<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Извинить - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T01:49:42Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C&amp;diff=68249&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Дима Г: /* Перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C&amp;diff=68249&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-30T07:43:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Перевод&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{слово дня|4|9|2008}}&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{гл ru 4bСВ&lt;br /&gt;
|основа = извин&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|из|ви|ни́ть}}&lt;br /&gt;
|соотв=извинять&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|из-|вин|-и|+ть|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|извини́ть|Ru-извинить.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[простить]] кого-либо за сравнительно небольшой проступок или прегрешение, в душе и на словах освободить от ответственности за совершённое дурное действие {{пример|Но если он был запуган{{-}}это можно {{выдел|извинить}}, ибо угрозы блатарей вовсе не пустые слова.|В. Т. Шаламов|Колымские рассказы|1954–1961|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{книжн.|ru}}, {{помета|кого-что чем}} [[оправдать]] чем-нибудь, найти чему-нибудь смягчающие обстоятельства в чём-нибудь {{пример|Взятку нельзя {{выдел|извинить}} бедностью.}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} повелительное наклонение извини́, извини́те употребляется также для выражения [[несогласие|несогласия]], [[протест]]а в значении [[ни за что]], [[ни в каком случае]], [[вовсе нет]] {{пример|Нет, уж {{выдел|извини}}!}} {{пример|{{выдел|Извините}}! это не так.}} {{пример|Чорта, {{выдел|извините}}, никакого нет.|Леонов}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[простить]], [[забыть]] (обиду)&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[обвинить]]&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# [[оправдать]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=извинение, вина, повинность, провинность, извин&lt;br /&gt;
|прилагательные=виновный, виноватый&lt;br /&gt;
|глаголы=извиниться, винить; извинять, извиняться, повиниться, провиниться&lt;br /&gt;
|наречия=виновато, извинно&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит {{через|сущ|вина}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[извини-подвинься]]&lt;br /&gt;
* [[извините]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок&lt;br /&gt;
|en=[[excuse]]&lt;br /&gt;
|es=[[disculpar]], [[excusar]], [[perdonar]]&lt;br /&gt;
|it=[[scusare]], [[perdonare]]&lt;br /&gt;
|de=[[entschuldigen]], [[verzeihen]]&lt;br /&gt;
|eo=[[pardoni]]&lt;br /&gt;
|uk=[[пробачити]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|семантика|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы прощения}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|8|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Дима Г</name></author>
	</entry>
</feed>