. А. Ефремов|Лезвие бритвы|1959–1963|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# &amp;lt;!-- 6.--&amp;gt; [[располагаться]] тем или иным образом {{пример|Кудри чёрные // {{выдел|Лежат}} скобкою.|Кольцов|[[s:Косарь (Кольцов)|Косарь]]|1836}} {{пример|О, вы её сразу узнаете. Кудрявые чёрные волосы, {{выдел|лежат}} на плечах. Улыбчивая, насмешливая, нос чуть с горбинкой.|Игорь Ефимов|Суд да дело|издание=Звезда|2001|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# &amp;lt;!-- 7.--&amp;gt; {{п.|ru}}, {{помета|на ком?}}: [[составлять]] чью-либо [[обязанность]], [[долг]], [[занятие]] {{итп}} {{пример|Женщины на островке Били-Били очень деятельны; на них {{выдел|лежит}} приготовление или выделка горшков.|Миклухо-Маклай|Путешествия||источник=МАС}} {{пример|В начале сражения на нём {{выдел|лежала}} одна забота ― держаться подальше от падающих японских снарядов.|А. С. Новиков-Прибой|Цусима|1932–1935|источник=НКРЯ}} {{пример|Папий уже возводил глаза «горе», вздыхал, потому что на нём {{выдел|лежала}} обязанность, чтобы был соблюдён тысячелетний порядок.|А. П. Ладинский|Голубь над Понтом|1937|источник=НКРЯ}} {{пример|[Озеров] ощутил ту ответственность, какая {{выдел|лежит}} на нём за исход боя, за судьбу сотен людей, подчинённых его воле.|Михаил Бубеннов|Белая берёза|уточнение титула=части 1-2|1942–1952}}&lt;br /&gt;
# &amp;lt;!-- 8.--&amp;gt; {{устар.|ru}} [[иметься]] где-либо; [[содержаться]], [[заключаться]] в чём-либо {{пример|Во всеобщем равнодушии докторского лица {{выдел|лежало}} что-то притягивающее, трогающее сердце.|Чехов|[[s:Враги (Чехов)|Враги]]|1887}} {{пример|Наклонность к притворству всегда {{выдел|лежала}} в моём характере.|Л. Андреев|[[s:Мысль (Андреев)|Мысль]]|1902}}&lt;br /&gt;
# &amp;lt;!-- 9.--&amp;gt; {{помета|в сочетании со словами [[на душе]], [[на сердце]] означает: быть предметом затаённых забот, постоянной тревоги, размышлений {{итп}}}}: {{пример|Сперва было я ему хотел поверить всё, что {{выдел|лежит}} на сердце.|Гоголь|[[s:Страшная месть (Гоголь)/II|Страшная месть]]|1831–1832}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# {{помета|частичн.}}: [[находиться]], [[покоиться]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# {{помета|частичн.}}: [[стоять]], [[двигаться]], [[отсутствовать]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[находиться]], [[покоиться]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# [[полёживать]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=лежак, лежание, лежбище, лежание&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=лежаться; вылежать, належать, отлежать, перележать, полежать, прилежать, пролежать, противолежать; вылежаться, вылёживать, вылёживаться, залежаться, лёживать, належаться, отлежаться, пролежаться, пролёживать, пролёживаться, полёживать, разлежаться, разлёживаться, слежаться&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
|полн=лаг-лож&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:лежать|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[лежать в основе]]&lt;br /&gt;
* [[лежать в развалинах]]&lt;br /&gt;
* [[лежать на плечах]]&lt;br /&gt;
* [[лежать на поверхности]]&lt;br /&gt;
* [[лежит на боку]]&lt;br /&gt;
* [[лежит на совести]]&lt;br /&gt;
* [[лежать под сукном]]&lt;br /&gt;
* [[лежать при смерти]]&lt;br /&gt;
* [[плохо лежит]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|покоиться горизонтально&lt;br /&gt;
|abq=[[щтӀазара]]&lt;br /&gt;
|ab=&lt;br /&gt;
|av=&lt;br /&gt;
|ave=&lt;br /&gt;
|agh=&lt;br /&gt;
|aja=&lt;br /&gt;
|ady=&lt;br /&gt;
|az=[[uzanmaq]]; [[yatmaq]]&lt;br /&gt;
|ay=&lt;br /&gt;
|ain=&lt;br /&gt;
|ain.kana=&lt;br /&gt;
|ain.lat=&lt;br /&gt;
|sq=&lt;br /&gt;
|als=&lt;br /&gt;
|ale=&lt;br /&gt;
|alt=&lt;br /&gt;
|en=[[lie]]&lt;br /&gt;
|ar=&lt;br /&gt;
|an=&lt;br /&gt;
|arc.jud=&lt;br /&gt;
|arc.syr=&lt;br /&gt;
|arn=&lt;br /&gt;
|hy=[[պառկել]] (paŗkel)&lt;br /&gt;
|asm=&lt;br /&gt;
|ast=&lt;br /&gt;
|af=[[lê]]&lt;br /&gt;
|bar=&lt;br /&gt;
|bm=&lt;br /&gt;
|eu=&lt;br /&gt;
|ba=&lt;br /&gt;
|be=[[ляжаць]]&lt;br /&gt;
|bn=&lt;br /&gt;
|bg=[[лежа]]&lt;br /&gt;
|bs=&lt;br /&gt;
|br=&lt;br /&gt;
|bua=[[хэбтэхэ]]&lt;br /&gt;
|cy=&lt;br /&gt;
|wa=&lt;br /&gt;
|hu=[[fekszik]]&lt;br /&gt;
|vep=&lt;br /&gt;
|hsb=[[ležeć]]&lt;br /&gt;
|vot=&lt;br /&gt;
|vo=&lt;br /&gt;
|wo=&lt;br /&gt;
|vro=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
|gag=&lt;br /&gt;
|haw=&lt;br /&gt;
|ht=&lt;br /&gt;
|gl=&lt;br /&gt;
|ze=&lt;br /&gt;
|kl=&lt;br /&gt;
|el=[[κείμαι]]&lt;br /&gt;
|ka=&lt;br /&gt;
|gn=&lt;br /&gt;
|gu=&lt;br /&gt;
|gd=&lt;br /&gt;
|dar=&lt;br /&gt;
|prs=&lt;br /&gt;
|da=[[ligge]]&lt;br /&gt;
|dv=&lt;br /&gt;
|ang=&lt;br /&gt;
|grc=&lt;br /&gt;
|sgs=&lt;br /&gt;
|zza=&lt;br /&gt;
|zu=&lt;br /&gt;
|he={{t|he|שכב}}&lt;br /&gt;
|yi=&lt;br /&gt;
|io=&lt;br /&gt;
|id=[[berbaring]]&lt;br /&gt;
|ia=[[jacer]]&lt;br /&gt;
|iu=&lt;br /&gt;
|ik=&lt;br /&gt;
|ga=[[luigh]]&lt;br /&gt;
|is=[[liggja]]&lt;br /&gt;
|es=estar [[acostado]], estar echado, estar tumbado; [[yacer]]&lt;br /&gt;
|it=[[giacere]], [[stare disteso]]&lt;br /&gt;
|kbd=&lt;br /&gt;
|kk=[[жату]]&lt;br /&gt;
|xal=&lt;br /&gt;
|kn=&lt;br /&gt;
|kaa=&lt;br /&gt;
|krc=[[жатаргъа]]&lt;br /&gt;
|krl=&lt;br /&gt;
|ca=[[jeure]]&lt;br /&gt;
|csb=[[leżec]]&lt;br /&gt;
|qu=&lt;br /&gt;
|ky=[[жат]]; [[жатуу]]&lt;br /&gt;
|zh=&lt;br /&gt;
|zh-tw=&lt;br /&gt;
|zh-cn=[[卧]], [[臥]] [wò]&lt;br /&gt;
|kom=&lt;br /&gt;
|koi=[[куйлыны]]&lt;br /&gt;
|kok=&lt;br /&gt;
|kw=&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|co=&lt;br /&gt;
|xh=&lt;br /&gt;
|crh=[[yatmaq]]&lt;br /&gt;
|ku=&lt;br /&gt;
|km=&lt;br /&gt;
|lad=&lt;br /&gt;
|lo=&lt;br /&gt;
|la=[[cubo]]; [[jaceo]] ([[iaceo]])&lt;br /&gt;
|lv=[[gulēt]]&lt;br /&gt;
|lez=&lt;br /&gt;
|li=[[lègke]]&lt;br /&gt;
|ln=&lt;br /&gt;
|lt=[[gulėti]]&lt;br /&gt;
|lmo=&lt;br /&gt;
|lb=&lt;br /&gt;
|mk=[[лежи]]&lt;br /&gt;
|mg=[[mandry]]&lt;br /&gt;
|ms=&lt;br /&gt;
|ml=[[കിടക്കുക]] (kitakkuka)&lt;br /&gt;
|mt=&lt;br /&gt;
|mi=&lt;br /&gt;
|chm=&lt;br /&gt;
|mdf=&lt;br /&gt;
|mo=&lt;br /&gt;
|mn=&lt;br /&gt;
|gv=&lt;br /&gt;
|nv=&lt;br /&gt;
|gld=&lt;br /&gt;
|nah=&lt;br /&gt;
|na=&lt;br /&gt;
|nio=&lt;br /&gt;
|nap=&lt;br /&gt;
|new=&lt;br /&gt;
|de=[[liegen]]&lt;br /&gt;
|yrk=&lt;br /&gt;
|nl=[[liggen]]&lt;br /&gt;
|dsb=[[lažaś]]&lt;br /&gt;
|nds=[[liggen]]&lt;br /&gt;
|no=[[ligge]]&lt;br /&gt;
|nn=[[liggje]]&lt;br /&gt;
|oc=&lt;br /&gt;
|os=&lt;br /&gt;
|pa=&lt;br /&gt;
|pap=&lt;br /&gt;
|fa=&lt;br /&gt;
|pl=[[leżeć]]&lt;br /&gt;
|pt=[[estar]], [[estar deitado]]&lt;br /&gt;
|ps=&lt;br /&gt;
|pms=&lt;br /&gt;
|rap=&lt;br /&gt;
|rm=&lt;br /&gt;
|ro=[[sta]], [[sta culcat]]&lt;br /&gt;
|sjd=&lt;br /&gt;
|sa=&lt;br /&gt;
|sc=&lt;br /&gt;
|se=&lt;br /&gt;
|sr=[[лежати]]&lt;br /&gt;
|sr-l=&lt;br /&gt;
|scn=&lt;br /&gt;
|si=&lt;br /&gt;
|sd=&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|slovio-c=&lt;br /&gt;
|slovio-l=&lt;br /&gt;
|so=[[jiifsan]]&lt;br /&gt;
|chu.cyr=&lt;br /&gt;
|chu.glag=&lt;br /&gt;
|sw=&lt;br /&gt;
|tab=&lt;br /&gt;
|tl=&lt;br /&gt;
|tg=[[хуфтан]]&lt;br /&gt;
|ty=&lt;br /&gt;
|th=&lt;br /&gt;
|ta=&lt;br /&gt;
|tt=[[ятарга]]&lt;br /&gt;
|tt.cyr=&lt;br /&gt;
|tt.lat=&lt;br /&gt;
|te=&lt;br /&gt;
|art=&lt;br /&gt;
|tpi=&lt;br /&gt;
|kim=&lt;br /&gt;
|tn=&lt;br /&gt;
|tyv=&lt;br /&gt;
|tr=[[yatmak]]&lt;br /&gt;
|tk=&lt;br /&gt;
|udm=[[кылльыны]]&lt;br /&gt;
|ug=&lt;br /&gt;
|uz=&lt;br /&gt;
|uk=[[лежати]]&lt;br /&gt;
|ur=&lt;br /&gt;
|fo=&lt;br /&gt;
|fi=[[maata]]&lt;br /&gt;
|fr=[[coucher]], [[être couché]]&lt;br /&gt;
|fy=&lt;br /&gt;
|fur=&lt;br /&gt;
|kjh=&lt;br /&gt;
|ha=&lt;br /&gt;
|hi=&lt;br /&gt;
|hr=[[ležati]]&lt;br /&gt;
|rom=[[пасёс]]&lt;br /&gt;
|ce=&lt;br /&gt;
|cs=[[ležet]]&lt;br /&gt;
|cv=[[вырт]]&lt;br /&gt;
|sv=[[ligga]]&lt;br /&gt;
|cjs=[[чат]]&lt;br /&gt;
|sco=&lt;br /&gt;
|ewe=&lt;br /&gt;
|myv=&lt;br /&gt;
|eo=[[kuŝi]]&lt;br /&gt;
|et=[[lamama]]&lt;br /&gt;
|jv=&lt;br /&gt;
|sah=&lt;br /&gt;
|ja=[[寝る]] (ねる), [[横たわる]] (yokotawaru)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|располагаться|&lt;br /&gt;
|en=[[lie]]&lt;br /&gt;
|it=[[trovarsi]]&lt;br /&gt;
|de=[[liegen]]&lt;br /&gt;
|nl=[[liggen]]&lt;br /&gt;
|pl=[[znajdować się]]&lt;br /&gt;
|fr=être [[situer|situé]], [[se trouver]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|лежать в больнице|&lt;br /&gt;
|de=im Krankenhaus [[liegen]]; [[bettlägerig]] sein&lt;br /&gt;
|fr=être a l&amp;#039;[[hôpital]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Анаграммы ===&lt;br /&gt;
* [[жалеть]], [[желать]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|семантика|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы лежания|Глаголы местонахождения}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|6|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Tarvan-sergey</name></author>
	</entry>
</feed>