<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0</id>
	<title>Кличка - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T15:12:38Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0&amp;diff=203221&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;VitalikBot: Обновление шаблона {{improve}}; langs: ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0&amp;diff=203221&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-27T22:46:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Обновление шаблона {{improve}}; langs: ru&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Cf|Кличка}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L117376}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ru f ina 3*a&lt;br /&gt;
|основа=кли́чк&lt;br /&gt;
|основа1=кли́чек&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|кли́ч|ка}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|клич|-к|+а|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions-ru|кли́чка|кли́чки|Ru-кличка.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# название, имя, даваемое животному {{пример|Сами разумные вы, кажись, знаете, что по шерсти собачке {{выдел|кличка}} бывает, а по мужу и жену честят; коли муж гусляр, так жена неужто, по-вашему, пономариха?|В. И. Даль|Сказка о бедном Кузе Бесталанной Голове и о перемётчике Будунтае|1836|источник=НКРЯ}} {{пример|{{выдел|Кличка}} была принята с восторгом и осталась навсегда за бульдогом.|Ф. М. Достоевский|Неточка Незванова|1849|источник=НКРЯ}} {{пример|{{выдел|Кличка}} ей дана, как говорится, по шерсти, хотя, правду сказать, гагара не уступает нырку, а гоголь превосходит его в искусстве или способности нырять.|С. Т. Аксаков|Записки ружейного охотника Оренбургской губернии|1852|источник=НКРЯ}} {{пример|Теперь он по-годовал. Как ему {{выдел|кличка}}? Карай, что ли?|Е. Э. Дриянский|Записки мелкотравчатого|1857|источник=НКРЯ}} {{пример|А ну-ко, покажи его. По шерсти, по шерсти, брат, {{выдел|кличка}}. Именно Вукол…|Н. Г. Помяловский|Вукол|1858|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[прозвище]], даваемое человеку (в шутку, в насмешку, в целях конспирации и т. п.) {{пример|Фамилий у крестьян наших почти не бывает; разве изредка привяжется к кому-нибудь из них {{выдел|кличка}} долгорукого, немазаного, сухого, хромого.|Н. А. Полевой|Мешок с золотом|1829|источник=НКРЯ}} {{пример|Неприятель от вас дрожит — да, есть неприятели больше ― больше и богадельни ― проклятая немогузнайка, намёка, догадка, лживка, лукавка, краснословка, краткомолвка, двуличка, вежливка, бестолковка {{выдел|кличка}}, что бестолково выговаривать: край, прикак, афок, ваиркак, рок, ад и проч. и проч.|Н. А. Полевой|Рассказы русского солдата|1834|источник=НКРЯ}} {{пример|Он вдался в чудачество и, что всего хуже, не только не умел поддержать к себе уважения товарищей, но даже заслужил от них название «плюгавого капельмейстера» ― {{выдел|кличка}}, оставшаяся за ним вплоть до той минуты, когда бросили последнюю горсть земли в его могилу.|Д. В. Григорович|Капельмейстер Сусликов|1848|источник=НКРЯ}} {{пример|У нас всё всякому своя {{выдел|кличка}} приложена, и мужикам, и бабам, и девкам: Гришка-жулястый, Матюшка-раскаряка, Алёнка-брюхастая, Анютка-круглая, Настька-сухопарая ― всё так.|Н. С. Лесков|Житие одной бабы|1863|источник=НКРЯ}} {{пример|В школе мы называли Архимедова «Федот, да не тот», и эта {{выдел|кличка}} удивительно к нему шла.|М. Е. Салтыков-Щедрин|Пёстрые письма|1884–1886|источник=НКРЯ}} {{пример|Его звали Алкивиадом, и какой жестокой насмешкой была эта {{выдел|кличка}} по отношению к окривевшему Потёмкину!|В. В. Огарков|Григорий Потёмкин. Его жизнь и общественная деятельность|1892|источник=НКРЯ}} {{пример|Воровской народ подметил, что Конста ― такова была его уличная {{выдел|кличка}}, за которою забылось и настоящее его имя, ― точно приносит удачу предприятиям, в которых принимает участие.|А. В. Амфитеатров|Княжна|1889–1895|источник=НКРЯ}} {{пример|Ко многим {{выдел|кличкам}}, вроде «бумажного генерала» и «старшего писаря», в последнее время прибавилась еще {{выдел|кличка}} «генерала как прикажете» и «ганц-акурата».| К. М. Станюкович|Севастопольский мальчик. Повесть из времени Крымской войны|1902|источник=НКРЯ}} {{пример|Часто он видится с известной Вам Брешковской (конспиративная {{выдел|кличка}} «Бабушка»).|Е. Ф. Азеф|Сообщение в департамент полиции 5/18 апреля 1902 г.|источник=НКРЯ}} {{пример|Пан ― это nom de guerre ― воровская {{выдел|кличка}} Павлопуло.|В. М. Дорошевич|Сахалин (Каторга)|1903|источник=НКРЯ}} {{пример|〈…〉 полицейские решили, что это он кричит на них на парижском жаргоне воров и апашей, где слово «vache» (корова) употребляется как чрезвычайно оскорбительная {{выдел|кличка}} полицейских, ещё более глупая, чем та, которой оскорбляли их в России: «фараон».|И. А. Бунин|Из воспоминаний. Автобиографические заметки|1948|источник=НКРЯ}} {{пример|― Какая у Брежнева партийная {{выдел|кличка}}? ― Бровеносец в потёмках.|Коллекция анекдотов: Брежнев|1964–1991|источник=НКРЯ}} {{пример|― Привет, Горе. (Такова была {{выдел|кличка}} Егора ― Горе.) ― Здорово. &amp;lt;…&amp;gt; Я же писал. {{выдел|Кличка}} моя знаешь какая? Горе.|Василий Шукшин|Калина красная|1973|источник=НКРЯ}} {{пример|Как же можно рассуждать о гамлетовском и донкихотском началах в человеке ― и всё время помнить, что ты ― доносчица, что у тебя есть {{выдел|кличка}} ― Ромашка или какая-нибудь Трезорка, и что ты должна собирать материалы вот на этих девчёнок или на своего профессора?..|Александр Солженицын|В круге первом, т.1, гл. 26–51, (1968) // «Новый Мир», 1990|источник=НКРЯ}} {{пример|― Потомственный зэка Володин. {{выдел|Кличка}} ― Страхуил. Последняя судимость ― кража.|Сергей Довлатов|Холодильник|1990|источник=НКРЯ}} {{пример|Двое из них кивнули Валерке ― весь город знал его как виртуоза-матерщинника (даже {{выдел|кличка}} у него была ― «Валерка-диалектик»), а ребята с «Трикотажницы» очень гордились своими традициями краснословия.|Виктор Пелевин|День бульдозериста|1991|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[имя]]&lt;br /&gt;
# {{синонимы:прозвище}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[название]]&lt;br /&gt;
# [[прозвище]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=клич&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=кликать&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от гл. [[кликать]], из {{этимология:кликать|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|у животного&lt;br /&gt;
|ain=&amp;lt;!-- Айнский (лат) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sq=&amp;lt;!-- Албанский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|en=[[name]], [[nickname]], [[alias]]&lt;br /&gt;
|ast=&amp;lt;!-- Астурийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|af=&amp;lt;!-- Африкаанс --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hy=&amp;lt;!-- Армянский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ba=&amp;lt;!-- Башкирский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|be=[[мянушка]]; [[прозьвішча]]&lt;br /&gt;
|bg=&amp;lt;!-- Болгарский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bs=&amp;lt;!-- Боснийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|br=&amp;lt;!-- Бретонский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hu=[[gúny név]]&lt;br /&gt;
|vi=&amp;lt;!-- Вьетнамский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|vro=&amp;lt;!-- Выруский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gl=&amp;lt;!-- Галисийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|el=[[τό παρατσούκλι]]; [[τό ψευδώνυμο]], [[τό δνομα]]&lt;br /&gt;
|ka=&amp;lt;!-- Грузинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|da=&amp;lt;!-- Датский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|io=&amp;lt;!-- Идо --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ia=&amp;lt;!-- Интерлингва --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|is=&amp;lt;!-- Исландский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es=[[nombre]] {{m}}; [[sobrenombre]] {{m}}, [[apodo]] {{m}}, [[mote]] {{m}}&lt;br /&gt;
|it=[[nome]], [[soprannome]], [[nomignolo]]&lt;br /&gt;
|kk=[[ат]], [[лақап]]; [[жалған ат]]&lt;br /&gt;
|krl=&amp;lt;!-- Карельский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ca=&amp;lt;!-- Каталанский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ky=[[үй айбандарына коюлган ат]]; [[адамга коюлган жасама ат]]&lt;br /&gt;
|zh-tw=&amp;lt;!-- Китайский (традиц.) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-cn=&amp;lt;!-- Китайский (упрощ.) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ko=&amp;lt;!-- Корейский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|co=&amp;lt;!-- Корсиканский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|la=[[agnomen]]&lt;br /&gt;
|lv=[[vārds]]; [[pieņemts vārds]], [[pavārds]], [[palama]], [[iesauka]]&lt;br /&gt;
|lt=&amp;lt;!-- Литовский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mdf=&amp;lt;!-- Мокшанский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mn=&amp;lt;!-- Монгольский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gv=&amp;lt;!-- Мэнский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nah=&amp;lt;!-- Науатль --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de=[[Tiername]] {{m}}; [[Beiname]] {{m}}, [[Spitzname]] {{m}}; Scherzname {{m}}, [[Rufname]] {{m}}; [[Ekelname]] {{m}};&lt;br /&gt;
|nl=&amp;lt;!-- Нидерландский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|no=&amp;lt;!-- Норвежский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|os=&amp;lt;!-- Осетинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pl=&amp;lt;!-- Польский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt=&amp;lt;!-- Португальский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr=&amp;lt;!-- Сербский (кир) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr-l=&amp;lt;!-- Сербский (лат) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sk=&amp;lt;!-- Словацкий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sl=&amp;lt;!-- Словенский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|chu=&amp;lt;!-- Старославянский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tt=&amp;lt;!-- Татарский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|art=&amp;lt;!-- Токипона --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|kim=&amp;lt;!-- Тофаларский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tr=&amp;lt;!-- Турецкий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tk=&amp;lt;!-- Туркменский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|uz=&amp;lt;!-- Узбекский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|uk=&amp;lt;!-- Украинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fo=&amp;lt;!-- Фарерский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi=&amp;lt;!-- Финский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr=[[nom]] {{m}}&lt;br /&gt;
|hr=&amp;lt;!-- Хорватский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cs=&amp;lt;!-- Чешский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv=[[tillnamn]]&lt;br /&gt;
|eo=[[dorlotkromnomo]]&lt;br /&gt;
|et=&amp;lt;!--Эстонский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ja=&amp;lt;!--Японский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ppol=&amp;lt;!-- Протополинезийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|slovio-c=&amp;lt;!-- Словио (кир) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|slovio-l=&amp;lt;!-- Словио (лат) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|у человека&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|fr=[[surnom]] {{m}}, [[sobriquet]] {{m}}&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|kk=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Имя||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|6|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;VitalikBot</name></author>
	</entry>
</feed>