<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0</id>
	<title>Когда - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T11:07:35Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0&amp;diff=67578&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;VitalikBot: Обновление шаблона {{improve}}; langs: chu-ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0&amp;diff=67578&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-27T23:29:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Обновление шаблона {{improve}}; langs: chu-ru&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Сводеш-200|14|lang}}&lt;br /&gt;
{{слово дня|4|7|2013}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{adv ru|{{по-слогам|ког|да́}}|тип=в|м=1|или=союз|или-кат=союзы|или-кат1=вопросительные слова}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{слобр|ru|-|и=т3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|когда|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|когда́|Ru-когда.ogg}}&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|када́||норма={{разг.|-}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета|вопросительное наречие}} в какое время?; употребляется также в риторическом вопросе, предполагающем ответ «[[никогда]]» {{семантика|синонимы=[[в какое время]]|антонимы=—|гиперонимы=—|гипонимы=—}} {{пример|«{{выдел|Когда}} же жить?&amp;amp;nbsp;— спрашивал он опять самого себя.&amp;amp;nbsp;— {{выдел|Когда}} же, наконец, пускать в оборот этот капитал знаний, из которых большая часть ещё ни на что не понадобится в жизни?»|Иван Гончаров|[[:s:Обломов (Гончаров)/Часть 1/Глава 6|Обломов]]|1858|источник=source}} {{пример|{{выдел|Когда}} же собака бегала от зайца?}}&lt;br /&gt;
# {{помета|наречие времени}} в какое время {{семантика|синонимы=—|антонимы=|гиперонимы=—|гипонимы=}} {{пример|И так же шёл жид бородатый, // И так же шумела вода… // Всё это уж было когда-то, // Но только не помню {{выдел|когда}}!|А. К. Толстой|[[:s:По гребле неровной и тряской (А. К. Толстой)|По гребле неровной и тряской…]]|1849|источник=source}} {{пример|Для него было очевидно, что эта их любовь кончится ещё не скоро, неизвестно {{выдел|когда}}.|Антон Чехов|[[:s:Дама с собачкой (Чехов)|Дама с собачкой]]|1899|источник=source}}&lt;br /&gt;
# {{помета|определительное наречие}} (обычно — с частицей [[вот]]) употребляется как отвлечённое обозначение времени действия или проявления состояния {{семантика|синонимы=[[когда-нибудь]], [[когда-либо]]|антонимы=|гиперонимы=—|гипонимы=}} {{пример|В одну из ночей налетел шквал с тропическим ливнем и грозой. Вот {{выдел|когда}} был удобный момент для минной атаки|Новиков-Прибой|Цусима}} {{пример|Как много горя принесла война. Какие хорошие вещи&amp;amp;nbsp;— человеческая взаимопомощь, человеческое внимание друг к другу. Вот {{выдел|когда}} они особенно нужны!|[[:w:Панова, Вера Фёдоровна|В.&amp;amp;nbsp;Ф.&amp;amp;nbsp;Панова]]|Кружилиха|1947}}&lt;br /&gt;
# {{помета|неопределённое наречие}} {{прост.|ru}} в какое-либо время, в какой-либо момент; [[когда-нибудь]], [[когда-либо]] {{семантика|синонимы=[[когда-то]], [[иногда]], [[временами]]|антонимы=|гиперонимы=—|гипонимы=}} {{пример|Слыхал ли ты {{выдел|когда}}, // Чтоб мёртвые из гроба выходили?|Пушкин|[[s:Борис Годунов (Пушкин)|Борис Годунов]]|дата=1824–1825 гг.|источник=НКРЯ}} {{пример|Сам хозяин, старый воин, // Что сидел среди гостей, // Вряд ли был {{выдел|когда}} доволен // Так хозяйкою своей.|Твардовский|Василий Тёркин}}&lt;br /&gt;
# {{помета|неопределённое наречие}} {{прост.|ru}} [[иногда]], [[время от времени]] {{семантика|синонимы=—|антонимы=|гиперонимы=—|гипонимы=}} {{пример|—&amp;amp;nbsp;Так у нас ни одной книги и нет? // —&amp;amp;nbsp;Митрюшка вон на базаре сказку купил… У отцов церковные книги есть… {{выдел|Когда}} почитаем.|[[:w:Златовратский, Николай Николаевич|Н.&amp;amp;nbsp;Н.&amp;amp;nbsp;Златовратский]]|Деревенские будни}} {{пример|—&amp;amp;nbsp;Славные ребята…&amp;amp;nbsp;— умилился Маркушка, любуясь собравшейся компанией.&amp;amp;nbsp;— Ты, Гордей Евстратыч, {{выдел|когда}} угости их водочкой.|Мамин-Сибиряк|Дикое счастье}}&lt;br /&gt;
# {{помета|неопределённое наречие}}, {{прост.|ru}} при противопоставлении двух предложений или членов предложений посредством повторения: когда{{-}}когда, в одно время{{-}}в другое время, иногда{{-}}иногда {{семантика|синонимы=[[если]], [[если бы]], [[коли]], [[коль]]|антонимы=|гиперонимы=—|гипонимы=}} {{пример|{{выдел|Когда}} можно, {{выдел|когда}} нельзя.}} {{пример|{{выдел|Когда}} сыт, {{выдел|когда}} голоден.}} {{пример|Занимаюсь {{выдел|когда}} утром, {{выдел|когда}} вечером.}}&lt;br /&gt;
# {{помета|относительное наречие}} употребляется в качестве союзного слова в определительных придаточных предложениях, относящихся к имени существительному главного предложения, обычно обозначающему какой-либо отрезок времени {{семантика|синонимы=—|антонимы=|гиперонимы=—|гипонимы=}} {{пример|Была та смутная пора, // {{выдел|Когда}} Россия молодая, // В бореньях силы напрягая, // Мужала с гением Петра.|Александр Пушкин|[[s:Полтава (Пушкин)|Полтава]]|1828–1829|источник=source}} {{пример|Нередко // Он говорил о временах грядущих, // {{выдел|Когда}} народы, распри позабыв, // В великую семью соединятся.|Александр Пушкин|[[:s:Он между нами жил (Пушкин)|Он между нами жил…]]|1834|источник=source}} {{пример|И как этот же самый лес хорош поздней осенью, {{выдел|когда}} прилетают вальдшнепы!|Иван Тургенев|[[:s:Лес и степь (Тургенев)|Лес и степь]]|1848|источник=source}} {{пример|Я люблю ездить на Старицу&amp;amp;nbsp;— в те дни, {{выдел|когда}} дым из труб ложится на огороды и деревня пахнет мокрой соломой и холодными яблоками.|Константин Паустовский|Вторая родина}}&lt;br /&gt;
# {{помета|относительное наречие}} употребляется в качестве союзного слова в дополнительных придаточных предложениях {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Вокруг Руслана ходит конь, // Поникнув гордой головою, // В его глазах исчез огонь! Не машет гривой золотою, // Не тешится, не скачет он // И ждёт, {{выдел|когда}} Руслан воспрянет… // Но князя крепок хладный сон, // И долго щит его не грянет.|Александр Пушкин|[[:s:Руслан и Людмила (Пушкин)|Руслан и Людмила]]|1820|источник=source}} {{пример|Я служил по различным ведомствам, но все эти девять должностей были похожи одна на другую, как капли воды: я должен был сидеть, писать, выслушивать глупые или грубые замечания и ждать, {{выдел|когда}} меня уволят.|Антон Чехов|[[:s:Моя жизнь (Чехов)|Моя жизнь]]|1896|источник=source}}&lt;br /&gt;
# {{помета|временной союз}} употребляется при присоединении придаточного предложения времени, указывая на одновременность действия и соответствуя по значению сочетанию: [[в то время как]] {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|{{выдел|Когда}} они проехали лес, всё внимание его поглотилось видом парового поля на бугре, где желтеющего травой, где сбитого и изрезанного клетками, где уваленного кучами, а где и вспаханного.|Лев Толстой|[[:s:Анна Каренина (Толстой)/Часть III/Глава II|Анна Каренина]]|1876|источник=source}}&lt;br /&gt;
# {{помета|условный союз}} {{разг.|ru}} начинает условное предложение в знач. [[если]]; в соединении с частицей «[[бы]]» — [[если бы]] {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Всё это было бы смешно, // {{выдел|Когда}} бы не было так грустно.|Михаил Лермонтов|[[:s:А. О. Смирновой (Лермонтов)|А.&amp;amp;nbsp;О.&amp;amp;nbsp;Смирновой]]|1840|источник=source}} {{пример|Надеюсь, что {{выдел|когда}} я получу Анну второй степени, то его сиятельство не будет иметь повода сказать мне то же самое.|Антон Чехов|[[:s:Анна на шее (Чехов)|Анна на шее]]|1895|источник=source}} {{пример|{{выдел|Когда}} какой-либо вопрос переносится на серьёзную деловую почву&amp;amp;nbsp;— он начинает меня сразу интересовать.|Аркадий Аверченко|[[:s:Оккультные тайны Востока (Аверченко)|Оккультные тайны Востока]]|источник=source}}&lt;br /&gt;
# {{помета|союз}} {{разг.|ru}} присоединяет дополнительное придаточное предложение {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Жду не дождусь, {{выдел|когда}} уеду в отпуск.}} {{пример|Не люблю, {{выдел|когда}} ссорятся.}} {{пример|Самое отвратительное в бюрократизме, это формальное отношение к делу, такое отношение, {{выдел|когда}} в существо дела не вникают, а стараются поскорее сбыть его с рук, непрестанно обретаясь в порыве административного восторга и сознания своей «мощи» над людьми.|[[:w:Бухарин, Николай Иванович|Н.&amp;amp;nbsp;И.&amp;amp;nbsp;Бухарин]]|Доклад и заключительное слово на IV совещании рабселькоров|1928}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{списки семантических связей}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=когдашний&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=когда-либо, когда-нибудь, когда-то, кое-когда, кой-когда, некогда, никогда&lt;br /&gt;
|полн=когда&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:когда|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[день, когда горят костры рябин]]&lt;br /&gt;
* [[когда б]]&lt;br /&gt;
** [[когда бы]]&lt;br /&gt;
* [[когда б не]]&lt;br /&gt;
** [[когда бы не]]&lt;br /&gt;
* [[когда бы ни]]&lt;br /&gt;
* [[когда ещё]]&lt;br /&gt;
** [[когда бы ещё]]&lt;br /&gt;
* [[когда как]]&lt;br /&gt;
* {{скр2|[[когда коту делать нечего, он яйца лижет]]}}&lt;br /&gt;
* [[когда рак свистнет]]&lt;br /&gt;
** [[когда рак свиснет]]&lt;br /&gt;
*** [[когда рак на горе свистнет]]&lt;br /&gt;
* [[когда так]]&lt;br /&gt;
* [[когда угодно]]&lt;br /&gt;
* [[когда-когда]]&lt;br /&gt;
* [[когда-никогда]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Пословицы и поговорки ====&lt;br /&gt;
* [[согрешишь и ещё, когда в брюхе тощо]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|вопросительное наречие&lt;br /&gt;
|abq=&lt;br /&gt;
|ab=&lt;br /&gt;
|av=&lt;br /&gt;
|ave=&lt;br /&gt;
|agh=&lt;br /&gt;
|aja=&lt;br /&gt;
|ady=&lt;br /&gt;
|az=&lt;br /&gt;
|ay=&lt;br /&gt;
|ain=&lt;br /&gt;
|ain.kana=&lt;br /&gt;
|ain.lat=&lt;br /&gt;
|sq=&lt;br /&gt;
|als=&lt;br /&gt;
|ale=&lt;br /&gt;
|alt=[[качан]]&lt;br /&gt;
|am=[[መቼ]] (mäče)&lt;br /&gt;
|en=[[when]]&lt;br /&gt;
|ar=[[متى]] (mata)&lt;br /&gt;
|an=&lt;br /&gt;
|arc.jud=&lt;br /&gt;
|arc.syr=&lt;br /&gt;
|arn=&lt;br /&gt;
|hy=&lt;br /&gt;
|asm=&lt;br /&gt;
|ast=&lt;br /&gt;
|af=&lt;br /&gt;
|bar=&lt;br /&gt;
|bm=&lt;br /&gt;
|eu=&lt;br /&gt;
|ba=&lt;br /&gt;
|be=[[калі]]&lt;br /&gt;
|bn=&lt;br /&gt;
|bg=[[кога]]&lt;br /&gt;
|bs=&lt;br /&gt;
|br=&lt;br /&gt;
|bua=&lt;br /&gt;
|cy=&lt;br /&gt;
|wa=&lt;br /&gt;
|hu=[[mikor]]&lt;br /&gt;
|vep=&lt;br /&gt;
|hsb=&lt;br /&gt;
|vot=&lt;br /&gt;
|vo=&lt;br /&gt;
|wo=&lt;br /&gt;
|vro=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
|gag=&lt;br /&gt;
|haw=&lt;br /&gt;
|ht=&lt;br /&gt;
|gl=&lt;br /&gt;
|ze=&lt;br /&gt;
|kl=&lt;br /&gt;
|el=[[πότε]]&lt;br /&gt;
|ka=&lt;br /&gt;
|gn=&lt;br /&gt;
|gu=&lt;br /&gt;
|gd=&lt;br /&gt;
|dar=&lt;br /&gt;
|prs=&lt;br /&gt;
|da=[[når]]&lt;br /&gt;
|dv=&lt;br /&gt;
|ang=&lt;br /&gt;
|grc=&lt;br /&gt;
|sgs=&lt;br /&gt;
|zza=&lt;br /&gt;
|zu=&lt;br /&gt;
|he=[[מתי]] (matai)&lt;br /&gt;
|yi=&lt;br /&gt;
|io=&lt;br /&gt;
|id=[[bila]], [[kapan]]&lt;br /&gt;
|ia=&lt;br /&gt;
|iu=&lt;br /&gt;
|ik=&lt;br /&gt;
|ga=&lt;br /&gt;
|is=&lt;br /&gt;
|es=[[cuándo]]&lt;br /&gt;
|it=[[quando]]&lt;br /&gt;
|kbd=&lt;br /&gt;
|kk=[[қашан]]&lt;br /&gt;
|xal=&lt;br /&gt;
|kn=&lt;br /&gt;
|kaa=[[қашан]]&lt;br /&gt;
|krc=&lt;br /&gt;
|krl=({{помета|межд.}}) [[konzu]], ({{помета|мест.}}) [[gu]]&lt;br /&gt;
|ca=&lt;br /&gt;
|csb=&lt;br /&gt;
|qu=&lt;br /&gt;
|ky=&lt;br /&gt;
|zh=&lt;br /&gt;
|zh-tw=&lt;br /&gt;
|zh-cn=&lt;br /&gt;
|kom=&lt;br /&gt;
|koi=&lt;br /&gt;
|kok=&lt;br /&gt;
|kw=&lt;br /&gt;
|ko=[[언제]]&lt;br /&gt;
|co=&lt;br /&gt;
|xh=&lt;br /&gt;
|crh=&lt;br /&gt;
|ku=[[kîngê]]&lt;br /&gt;
|km=&lt;br /&gt;
|lad=&lt;br /&gt;
|lo=&lt;br /&gt;
|la=[[quando]]&lt;br /&gt;
|lez=[[мус]]&lt;br /&gt;
|lv=[[kad]]&lt;br /&gt;
|li=&lt;br /&gt;
|ln=&lt;br /&gt;
|lt=[[kada]]&lt;br /&gt;
|lb=&lt;br /&gt;
|mk=&lt;br /&gt;
|mg=[[rahefa]]&lt;br /&gt;
|ms=&lt;br /&gt;
|ml=&lt;br /&gt;
|mt=[[meta]]&lt;br /&gt;
|mi=&lt;br /&gt;
|chm=[[кунам]]&lt;br /&gt;
|mdf=[[мъзярда]]&lt;br /&gt;
|mo=&lt;br /&gt;
|mn=&lt;br /&gt;
|gv=&lt;br /&gt;
|nv=&lt;br /&gt;
|gld=&lt;br /&gt;
|nah=&lt;br /&gt;
|na=&lt;br /&gt;
|nio=&lt;br /&gt;
|nap=&lt;br /&gt;
|de=[[wann]]&lt;br /&gt;
|yrk=&lt;br /&gt;
|nl=[[wanneer]]&lt;br /&gt;
|dsb=&lt;br /&gt;
|no=[[når]]&lt;br /&gt;
|oc=&lt;br /&gt;
|os=[[кӕд]]&lt;br /&gt;
|pa=&lt;br /&gt;
|pap=&lt;br /&gt;
|fa=&lt;br /&gt;
|pl=[[kiedy]]&lt;br /&gt;
|pt=[[quando]]&lt;br /&gt;
|ps=&lt;br /&gt;
|pms=&lt;br /&gt;
|rap=&lt;br /&gt;
|rm=&lt;br /&gt;
|ro=[[când]]&lt;br /&gt;
|sjd=&lt;br /&gt;
|sa=&lt;br /&gt;
|sc=&lt;br /&gt;
|se=&lt;br /&gt;
|sr=[[кад]]&lt;br /&gt;
|sr-l=&lt;br /&gt;
|scn=&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|slovio-c=&lt;br /&gt;
|slovio-l=&lt;br /&gt;
|so=&lt;br /&gt;
|chu.cyr=&lt;br /&gt;
|chu.glag=&lt;br /&gt;
|sw=[[lini]]&lt;br /&gt;
|tab=&lt;br /&gt;
|tl=&lt;br /&gt;
|tg=[[кай]]&lt;br /&gt;
|ty=&lt;br /&gt;
|th=&lt;br /&gt;
|ta=&lt;br /&gt;
|tt=[[кайчан]]&lt;br /&gt;
|tt.cyr=&lt;br /&gt;
|tt.lat=&lt;br /&gt;
|te=&lt;br /&gt;
|art=&lt;br /&gt;
|tpi=&lt;br /&gt;
|kim=&lt;br /&gt;
|tn=&lt;br /&gt;
|tyv=[[кажан]]&lt;br /&gt;
|tr=[[ne zaman]]&lt;br /&gt;
|tk=&lt;br /&gt;
|udm=&lt;br /&gt;
|ug=&lt;br /&gt;
|uz=&lt;br /&gt;
|uk=[[коли]]&lt;br /&gt;
|ur=&lt;br /&gt;
|fo=&lt;br /&gt;
|fi=[[milloin]]&lt;br /&gt;
|fr=[[quand]]&lt;br /&gt;
|fy=&lt;br /&gt;
|fur=&lt;br /&gt;
|kjh=&lt;br /&gt;
|ha=&lt;br /&gt;
|hi=&lt;br /&gt;
|hr=&lt;br /&gt;
|rom=&lt;br /&gt;
|ce=&lt;br /&gt;
|cs=[[kdy]]&lt;br /&gt;
|cv=&lt;br /&gt;
|sv={{t|sv|när}}&lt;br /&gt;
|cjs=[[қачан]]&lt;br /&gt;
|sco=&lt;br /&gt;
|ewe=&lt;br /&gt;
|myv=&lt;br /&gt;
|eo=[[kiam]]&lt;br /&gt;
|et=[[millal]]&lt;br /&gt;
|jv=&lt;br /&gt;
|sah=[[хаһан]]&lt;br /&gt;
|ja=[[いつ]] (itsu); [[いつ頃]] ([[いつごろ]], itsu goro); [[何時]] ([[なんどき]], nandoki); [[いつ何時]] ([[いつなんどき]], itsu nandoki); [[いつの間に]] ([[いつのまに]], itsu no ma ni)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|(в то время, в ту пору) когда&lt;br /&gt;
|en=[[when]]&lt;br /&gt;
|chu-ru={{t|chu-ru|є҆гда̀|sc=Chu-cyrs}}; &amp;#039;&amp;#039;дательный причастный оборот&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|be=[[калі]]&lt;br /&gt;
|es=[[cuando]]&lt;br /&gt;
|it=[[quando]]&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
|krl=({{помета|межд.}}) [[konzu]], ({{помета|мест.}}) [[gu]]&lt;br /&gt;
|ko=[[언제]]&lt;br /&gt;
|chm=[[кунам]]&lt;br /&gt;
|mdf=[[мъзярда]]&lt;br /&gt;
|os=[[кӕд]]&lt;br /&gt;
|de=[[wann]]; [[wenn]], [[als]]&lt;br /&gt;
|pl=[[kiedy]]&lt;br /&gt;
|ro=[[când]]&lt;br /&gt;
|uk=[[коли]]&lt;br /&gt;
|fi=[[kun]], ({{помета|межд.}}) [[konsa]], ({{помета|мест.}}) [[koska]]&lt;br /&gt;
|fr=[[quand]]&lt;br /&gt;
|sv={{t|sv|när}}, {{t|sv|då}}&lt;br /&gt;
|et=({{помета|межд.}}) [[millal]], [[kunas]]; ({{помета|мест.}}) [[kui]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|когда-нибудь&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|krl=&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|chm=&lt;br /&gt;
|mdf=&lt;br /&gt;
|os=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|fi=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|et=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|временной союз&lt;br /&gt;
|en=[[when]], [[by the time]]&lt;br /&gt;
|es=[[cuando]]&lt;br /&gt;
|ro=[[când]]&lt;br /&gt;
|fr=[[quand]], [[lorsque]]&lt;br /&gt;
|ja=[[時]] ([[とき]], toki); [[頃]] ([[ころ]], koro); [[頃]] ([[ごろ]], goro); [[際]] ([[さい]], sai); [[に際して]] ([[にさいして]], ni sai shite); [[に際し]] ([[にさいし]], ni sai shi); [[に当たって]] ([[にあたって]], ni atatte); [[に当たり]] ([[にあたり]], ni atari); [[折]] ([[おり]], ori)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Анаграммы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[гадко]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{MAC|статья=Когда|ссылка=http://www.feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/11/ma206604.htm|том=2|страницы=66}}&lt;br /&gt;
* Ильенко С. Г. О союзах и союзных словах «когда» и «где» // Учён. зап. Ленинград. госпединститута им. А. И. Герцена. – Л., 1958. – Т. 173. – С. 5–19.&lt;br /&gt;
* Парамонова И. И. К вопросу о функционировании союза «когда» // Вопросы формирования лексико-грамматического строя русского языка. – Казань, 1981. – С. 152–159.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|семантика|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Время|}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-cu-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|cu|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|(союз)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{conj cu|слоги={{по слогам|когда}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл||lang=cu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[чтобы не]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок|умласк=|имена-собственные=|существительные=|прилагательные=|числительные=|глаголы=|наречия=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|cu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Благова}}&amp;lt;!--Служебное:--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|cu|морфо|транскрипция|пример|этимология}}{{Категория||||язык=cu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|(наречие)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{adv cu|слоги={{по-слогам|когда}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл||lang=cu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета|вопрос.}} {{as ru}} {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{помета|неопр.}} [[когда-нибудь]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок|умласк=|имена-собственные=|существительные=|прилагательные=|числительные=|глаголы=|наречия=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|cu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{Благова}}&amp;lt;!--Служебное:--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|cu|морфо|транскрипция|пример|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория||||язык=cu}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|cu}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-chu-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{adv chu-ru |слоги={{по-слогам|когда}}|основа=|основа1=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|size=|lang=chu-ru|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета.|chu-ru}} {{as ru}} {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|полн=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Из {{этимология:|chu-ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{improve|chu-ru|морфо|транскрипция|пример}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=chu-ru|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|chu-ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{multilang|3}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;VitalikBot</name></author>
	</entry>
</feed>