<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F</id>
	<title>Замаяться - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T23:08:29Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F&amp;diff=202291&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Rhymes: /* Синонимы */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F&amp;diff=202291&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-06-11T16:24:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Синонимы&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru 6a-сяСВ&lt;br /&gt;
|основа=зама́&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|за|ма́|ять|ся}}&lt;br /&gt;
|соотв=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|за-|маj|-я|+ть|-ся|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|зама́яться|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# крайне [[устать]], [[замучаться]], [[утомиться]], [[изнемочь]], [[обессилеть]] от чего-либо {{пример|Митревна, жена Онисима Варфоломеича, хотя и не спала всю ночь, хотя и {{выдел|замаялась}} перед праздником за стиркой, шитьём и приборкой дома, тоже принарядилась: надела шерстяное платье «цельферинного» цвета, накрыла жиденькую прическу бисерною голубою сеткой и выпустила «гофренный» воротничок.|А. И. Эртель|Гарденины, их дворня, приверженцы и враги|1889|источник=НКРЯ}} {{пример|Но по лёгким её шагам и взмахам рук и по задорному её лицу совсем не видно было, что она замаялась.|Ф. В. Гладков|Повесть о детстве|1948|источник=НКРЯ}} {{пример|― А я {{выдел|замаялся}} всем объяснять, ― говорил человек в художнической блузе, расхаживая перед сценой и отбивая темп собственной речи рукой, ― дерево надо переставить!|Николай Дежнев|В концертном исполнении|1993}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# {{синонимы:устать}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[замучаться]], [[устать]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=маяться&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок||&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Родные просторы //&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (отв. ред.). Логический анализ языка: Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 343.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Родные просторы //&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 72.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|этимология|перевод}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|9|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Rhymes</name></author>
	</entry>
</feed>