<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D0%BB%D0%B8</id>
	<title>Или - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D0%BB%D0%B8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%98%D0%BB%D0%B8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T11:04:33Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%98%D0%BB%D0%B8&amp;diff=40267&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Schrike: /* Аббревиатура */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%98%D0%BB%D0%B8&amp;diff=40267&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-23T08:48:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Аббревиатура&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%98%D0%BB%D0%B8&amp;amp;diff=40267&amp;amp;oldid=61900&quot;&gt;Внесённые изменения&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Schrike</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%98%D0%BB%D0%B8&amp;diff=61900&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;A.bukurov: /* Синонимы */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%98%D0%BB%D0%B8&amp;diff=61900&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-03-31T16:41:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Синонимы&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Cf|иль|Или}}&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|ru|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|(союз)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{conj ru&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|и́|ли}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|или|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|и́ли|Ru-или.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# употребляется при соотнесении однородных членов предложения или целых предложений (по значению взаимоисключающих или заменяющих друг друга), указывая на необходимость выбора между ними {{пример|Сходи в магазин и купи там яблоки {{выдел|или}} апельсины.}}&lt;br /&gt;
# употребляется при введении слов и предложений, имеющих пояснительный характер, соответствуя по значению словам: [[то есть]], [[иначе]], [[иначе говоря]] {{пример|}}&lt;br /&gt;
# употребляется при введении вставной конструкции, вводного предложения {{пример|}}&lt;br /&gt;
# употребляется при присоединении последнего члена перечисления, соответствуя по значению слов: [[и]], [[а также]] {{пример|Сходи в магазин и купи там яблоки, мандарины {{выдел|или}} апельсины.}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} употребляется при присоединении предложений, дополняющих предыдущее высказывание {{пример|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[либо]], {{редк.|-}} [[иль]], {{устар.|-}} [[али]], [[аль]], [[алибо]], [[альбо]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[и]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок||&lt;br /&gt;
|en=[[or]], [[either]]&lt;br /&gt;
|be=[[ці]], [[альбо]], [[або]]&lt;br /&gt;
|bg=[[или]]&lt;br /&gt;
|hu=[[vagy]]&lt;br /&gt;
|el=[[ή]]&lt;br /&gt;
|da=[[eller]]&lt;br /&gt;
|he=[[או]] (о)&lt;br /&gt;
|id=[[atau]]&lt;br /&gt;
|es=[[o]]&lt;br /&gt;
|it=[[o]]&lt;br /&gt;
|kk=[[әлде]], [[жә]], [[не]], [[немесе]], [[я]]&lt;br /&gt;
|ko=[[또는]]&lt;br /&gt;
|la=[[aut]], [[sive]]&lt;br /&gt;
|lv=[[vai]]&lt;br /&gt;
|lt=[[ar]], [[arba]]&lt;br /&gt;
|mg=[[na]], [[sa]]&lt;br /&gt;
|mk=[[или]]&lt;br /&gt;
|de=[[oder]]&lt;br /&gt;
|nl=[[of]]&lt;br /&gt;
|no=[[eller]]&lt;br /&gt;
|art=[[anu]]&lt;br /&gt;
|pi=[[vā]]&lt;br /&gt;
|pl=[[albo]], [[lub]]&lt;br /&gt;
|pt=[[ou]]&lt;br /&gt;
|ro=[[ori]], [[sau]]&lt;br /&gt;
|sr=[[или]]&lt;br /&gt;
|sw=[[au]]&lt;br /&gt;
|tg=[[ё]]&lt;br /&gt;
|tt=[[я]], [[яки]]&lt;br /&gt;
|tr=[[veya]], [[yahut]]&lt;br /&gt;
|uk=[[чі]], [[або]]&lt;br /&gt;
|uz=[[yoki]]&lt;br /&gt;
|fi=[[tai]]; [[vai]]&lt;br /&gt;
|fr=[[ou]]&lt;br /&gt;
|hr=[[ili]]&lt;br /&gt;
|cs=[[nebo]], [[či]]&lt;br /&gt;
|sv=[[eller]]&lt;br /&gt;
|eo=[[aŭ]]&lt;br /&gt;
|et=[[või]]&lt;br /&gt;
|ja=[[または]] (matawa), [[あるいは]] (aruiwa), [[か]] (ka)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
{{библио|&lt;br /&gt;
|авторы= Падучева Е. В.&lt;br /&gt;
|название=Опыт логического анализа значения союза &amp;#039;&amp;#039;или&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|издание=Научные доклады высшей школы. Филологические науки, 1964, № 6&lt;br /&gt;
|редактор=&lt;br /&gt;
|изд-во=&lt;br /&gt;
|стр=145–148&lt;br /&gt;
|детально=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{библио|&lt;br /&gt;
|авторы= Гладкий А. В.&lt;br /&gt;
|название=О значении союза &amp;#039;&amp;#039;или&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|издание=Семиотика и информатика. Выпуск 13&lt;br /&gt;
|редактор=&lt;br /&gt;
|изд-во=М., 1979&lt;br /&gt;
|стр=196–214&lt;br /&gt;
|детально=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{библио|&lt;br /&gt;
|авторы= Санников В. З.&lt;br /&gt;
|название=Словарная статья союза &amp;#039;&amp;#039;или&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|издание=Семиотика и информатика. Вып. 32. Материалы к Интегральному словарю современного русского литературного языка (образцы словарных статей)&lt;br /&gt;
|редактор=&lt;br /&gt;
|изд-во=М.: ВИНИТИ, 1991&lt;br /&gt;
|стр=160–164&lt;br /&gt;
|детально=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
* Богуславский И. М., О соотношении вопроса и сочинения, или Почему &amp;#039;&amp;#039;и&amp;#039;&amp;#039; бывает синонимично &amp;#039;&amp;#039;или&amp;#039;&amp;#039; // Лингвистический журнал. 1995. № 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|примеры|семантика?|этимология|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|(частица)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{part ru&lt;br /&gt;
|слоги={{по слогам|и|.|ли}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} [[разве]], неужели (употр. в начале предложения с оттенком противопоставления чему-нибудь другому, возможному) {{пример|{{выдел|Или}} ты не знаешь об этом?}} {{пример|{{выдел|Или}} ты решил остаться?}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|&lt;br /&gt;
|sq=&amp;lt;!-- Албанский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|en=&amp;lt;!-- Английский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ar=&amp;lt;!-- Арабский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|af=&amp;lt;!-- Африкаанс--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hy=&amp;lt;!-- Армянский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ba=&amp;lt;!-- Башкирский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|be=&amp;lt;!-- Белорусский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bn=&amp;lt;!-- Бенгали--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bg=&amp;lt;!-- Болгарский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bs=&amp;lt;!-- Боснийский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|br=&amp;lt;!-- Бретонский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hu=&amp;lt;!-- Венгерский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|vi=&amp;lt;!-- Вьетнамский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gl=&amp;lt;!-- Галисийский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|el=&amp;lt;!-- Греческий--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ka=&amp;lt;!-- Грузинский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|da=&amp;lt;!-- Датский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|io=&amp;lt;!-- Идо--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ia=&amp;lt;!-- Интерлингва--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|id=&amp;lt;!-- Индонезийский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ga=&amp;lt;!-- Ирландский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|is=&amp;lt;!-- Исландский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es=&amp;lt;!-- Испанский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|it=&amp;lt;!-- Итальянский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|kk=&amp;lt;!-- Казахский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|krl=&amp;lt;!-- Карельский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ca=&amp;lt;!-- Каталанский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ky=&amp;lt;!-- Киргизский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-tw=&amp;lt;!-- Китайский (традиц.) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-woo=&amp;lt;!-- Китайский (у) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-cn=&amp;lt;!-- Китайский (упрощ.) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ko=&amp;lt;!-- Корейский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|la=&amp;lt;!-- Латинский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lv=&amp;lt;!-- Латышский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lt=&amp;lt;!-- Литовский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ms=&amp;lt;!-- Малайский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mr=&amp;lt;!-- Маратхи--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mdf=&amp;lt;!-- Мокшанский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mn=&amp;lt;!-- Монгольский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de=&amp;lt;!-- Немецкий--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nl=&amp;lt;!-- Нидерландский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|no=&amp;lt;!-- Норвежский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pa=&amp;lt;!-- Панджаби--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fa=&amp;lt;!-- Персидский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pl=&amp;lt;!-- Польский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt=&amp;lt;!-- Португальский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ro=&amp;lt;!-- Румынский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sa=&amp;lt;!-- Санскрит--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr=&amp;lt;!-- Сербский (кир)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr-l=&amp;lt;!-- Сербский (лат)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sk=&amp;lt;!-- Словацкий--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sl=&amp;lt;!-- Словенский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|slovio-c=&amp;lt;!-- Словио (кир)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|slovio-l=&amp;lt;!-- Словио (лат)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cu-Cyrl=&amp;lt;!-- Старославянский (кир)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cu-Glag=&amp;lt;!-- Старославянский (лат)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ta=&amp;lt;!-- Тамильский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tl=&amp;lt;!-- Тагальский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|th=&amp;lt;!-- Тайский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tt=&amp;lt;!-- Татарский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|te=&amp;lt;!-- Телугу--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|art=&amp;lt;!-- Токипона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tr=&amp;lt;!-- Турецкий--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tk=&amp;lt;!-- Туркменский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|uz=&amp;lt;!-- Узбекский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|uk=&amp;lt;!-- Украинский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ur=&amp;lt;!-- Урду--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi=&amp;lt;!-- Финский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr=&amp;lt;!-- Французский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hi=&amp;lt;!-- Хинди--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hr=&amp;lt;!-- Хорватский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cv=&amp;lt;!-- Чувашский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cs=&amp;lt;!-- Чешский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv=&amp;lt;!-- Шведский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|eo=&amp;lt;!--Эсперанто--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|et=&amp;lt;!--Эстонский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|jv=&amp;lt;!--Яванский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ja=[[それとも]] (soretomo), [[果たして]] (hatashite)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished&lt;br /&gt;
|m=&lt;br /&gt;
|p=1&lt;br /&gt;
|s=1&lt;br /&gt;
|e=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Палиндромы|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|3|ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Русские вопросительные частицы]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-mdf-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|mdf|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|(союз)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{conj mdf|слоги={{по слогам|и́|ли}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{as ru}} {{пример|Козовок ведьс ваясь, {{выдел|или}} врьгасне сязендезь.|перевод=Где-нибудь утонул, {{выдел|или}} волки загрызли.}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=илякс&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|союзы=илякс&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от [[русский язык|рус.]] «или», далее от {{этимология:|ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|mdf|морфо|транскрипция|семантика?}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=mdf|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|(существительное)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ mdf&lt;br /&gt;
|основа=или&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|и́|ли}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=или|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[прут]], [[розга]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=илиня&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|mdf}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* {{книга|автор = О. Е. Поляков|часть = |заглавие = Учимся говорить по-мокшански|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = Саранск|издательство = Мордовское книжное издательство|год = 1995|том = |страницы = 68, 136|страниц = 200|серия = |isbn = 5-7595-0965-9|тираж = 5000}}&lt;br /&gt;
* {{книга|автор = А. К. Имяреков|часть = |заглавие = Мокшанско-русский словарь. Начальная школа|оригинал = Мокшанско-русскяй словарь. Начальнай школанди|ссылка = |ответственный = |издание = |место = Саранск|издательство = Мордовское книжное издательство|год = 1953|том = |страницы = 41|страниц = 128|серия = |isbn = |тираж = 3000}}&lt;br /&gt;
* {{книга|автор = В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина|часть = |заглавие = Русско-мокшанско-эрзянский словарь|оригинал = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс|ссылка = http://www.library.saransk.ru/fu/grant/slovar.pdf|ответственный = Ю. А. Мишанин|издание = |место = Саранск|издательство = Поволжский центр культур финно-угорских народов|год = 2011|том = |страницы = 398|страниц = 532|серия = |isbn = 978-5-91940-080-6|тираж = 1000}}&lt;br /&gt;
* {{книга|автор = В. И. Щанкина|часть = |заглавие = Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь|оригинал = Мокшень-рузонь валкс|ссылка = |ответственный = |издание = |место = Саранск|издательство = Мордовское книжное издательство|год = 1993|том = |страницы = 38, 397|страниц = 448|серия = |isbn = 5-7595-0578-5|тираж = 3000}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|mdf|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=mdf|Слова русского происхождения|Палки|}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|3|mdf}}&lt;br /&gt;
{{multilang|2}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;A.bukurov</name></author>
	</entry>
</feed>