<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%BA</id>
	<title>Колосник - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%BA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%BA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T23:11:08Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%BA&amp;diff=176957&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;A.bukurov: /* Перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%BA&amp;diff=176957&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-13T14:16:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Перевод&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L118347}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ru m ina 3b&lt;br /&gt;
|основа=колосни́к&lt;br /&gt;
|основа1=колосник&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|ко|лос|ни́к}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|колосник|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|колосни́к|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{техн.|ru}} чугунная [[решётка]] в топках для прохода воздуха {{пример|Легкий сухой жар тронул его лицо, и в эту минуту он вспомнил непереносимый огонь корабельных топок, добела раскаленные {{выдел|колосники}}, обливающуюся вонючим кипятком машину и полосатые куски разрубленных шлюпок, корчащиеся в топке и обжигающие пламенем кончики ресниц…|Катаев|Родион Жуков|1925|источник=НКРЯ}} {{пример|Сашук чихает, кашляет, но орудует кочережкой, пока {{выдел|колосники}} и поддувало не становятся чистыми.|Николай Дубов|Мальчик у моря|1966|источник=НКРЯ}} {{пример|Мне впервые пришлось наблюдать мрачный и торжественный погребальный обряд морских похорон в открытом океане, при котором, после недолгой прощальной панихиды, тело, зашитое в саван, с привязанным к ногам {{выдел|колосником}} опускают в море.|Александр Городницкий|И жить ещё надежде|2001|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[настил]] из жердей для просушки снопов, хмеля и т. п. {{пример|Повернул внутрь овина: не удастся ли вылезти через крышу? Вдруг с земляного наката над {{выдел|колосником}}:{{-}}Тссс, земляк! Я{{-}}свой!|Игорь Гергенредер|Рыбарь|2000|источник=Lib}}&lt;br /&gt;
# {{театр.|ru}} {{помета|только во мн.ч.}} [[настил]] из [[брус]]ьев в верхней части [[театральный|театральной]] сцены, арены [[цирк]]а или [[съёмочный|съёмочной]] площадки [[павильон]]а киностудии для укрепления и спуска [[декорация|декораций]] {{пример|От самой рампы{{-}}кверху, до самой высокой точки сцены, у задних {{выдел|колосников}}, во всю ширину рамы возвышаются помостья со всевозможными площадками{{-}}вниз и вверх.|К. С. Станиславский|Моя жизнь в искусстве|1925–1928|источник=НКРЯ}} {{пример|Все они, повернув головы, глядели в глубь сцены, где с {{выдел|колосников}} свешивалась карта Европейской России, покрытая разноцветными кружками и окружностями,{{-}}они почти сплошь заполняли все пространство.|А. Н. Толстой|Хождение по мукам|1941|источник=НКРЯ}} {{пример|Они состояли из нескольких больших тюлевых занавесей, падавших с {{выдел|колосников}} на разных расстояниях от авансцены.|Ю. П. Анненков|Дневник моих встреч|1966|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[решётка]]&lt;br /&gt;
# [[настил]]&lt;br /&gt;
# [[настил]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств:колос}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от [[колос]] + [[-ник]], далее от {{этимология:колос|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|~ в печах&lt;br /&gt;
|en=[[grate-bar]], [[fire-bar]], [[furnace-bar]]&lt;br /&gt;
|es=[[rejilla]]&lt;br /&gt;
|it=[[barra]]&lt;br /&gt;
|de=[[Rost]] {{m}}&lt;br /&gt;
|fr=[[grille]] {{f}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{перев-блок|~ над сценой&lt;br /&gt;
|en=[[fly]], [[fly-loft]], [[gridiron]]&lt;br /&gt;
|es=[[telar]]&lt;br /&gt;
|de=[[Schnürboden]] {{m}}&lt;br /&gt;
|fr=[[cintre]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Анаграммы ===&lt;br /&gt;
* [[Соколкин]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Театр|Приспособления|Решётки|Печи}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|8|ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-uk-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ uk m ina 3a&lt;br /&gt;
|основа=коло́сник&lt;br /&gt;
|основа1=&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|ко|ло́с|ник }}&lt;br /&gt;
|show-text=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-uk|колос|-ник}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{техн.|uk}} {{as ru}} {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[решітка]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|uk}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{improve|uk|морфо|транскрипция/мн|пример|этимология}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{длина слова|8|uk}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=uk|Печи|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{multilang|2}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;A.bukurov</name></author>
	</entry>
</feed>