<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D0%B7-%D0%B7%D0%B0</id>
	<title>Из-за - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D0%B7-%D0%B7%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%98%D0%B7-%D0%B7%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T05:50:01Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%98%D0%B7-%D0%B7%D0%B0&amp;diff=184137&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Gorodetski: /* Перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%98%D0%B7-%D0%B7%D0%B0&amp;diff=184137&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-22T05:09:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Перевод&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{prep ru|или-кат=предлоги|п=род.|слоги={{по-слогам|из|-|за}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|из|за|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|из-за|Ru-из-за.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# соединяя в себе значения предлогов «из» и «за», обозначает [[направление]] действия или движения откуда-либо и притом с [[обратный|обратной]] или с другой, [[противоположный|противоположной]], стороны чего-либо {{пример|Смотреть {{выдел|из-за}} двери.}} {{пример|{{выдел|Из-за}} стены слышны голоса.}} {{пример|Выскочить {{выдел|из-за}} угла.}} {{пример|{{выдел|Из-за}} облака опять выплыла луна.|Чехов}} {{пример|Приехал {{выдел|из-за}} мо́ря.}} {{пример|Из-за границы.}}&lt;br /&gt;
# употребляется для обозначения [[движение|движения]] [[от]] какого-либо предмета, около которого кто-либо [[находиться|находился]] для какого-нибудь [[дело|дела]], [[занятие|занятия]] {{пример|Встать {{выдел|из-за}} стола, рояля.}}&lt;br /&gt;
# [[вследствие]], [[по причине]], по вине {{пример|Мы опоздали {{выдел|из-за}} дождя.}} {{пример|Разошлись {{выдел|из-за}} пустяков.}} &lt;br /&gt;
# употребляется для [[указание|указания]] [[лицо|лица]], которое является [[виновник]]ом, причиной чего-либо {{пример|Только {{выдел|из-за}} тебя мы опоздали.}} {{пример|{{выдел|Из-за}} тебя нас могут отсюда выгнать.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# {{-}}&lt;br /&gt;
# {{-}}&lt;br /&gt;
# {{-}}&lt;br /&gt;
# {{-}}&lt;br /&gt;
# [[для]]{{^|2.1}}, [[ради]]{{^|2}}, [[на]]{{^|I.11}}, [[в]]{{^|I.8}}, [[за]]{{^|I.10}}, [[во имя]]{{^|2}}, [[с целью]], [[в целях]]&lt;br /&gt;
# [[из]], [[от]], [[по]], [[с]], [[за]], [[благодаря]], [[по причине]], [[вследствие]], [[в результате]], [[ввиду]], [[в силу]]; [[из-за ради]] (разг.)&lt;br /&gt;
# [[благодаря]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|союзы=из-за того что&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Образовано из предлогов [[из]] и [[за]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[из-за ради]]&lt;br /&gt;
* [[из-за даром]]&lt;br /&gt;
* [[из-за ничего]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Пословицы и поговорки ====&lt;br /&gt;
* [[из-за пней лесу не видать]]&lt;br /&gt;
* [[из-за своего добра сквозь пальцы смотри, а чужое придерживай]]&lt;br /&gt;
* [[из-за копейки, да рубль портить]] или [[из-за копейки, да рубль починать|починать рубль]] (о недобросовестном ремесленнике)&lt;br /&gt;
* [[из-за угла, да камнем]]&lt;br /&gt;
* [[из-за угла хоть шапкой накрой]]&lt;br /&gt;
* [[сошёлся, как с запрягом из-за угла]] (наехать на кого-либо)&lt;br /&gt;
* [[тут из-за хлеба на квас не заработаешь]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|направление&lt;br /&gt;
|en=[[from behind]]&lt;br /&gt;
|es=[[de]], [[de detrás]]&lt;br /&gt;
|fr=[[de]], [[de derrière]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|по причине&lt;br /&gt;
|en=[[because of]], [[on account of]], [[owing to]], [[due to]]&lt;br /&gt;
|es=[[a causa de]], [[por]]&lt;br /&gt;
|he=[[בגלל]]&lt;br /&gt;
|lt=[[dėl]]&lt;br /&gt;
|ro=[[din cauza]]&lt;br /&gt;
|fr=[[à cause de]], [[pour]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|ради&lt;br /&gt;
|en=[[for]], [[for the sake of]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished&lt;br /&gt;
|m=&lt;br /&gt;
|s=1&lt;br /&gt;
|e=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
{{библио|Левонтина И. Б.|&amp;#039;&amp;#039;Из-за{{^|4}}&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;из{{^|8}}&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;от{{^|6}}&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;по{{^|7}}&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;с{{^|10}}&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;за{{^|8}}&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;благодаря&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;по причине&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;вследствие&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;в результате&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ввиду&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;в силу&amp;#039;&amp;#039;|Новый объяснительный словарь синонимов русского языка.|Апресян Ю. Д. (рук.) |Проспект. М.: Русские словари, 1995|252-267}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Русские предлоги]]&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Направление|Причинность}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Предлоги, употребляющиеся с одним падежом}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Предлоги, употребляющиеся с родительным падежом}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Gorodetski</name></author>
	</entry>
</feed>