<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD</id>
	<title>Книга Перемен - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T11:49:10Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD&amp;diff=46415&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Lesless: ?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD&amp;diff=46415&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-21T16:12:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{dablink|Это статья о классической китайской книге. Про буддийского монаха династии [[Тан (династия)|Тан]] — см. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ицзин (монах)]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.}}&lt;br /&gt;
{{Литературное произведение&lt;br /&gt;
 |Название           = И цзин&amp;lt;br&amp;gt;Книга Перемен&lt;br /&gt;
 |Оригинал названия  =&lt;br /&gt;
 |Другие названия    =&lt;br /&gt;
 |Изображение        = I Ching Song Dynasty print.jpg&lt;br /&gt;
 |Ширина             = 200px&lt;br /&gt;
 |Подпись изображения= &amp;#039;&amp;#039;И цзин&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
 |Автор              = [[Фу Си]]&lt;br /&gt;
 |Жанр               =&lt;br /&gt;
 |Язык               =&lt;br /&gt;
 |Оригинал выпуска   =&lt;br /&gt;
 |Переводчик         =&lt;br /&gt;
 |Оформление         =&lt;br /&gt;
 |Серия              =&lt;br /&gt;
 |Издательство       =&lt;br /&gt;
 |Выпуск             =&lt;br /&gt;
 |Страниц            =&lt;br /&gt;
 |Носитель           =&lt;br /&gt;
 |Предыдущая         =&lt;br /&gt;
 |Следующая          =&lt;br /&gt;
 |isbn               =&lt;br /&gt;
 |Lib                =&lt;br /&gt;
 |Викитека           =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Азиатский термин&lt;br /&gt;
|t = [[wikt:易|易]][[wikt:經|經]]&lt;br /&gt;
|s = [[wikt:易|易]][[wikt:经|经]]&lt;br /&gt;
|showflag = p&lt;br /&gt;
|p =  Yì Jīng&lt;br /&gt;
|w = Ì Chīng&lt;br /&gt;
|i = jìːk kíːŋ&lt;br /&gt;
|j = jik6 ging1&lt;br /&gt;
|y = Yihk Gīng&lt;br /&gt;
|poj = e̍k-keng&lt;br /&gt;
|wuu = yi cin&lt;br /&gt;
|l =  Канон Перемен&lt;br /&gt;
}}{{Даосизм}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«И цзин»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{Китайский|易經|易经|Yì Jīng|5=Канон перемен}}) или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Чжоу И»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Предположительно, по названию эпохи [[Чжоу (династия)|Чжоу]], во время которой была составлена наиболее авторитетная редакция книги. По другому объяснению, иероглиф 周 (чжоу) означает тут «цикл, кругооборот», а иероглиф 易 (и) — «перемены», таким образом название «Чжоу И» означает цикличность перемен.&amp;lt;/ref&amp;gt; ({{Китайский|週易|周易|Zhōu yì}}) — наиболее ранний из [[китай]]ских философских текстов. Наиболее ранний слой, традиционно датируемый ок. 700 года до н. э.&amp;lt;ref&amp;gt;{{БСЭ3 |статья= «И цзин»|автор= |том= 9|страницы= |ref= }}&amp;lt;/ref&amp;gt;, предназначен для «[[гадания]]» (для поиска [[Долгосрочная перспектива|долгосрочной перспективы]], основанного на китайской модели [[сознание|сознания]]), состоит из 64 [[Гексаграмма (Ицзин)|гексаграмм]]. Во II веке до н. э. был принят [[Конфуцианство|конфуцианской традицией]] как один из канонов [[У-Цзин|конфуцианского Пятикнижия]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Предыстория ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Чжоу и&amp;#039;&amp;#039; не является наиболее древней гадательной системой в китайской истории. &amp;#039;&amp;#039;[[Го юй]]&amp;#039;&amp;#039; (эп. Воюющих царств), &amp;#039;&amp;#039;[[Чжоу ли]]&amp;#039;&amp;#039; (Цинь-Хань), а также средневековые тексты упоминают предшествующие ей сочинения (практики?): «Ляньшань» ({{Китайский|連山|连山|Lián shān}}), «Ся», «Гуйцан» ({{Китайский|歸藏|归藏|Guī cáng}}), Шан-инь. Как и в случае с &amp;#039;&amp;#039;Чжоу и&amp;#039;&amp;#039;, традиция связывает их с диаграммой «лошу», однако помимо названий о них ничего не известно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Название и авторство ==&lt;br /&gt;
Существующая система Книги сложилась в основном в [[Чжоу (эпоха)|эпоху Чжоу]] и, в отличие от [[Гадание|мантических]] систем более ранних времён, она называется &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Чжоуской Книгой Перемен»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. «Перемены» интерпретировались как преобразования гексаграмм, их линий или чисел, полученных в результате гадания. [[Фэн Юлань|Фэн Ю-лань]] предположил, что слово «перемены» изначально имело значение «лёгкий», поскольку гадание на стеблях тысячелистника проще, чем использование [[Гадальные кости|гадальных костей]], практиковавшееся при предыдущей [[Шан (династия)|династии Шан]], но доказательств этому мало&amp;lt;ref&amp;gt;{{Книга |автор=Фэн Ю-лань |заглавие=Краткая история китайской философии |год=1998 |место=С-Пб. |издательство=«Евразия» |страниц=376}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. Существует также древняя [[народная этимология]], которая рассматривает символ «перемен» как содержащий солнце и луну, и таким образом, дневной цикл. Современные китаеведы считают, что этот символ происходит либо от изображения солнца, выходящего из облаков, либо от содержимого сосуда, превращающегося в другой&amp;lt;ref&amp;gt;{{Книга|автор=Schuessler, Axel|заглавие=ABC Etymological Dictionary of Old Chinese|ссылка=https://archive.org/details/abcetymologicald0000schu|год=2007|место=Honolulu|издательство=University of Hawai&amp;#039;i Press}}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Авторство традиционно приписывается [[Культурный герой|культурным героям]] эпохи Чжоу [[Вэнь-ван (Чжоу)|Вэнь-вану]] и [[Чжоу-гун]]у, а также связывается с легендарным императором [[Фу Си]]. Согласно каноническим комментариям, Фу Си наблюдал за закономерностями мира и создал восемь триграмм ({{Китайский|八卦|八卦|Bāguà|ба-гуа}}), «чтобы досконально изучить сверхъестественное и яркое и классифицировать мириады вещей». Сама книга не содержит этой легенды и действительно ничего не сообщает о своем происхождении&amp;lt;ref&amp;gt;{{Книга|автор=Redmond, Geoffrey; Hon, Tze-Ki|заглавие=Teaching the I Ching (Book of changes)|год=2014|место=New York, New York|издательство=Oxford University Press|}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. В &amp;#039;&amp;#039;Ритуалах Чжоу&amp;#039;&amp;#039;, однако, утверждается, что гексаграммы были получены из первоначального набора из восьми триграмм&amp;lt;ref&amp;gt;{{Книга|автор=Shaughnessy, Edward|заглавие=Unearthing the Changes: Recently Discovered Manuscripts of the Yi Jing (I Ching) and Related Texts|год=2014|место=New York|издательство=Columbia University Press}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. В [[Империя Хань|эпоху Хань]] существовали различные мнения об исторической связи между триграммами и гексаграммами. В конце концов, сформировался консенсус вокруг того, что учёный II в. н. э. Ма Жун приписал текст совместной работе Фу Си, Вэнь-вана, Чжоу-гуна и [[Конфуций|Конфуция]], но эта традиционная атрибуция больше не является общепринятой&amp;lt;ref&amp;gt;{{Книга|автор=Nielsen, Bent|заглавие=A Companion to Yi Jing Numerology and Cosmology : Chinese Studies of Images and Numbers from Han (202 BCE–220 CE) to Song (960–1279 CE). |год=2003|место=London|издательство= RoutledgeCurzon}}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Содержание произведения ==&lt;br /&gt;
Книга состоит из &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;64 символов&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — &amp;#039;&amp;#039;[[Гексаграмма (Ицзин)|гексаграмм]]&amp;#039;&amp;#039;, каждая из которых выражает ту или иную жизненную ситуацию во времени с точки зрения её постепенного развития.&lt;br /&gt;
Символы состоят из &amp;#039;&amp;#039;шести черт&amp;#039;&amp;#039;; черты обозначают последовательные ступени развития данной ситуации. Черты, также называемые &amp;#039;&amp;#039;[[Яо (гексаграмма)|яо]]&amp;#039;&amp;#039;, бывают двух родов: или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;цельные&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (их ещё называют &amp;#039;&amp;#039;девятками&amp;#039;&amp;#039;), или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;прерванные посредине&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;шестёрки&amp;#039;&amp;#039;) (встречается также и цветовое различие черт, так, «девятки» обозначаются белым цветом, «шестёрки» — чёрным). Это связано с тем, что первые символизируют &amp;#039;&amp;#039;активное состояние, свет, напряжение (ян)&amp;#039;&amp;#039;, а вторые — &amp;#039;&amp;#039;пассивное состояние, тьму, податливость (инь)&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
Принято считать, что черты &amp;#039;&amp;#039;читаются снизу вверх&amp;#039;&amp;#039; (хотя встречается и обратное толкование); их последовательность описывает развитие ситуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждую гексаграмму также можно представить как сочетание двух &amp;#039;&amp;#039;[[триграмма|триграмм]]&amp;#039;&amp;#039;. Вообще же комбинации черт яо имеют общее название &amp;#039;&amp;#039;[[Гуа (Ицзин)|гуа]]&amp;#039;&amp;#039;. Каждой гексаграмме, а также каждой черте в гексаграмме сопутствует &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;набор афоризмов&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, которые и должны дать совет гадающему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно гадание происходит при помощи трёх [[монета|монет]], которые подбрасываются 6 раз. Если, после подбрасывания монет, все монеты ложатся на одну сторону — на свитке (или просто листе бумаги) рисуют цельную линию. Если же монеты ложатся на разные стороны, то рисуется линия с разрывом по середине. Как только все 6 линий получены, гадающий может обратиться к Книге перемен и получить толкование своей гексаграммы&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web|lang=ru-RU|url=https://gadanie.online/kniga-peremen|title=Онлайн-гадание по Книге перемен (И-Цзин)|website=Gadanie.online|access-date=2020-12-08|archive-date=2021-03-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20210304025258/https://gadanie.online/kniga-peremen|url-status=live}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. Также существует [[Гадание по И цзину на стеблях тысячелистника|вариант гадания]] с использованием [[тысячелистник]]а, который подробно описан в комментарии к книге перемен «[[Си цы чжуань|Си цы чжуани]]» ({{Китайский|繫辭傳|系辞传|Xì cí chuán}}), который входит в состав так называемых «крыльев книги перемен».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Система гексаграмм ==&lt;br /&gt;
{{Гексаграмма}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Расположение гексаграмм ==&lt;br /&gt;
[[Файл:King Wen Sequence Pairs.jpg|мини|Последовательность Вэнь Вана, разбитая на пары]]&lt;br /&gt;
Математиков Книга Перемен интересует прежде всего с точки зрения порядка расположения в ней гексаграмм. Исторически известны порядки расположения гексаграмм: Фу Си, {{нп4|Вэнь Вана|||King Wen sequence}} (изображён выше) и несколько экзотических. До сих пор не известно до конца, расположены ли эти гексаграммы в каждом таком порядке хаотично или по некоторому закону. Выявлены только некоторые закономерности.&lt;br /&gt;
[[Файл:King Wen Differences.JPG|мини|Последовательность Вэнь Вана, указано количество изменяющихся черт]]&lt;br /&gt;
Например, если в порядке Вэнь Вана расположить гексаграммы в порядке их нумерации, получится следующая картина: можно заметить, что каждая чётная [[Гексаграмма (И цзин)|гексаграмма]] получается путём поворачивания стоящей перед ней нечётной гексаграммы на 180°. Если же чётная гексаграмма симметрична относительно поворота (то есть при повороте переходит в саму себя), то она получается из стоящей перед ней нечётной гексаграммы путём замены в этой нечётной гексаграмме всех сплошных черт на прерывистые, а прерывистых — на сплошные. Таким образом все гексаграммы можно разбить на пары, красным выделен первый тип пар, а синим — второй тип.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Книга перемен в конфуцианстве ==&lt;br /&gt;
{{Нет сносок|дата=2021-04-17}}&lt;br /&gt;
[[Конфуций]] так оценивал значимость этого произведения: «Если бы мне удалось продлить жизнь, то я отдал бы пятьдесят лет на изучение Перемен, и тогда бы смог не совершать ошибок» ([[Лунь Юй|Беседы и суждения]] 7,16). Но следует иметь в виду, что «Книга Перемен» упоминается в «Беседах и суждениях (Луньюй)» всего один раз, и является нетипичной для интересов Конфуция, который не интересовался иррациональным: «Я не говорю о сверхъестественном, о насилии, о смуте и о духах» («Лунь юй», VII, 21/22) Существует мнение, что в действительности [[Конфуций]] вовсе не говорил о «Книге Перемен», а вышеприведённая цитата является следствием ошибки переписчика. Более того, «Книга Перемен» не упоминается ни в «Да сюэ», ни в «Чжун юне», ни у Мэн-цзы, а в «Цзо чжуани» и у Сюнь-цзы она хотя и упоминается, но не как конфуцианский классический текст. Эти и другие факты дают основание некоторым исследователям разделять мысль синолога [[Сокити, Цуда|Цуда Сокити]], что «Книга перемен» была принята не Конфуцием, а конфуцианцами много лет спустя после его смерти. Существуют и более радикальные точки зрения, например, Хонда Нариюки считает, что вследствие порчи текста упоминаемое в Луньюе слово «易» («[Книга] перемен») является лишь опиской вместо «亦» («тоже»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Книга перемен стоит на первом месте среди классических книг конфуцианства и в библиографических обзорах китайской литературы. Это понятно, так как библиология и библиография в феодальном Китае были созданы людьми, получившими традиционное конфуцианское образование. Библиографы старого Китая непоколебимо верили традиции (не исконной, но достаточно старой), относившей создание «Книги Перемен» в такую глубокую древность, что никакая другая классическая книга не могла конкурировать с ней в хронологическом первенстве, хотя фактически «Книга Перемен» — вовсе не самый древний из памятников китайской письменности, и это установила китайская же филология.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Комментарии и развитие ==&lt;br /&gt;
* [[Ян Сюн]] 扬雄 использовал принцип «Книги Перемен» в своём трактате [[:en:Taixuanjing|Тайсюаньцзин]], однако вместо бинарной оппозиции он исследовал сочетание трёх символов (Небо, Земля, Человек): цельной черты (1), черты с одним пробелом (2) и черты с двумя пробелами (3).&lt;br /&gt;
[[Файл:Yang Xiong.jpg|мини|справа|200пкс|[[Ян Сюн]] (53 до н. э.-18 н. э.) предложил систему из 81 тетраграммы, вместо системы 64 гексаграмм]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Десять крыльев» ===&lt;br /&gt;
Комментарии к книге перемен известны как &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Десять крыльев»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (十翼, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ши и&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 彖上傳 «Туань чжуань» (первый), «Первый комментарий высказываний»&lt;br /&gt;
# 彖下傳 «Туань чжуань» (второй), «Второй комментарий высказываний»&lt;br /&gt;
# 象上傳 «Сян чжуань» (первый), «Первый комментарий образов»&lt;br /&gt;
# 象下傳 «Сян чжуань» (второй), «Второй комментарий образов»&lt;br /&gt;
# 繫辭上傳 «[[Сицы чжуань]]» (первый), «Первый комментарий афоризмов»&lt;br /&gt;
# 繫辭下傳 «Сицы чжуань» (второй), «Второй комментарий афоризмов»&lt;br /&gt;
# 文言傳 «Вэньянь чжуань», «Комментарий знаков и слов»&lt;br /&gt;
# 序卦傳 «Сюйгуа чжуань», «Комментарий последовательности гексаграмм»&lt;br /&gt;
# 說卦傳 «Шогуа чжуань», «Комментарий объяснения триграмм»&lt;br /&gt;
# 雜卦傳 «Цзагуа чжуань» «Различные комментарии о гексаграммах»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* Древнеафриканское гадание [[ифа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
{{начало скрытого блока|Публикации на русском языке}}&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Алексеев, Василий Михайлович (филолог)|Алексеев В. М.]]&amp;#039;&amp;#039; [http://www.psylib.ukrweb.net/books/shchu01/txt30.htm Замечания на книгу-диссертацию Ю. К. Щуцкого Китайская классическая «Книга перемен»] {{Wayback|url=http://www.psylib.ukrweb.net/books/shchu01/txt30.htm |date=20111225124940 }} // Алексеев В. М. Наука о Востоке. М., 1982. С.371-388.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Агеев Н. Ю.&amp;#039;&amp;#039; К проблеме возникновения календарных истолкований И цзина // Общество и государство в Китае. XXXII научная конференция. М., 2002.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Агеев Н. Ю.&amp;#039;&amp;#039; И цзин и календарь в творчестве ханьских ученых // Общество и государство в Китае: XXXIX научная конференция / Институт востоковедения РАН. — М., 2009. С.434-449.- ISBN 978-5-02-036391-5 (в обл.)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Аппенянский А. И.&amp;#039;&amp;#039; И цзин консультирование. — М.: Изд-во Института Психотерапии, 2002.-583 с.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Давыдов С. Д.&amp;#039;&amp;#039; О порядке гексаграмм в «Книге перемен». // XIX НК ОГК. М., 1988.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Зинин С. В.&amp;#039;&amp;#039; «И цзин» как памятник китайской литературы. // Петербургское востоковедение. 1993. Вып.3.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Емельянов С. С.&amp;#039;&amp;#039; О реконструкции пространственной композиции гексаграмм. // XX НК ОГК. М., 1989.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Еремеев В. Е.&amp;#039;&amp;#039; Арифмосемиотика «Книги перемен».— М.: Компания Спутник+, 2001. 152 с.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;И цзин.&amp;#039;&amp;#039; «Книга Перемен» и её канонические комментарии / Перев. с кит.,предисл. и примеч. В. М. Яковлева. — М.: Янус-К, 1998. — 267 с.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Еремеев В. Е.&amp;#039;&amp;#039; Символы и числа «Книги перемен». 2-е изд., испр. и доп.— М.: Ладомир, 2005. 600 с.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Еремеев В. Е.&amp;#039;&amp;#039; «Книга перемен» и семантическое кодирование // [[Вопросы философии]]. 2007. № 5. С. 112—121.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Карапетьянц, Артемий Михайлович|Карапетьянц А. М.]]&amp;#039;&amp;#039; К проблеме структуры «И цзина» // XIV научная конференция. Общество и государство в Китае. Ч.1.,М., 1983.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Карапетьянц А. М.&amp;#039;&amp;#039; Проблема структуры «Чжоу и» // 24-я научная конференция «Общество и государство в Китае». Ч.I. М., 1993.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Кобзев А. И.]]&amp;#039;&amp;#039; Учение о символах и цифрах в китайской классической философии. — М.: Наука, 1994.&lt;br /&gt;
* {{БРЭ|автор=[[Кобзев А. И.]]|том=12|год=2008|страницы=250|статья=И цзин|ссылка=https://old.bigenc.ru/philosophy/text/2028391|архив=https://web.archive.org/web/20230103224112/https://bigenc.ru/philosophy/text/2028391|архив дата=2023-01-03}}&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Крушинский А. А.&amp;#039;&amp;#039; Логика «И цзина»: Дедукция в древнем Китае. М., ВЛ. 1999. 173 стр.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Лукьянов А. Е.&amp;#039;&amp;#039; Дао «Книги перемен». М., 1993.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Спирин, Владимир Семёнович|Спирин В. С.]]&amp;#039;&amp;#039; Четыре вида «тождества» в «Мо-цзы» и типы гексаграмм «И цзина» // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXIV.Ч.1. М., 1991.&lt;br /&gt;
* {{книга |автор=У Цзинь, Ван Юншэн|заглавие= Сто ответов на вопросы о «Чжоу и». «Чжоу и», китайская  медицина и цигун. Пер. с китайского|nodot= |язык=ru |ответственный= |ссылка= |место=Киев |издательство=Ника-Центр |год=2001 |том= |страниц=312|страницы= |isbn=5-88230-103-3|ref=У Цзинь, Ван Юншэн}}&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Чибисов Т. П.&amp;#039;&amp;#039; Тай сюань цзин и гексаграммы И цзина // XXVIII научная конференция «Общество и государство в Китае». М., 2007. С.178-185.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Чибисов Т. П.&amp;#039;&amp;#039; Чжоу и система циклических перемен и тетраграммы Тай сюань цзина // Общество и государство в Китае: XXXIX научная конференция / [[Институт востоковедения РАН]]. — М., 2009. С.406-419.- ISBN 978-5-02-036391-5 (в обл.)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Щуцкий, Юлиан Константинович|Щуцкий Ю. К.]]&amp;#039;&amp;#039; [http://www.psylib.ukrweb.net/books/shchu01/index.htm Китайская классическая «Книга Перемен»] {{Wayback|url=http://www.psylib.ukrweb.net/books/shchu01/index.htm |date=20110313041906 }} / Под ред. А. И. Кобзева. 2-е изд.— М.: Наука, 1993.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Юнг, Карл Густав|Юнг К. Г.]]&amp;#039;&amp;#039; О психологии восточных религий и философий. — М.:1994.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Чжоу Цзунхуа&amp;#039;&amp;#039;. Дао И-Цзина. Пер. с англ. — К: София, 1996, 1999. ISBN 5-220-00022-5&lt;br /&gt;
{{конец скрытого блока}}&lt;br /&gt;
{{начало скрытого блока|Публикации на английском языке}}&lt;br /&gt;
* {{публикация|книга|язык=en&lt;br /&gt;
 |автор имя=Lars Bo |автор=Christensen&lt;br /&gt;
 |заглавие=The Book of Changes — The original Core of the I Ching&lt;br /&gt;
 |издательство=CreateSpace&lt;br /&gt;
 |год=2015&lt;br /&gt;
 |allpages=392&lt;br /&gt;
 |isbn=978-87-997976-1-5&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
* {{публикация|книга|язык=en&lt;br /&gt;
 |автор имя=Edward L. |автор=Shaughnessy&lt;br /&gt;
 |заглавие=Unearthing the Changes&lt;br /&gt;
 |подзаголовок=Recently Discovered Manuscripts of the Yi Jing (I Ching) and Related Texts&lt;br /&gt;
 |место=New York&lt;br /&gt;
 |издательство=Columbia University Press&lt;br /&gt;
 |год=2014&lt;br /&gt;
 |allpages=xxii, 335&lt;br /&gt;
 |isbn=978‐0-23-116184‐8&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{конец скрытого блока}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
{{викитека-язык|zh|周易|周易}}&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20071011231727/http://science.rsuh.ru/eremeev/tri/symbol/index.htm Еремеев В. Е. «Символы и числа Книги Перемен»]&lt;br /&gt;
* [http://www.i-ching.ru/index.htm Ole Lukoe «И цзин». Реконструкция — Книга Перемен как Книга Универсалий] {{Wayback|url=http://www.i-ching.ru/index.htm |date=20080106121001 }}&lt;br /&gt;
* [http://pan.baidu.com/share/link?shareid=399621&amp;amp;uk=2433724873 I Ching] {{Wayback|url=http://pan.baidu.com/share/link?shareid=399621&amp;amp;uk=2433724873 |date=20210319050134 }} (оригинал на китайском с [[baidu]].com)&lt;br /&gt;
{{Внешние ссылки}}&lt;br /&gt;
{{И цзин}}&lt;br /&gt;
{{Конфуцианское Четырёхкнижие и Пятикнижие}}&lt;br /&gt;
{{Китайский литературный канон}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Книги по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Священные книги]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Цикличность в религии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Эзотерические школы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Классические китайские тексты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Конфуцианское Пятикнижие]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Книга Перемен|*]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Lesless</name></author>
	</entry>
</feed>