<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE</id>
	<title>Домино - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T06:53:47Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE&amp;diff=178633&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Zangala: /* Перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE&amp;diff=178633&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-26T20:30:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Перевод&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|ru|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|I}} ==&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L107108}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ru n ina 0&lt;br /&gt;
|основа=домино́&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|до|ми|но́}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|домино}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|домино́}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|Dominospiel.JPG|Игра в домино [1]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# игра, в процессе которой выстраивается цепь костяных пластинок, соприкасающихся половинками с одинаковым числом очков {{пример|Кое-кто играет в {{выдел|домино}}, другие в карты, третьи пьют кофе, иные просто, так себе, сидят в тепле и свете, перекидываясь разговорами и замечаниями.|А. И. Куприн|Листригоны|1911|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{собир.|ru}} сами пластинки, употребляемые в этой игре {{пример|Гостиная гремела радиоприёмником, оживлёнными голосами, щёлканьем {{выдел|домино}} о столик.|Л. К. Чуковская|Спуск под воду|1949–1957|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# карточная игра {{пример|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[козёл]]&lt;br /&gt;
# [[доминошки]]&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[игра]]&lt;br /&gt;
# [[предмет]]&lt;br /&gt;
# [[карточная игра]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# [[дублет]]&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=доминошка, доминошник&lt;br /&gt;
|прилагательные=доминошный&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[принцип домино]]&lt;br /&gt;
* [[эффект домино]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|игра&lt;br /&gt;
|en= {{t|en|dominoes}} (игра)&lt;br /&gt;
|es= {{t|es|dominó}} &lt;br /&gt;
|it= {{t|it|domino}} &lt;br /&gt;
|de= {{t|de|Domino}} &lt;br /&gt;
|uk= {{t|uk|доміно}} &lt;br /&gt;
|fr= {{t|fr|domino}} &lt;br /&gt;
|eo= {{t|ka|domeno}} &lt;br /&gt;
|ka={{t|ka|დომინო}} &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{перев-блок|доминошка&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|kk=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{перев-блок|карточная игра&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|kk=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Анаграммы ===&lt;br /&gt;
* [[моноид]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|примеры|этимология|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Настольные игры|Карточные игры|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|II}} ==&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L107109}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ru n ina 0&lt;br /&gt;
|основа=домино́&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|до|ми|но́}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|домино}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|домино́}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[маскарадный]] костюм в виде широкого плаща с капюшоном {{пример|Она так тихо подошла к нему, как будто под атласным {{выдел|домино}}, довольно, впрочем, явственно обличавшим её воздушные формы, скрывалась не женщина, а сильф.|М. Е. Салтыков-Щедрин|История одного города|1869–1870|источник=НКРЯ}} {{пример|Точно я не знаю, для чего вы носите это чёрное {{выдел|домино}} и погребли себя в четырёх стенах!|А. П. Чехов|Медведь|1888|источник=НКРЯ}} {{пример|На бархатном диванчике, близко друг к другу, сидели уланский офицер и молоденькая, хорошенькая белокуро-кудрявая женщина в {{выдел|домино}}, с снятой маской.|Л. Н. Толстой|Хаджи-Мурат|1896|источник=НКРЯ}} {{пример|В комнате Николая Аполлоновича появилась кардонка, Николай Аполлонович запер двери на ключ; суетливо он разрезал бечёвку; и приподнял он крышку; далее, вытащил из кардонки: сперва масочку с чёрною кружевной бородой, а за масочкой вытащил Николай Аполлонович пышное ярко-красное {{выдел|домино}}, зашуршавшее складками.|Андрей Белый|Петербург|1913–1914|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# человек, одетый в такой костюм {{пример|Признайся откровенно: ты ровно ничего обо мне не знаешь и подошла ко мне с пошлым вопросом, который в маскараде каждое {{выдел|домино}}, то есть каждая женщина, предлагает непременно каждому мужчине, не приписывая своим словам ни малейшего значения?|Е. П. Ростопчина|Палаццо Форли|1854|источник=НКРЯ}} {{пример|Голос, который с ним говорил, был, без сомнения, голос незабвенного {{выдел|домино}}.|В. А. Соллогуб|Большой свет|1840|источник=НКРЯ}} {{пример|Меня обгоняли {{выдел|домино}}, шуты, черти, индейцы, негры, «такие» и настоящие, которых с трудом можно было отличить от «таких»; женщины, окутанные газом, в лентах и перьях; развевались короткие и длинные цветные юбки, усеянные блёстками или обшитые белым мехом.|А. С. Грин|Бегущая по волнам|1926|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[маскарадный костюм]]&lt;br /&gt;
# [[человек]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|костюм&lt;br /&gt;
|ain=&amp;lt;!-- Айнский (лат) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sq=&amp;lt;!-- Албанский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|en=[[domino]]&lt;br /&gt;
|ast=&amp;lt;!-- Астурийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|af=&amp;lt;!-- Африкаанс --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hy=&amp;lt;!-- Армянский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ba=&amp;lt;!-- Башкирский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|be=&amp;lt;!-- Белорусский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bg=&amp;lt;!-- Болгарский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bs=&amp;lt;!-- Боснийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|br=&amp;lt;!-- Бретонский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hu=&amp;lt;!-- Венгерский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|vi=&amp;lt;!-- Вьетнамский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|vro=&amp;lt;!-- Выруский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gl=&amp;lt;!-- Галисийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|el=&amp;lt;!-- Греческий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ka=&amp;lt;!-- Грузинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|da=&amp;lt;!-- Датский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|io=&amp;lt;!-- Идо --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ia=&amp;lt;!-- Интерлингва --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|is=&amp;lt;!-- Исландский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es=&amp;lt;!-- Испанский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|it=&amp;lt;!-- Итальянский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|kk=&amp;lt;!-- Казахский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|krl=&amp;lt;!-- Карельский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ca=&amp;lt;!-- Каталанский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ky=&amp;lt;!-- Киргизский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-tw=&amp;lt;!-- Китайский (традиц.) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-cn=&amp;lt;!-- Китайский (упрощ.) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ko=&amp;lt;!-- Корейский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|co=&amp;lt;!-- Корсиканский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|la=&amp;lt;!-- Латинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lv=&amp;lt;!-- Латышский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lt=&amp;lt;!-- Литовский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mdf=&amp;lt;!-- Мокшанский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mn=&amp;lt;!-- Монгольский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gv=&amp;lt;!-- Мэнский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nah=&amp;lt;!-- Науатль --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de=&amp;lt;!-- Немецкий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|no=&amp;lt;!-- Норвежский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nl=&amp;lt;!-- Нидерландский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pl=&amp;lt;!-- Польский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt=&amp;lt;!-- Португальский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr=&amp;lt;!-- Сербский (кир) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr-l=&amp;lt;!-- Сербский (лат) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sk=&amp;lt;!-- Словацкий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sl=&amp;lt;!-- Словенский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|chu=&amp;lt;!-- Старославянский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tt=&amp;lt;!-- Татарский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|art=&amp;lt;!-- Токипона --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|kim=&amp;lt;!-- Тофаларский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tr=&amp;lt;!-- Турецкий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tk=&amp;lt;!-- Туркменский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|uz=&amp;lt;!-- Узбекский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|uk=&amp;lt;!-- Украинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fo=&amp;lt;!-- Фарерский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi=&amp;lt;!-- Финский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr=&amp;lt;!-- Французский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hr=&amp;lt;!-- Хорватский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cs=&amp;lt;!-- Чешский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv=&amp;lt;!-- Шведский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|eo=[[domeno]]&lt;br /&gt;
|et=&amp;lt;!--Эстонский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ja=&amp;lt;!--Японский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ppol=&amp;lt;!-- Протополинезийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|slovio-c=&amp;lt;!-- Словио (кир) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|slovio-l=&amp;lt;!-- Словио (лат) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{перев-блок|человек&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|kk=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|этимология|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Одежда||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|6|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Zangala</name></author>
	</entry>
</feed>