<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BD</id>
	<title>Дандин - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BD"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BD&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T15:37:40Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BD&amp;diff=49155&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Sldst-bot: ш:rq убран, т.к. осталась одна проблема: refless → ш:нет сносок (2012-08-05)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BD&amp;diff=49155&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-17T01:05:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/mediawiki/index.php?title=%D0%A8:rq&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Ш:rq (страница не существует)&quot;&gt;ш:rq&lt;/a&gt; убран, т.к. осталась одна проблема: refless → &lt;a href=&quot;/mediawiki/index.php?title=%D0%A8:%D0%BD%D0%B5%D1%82_%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%BA&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Ш:нет сносок (страница не существует)&quot;&gt;ш:нет сносок&lt;/a&gt; (&lt;a href=&quot;/mediawiki/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/46796451&quot; title=&quot;Служебная:Изменения/46796451&quot;&gt;2012-08-05&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Писатель&lt;br /&gt;
 | имя                  = Дандин&lt;br /&gt;
 | оригинал имени       = दण्डी&lt;br /&gt;
 | изображение          = &lt;br /&gt;
 | описание изображения = &lt;br /&gt;
 | дата рождения        =&lt;br /&gt;
 | место рождения       = [[Индия]]&lt;br /&gt;
 | дата смерти          = конец [[VII век]]а&lt;br /&gt;
 | место смерти         = [[Индия]]&lt;br /&gt;
 | род деятельности     = [[Поэтика|теоретик литературы]], [[прозаик]]&lt;br /&gt;
 | годы активности      = &lt;br /&gt;
 | направление          = &lt;br /&gt;
 | жанр                 = [[Проза]], [[Поэтика|трактат по поэтике]]&lt;br /&gt;
 | язык произведений    = [[санскрит]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Дандин&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-sa|दण्डी}} {{IAST|Daṇḍin}},  конец [[VII век]]а) — [[Древняя Индия|древнеиндийский]] [[поэт]], писатель и теоретик [[поэзия|поэзии]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Произведения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Зерцало поэтического мастерства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дандин создал трактат &amp;#039;&amp;#039;«Зерцало поэтического мастерства»&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-sa|काव्यादर्श}}, {{IAST|Kāvyādarśa}}), в котором были изложены его теоретические взгляды на поэзию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В поэтическом произведении Дандин различает «тело» (шарира) и «украшения»: «тело» — это смысл художественного произведения, выраженный последовательностью слов и предложений; «украшения», составляющие сущность поэтического мастерства, охватывают всю совокупность изобразительных средств — как образных (описания и тому подобные loci communes / &amp;quot;общие места&amp;quot;), так и словесных ([[тропа|тропы]] и стилистические фигуры) и звуковых (различные формы [[аллитерация|аллитерации]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выбор изобразительных средств в подлинно художественном произведении должен определяться всегда его основным эстетическим настроением [[Раса (эстетика)|(rasa)]]. Таким образом в отличие от [[Анандавардхана|Анандавардханы]] с его учением о «сокровенном» втором смысле художественного произведения Дандин является ярким представителем формального направления в индийской [[поэтика|поэтике]], не знающего символической интерпретации текста и сосредоточивающего своё внимание на описании и классификации изобразительных средств — «украшающих» «тело» поэтического произведения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Роман &amp;quot;Приключения десяти царевичей&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перу Дандина принадлежит роман &amp;#039;&amp;#039;«Приключения десяти принцев»&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-sa| दशकुमारचरित}} {{IAST|Daśa-kumāra-carita}}), построенный по обычному для индийской повествовательной прозы [[Рамка (литература)|принципу обрамления]] и вводящим в основную рамку — рассказ о приключениях царевича Раджаваханы и его девяти товарищей — множество [[авантюра|авантюрных]] [[новелла|новелл]], [[анекдот]]ов и [[фантастика|фантастических повестей]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правдоподобие (с точки зрения реалистической [[европейская литература|европейской литературы]]) не входит в задачи поэта, охотно разрешающего конфликты сказочными средствами, но его авантюрные и [[эротика|эротические эпизоды]] содержат множество интересных бытовых деталей из жизни продажных женщин, игроков, воров и пр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В романе Дандин применяет все приемы самого изысканного поэтического стиля — столь излюбленную индийскими поэтами игру многозначными словами, [[метафора]]ми, [[эпитет]]ами и [[сравнение (риторика)|сравнениями]]; применяет он и разнообразные звуковые эффекты — так один из эпизодов романа (VII гл.) написан без употребления губных звуков, так как у рассказывающего его героя болят губы от укусов его возлюбленной. В своем «Зерцале» Дандин отмечает особую трудность разрешения этой задачи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конец и начало романа Дандина утеряны; сохранившееся начало, как окончательно доказано J. Hertel’ем, принадлежит автору, жившему в более позднее время, пытавшемуся подражать стилю Дандина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переводы ==&lt;br /&gt;
В девятнадцатом и двадцатом веках роман &amp;#039;&amp;#039;«Приключения десяти принцев»&amp;#039;&amp;#039;  был переведен на английский, французский и др. европейские языки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На русский язык переведен академиком Ф. И. Щербатским. Перевод опубликован в 1926 и 1964 гг. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Публикации текста ==&lt;br /&gt;
* {{публикация|книга|автор=Дандин|заглавие=Похождения десяти юношей|ссылка=https://archive.org/details/pokhozhdeniya_desyati_yunoshey/mode/2up|ответственный=Всеукраинская научная ассоциация востоковедения ; пер., введ. и примеч. П. Г. Риттера|место=Харьков|издательство=[б. и.]|год=1928|подзаголовок=(древнеиндийский роман)|страниц=168|тираж=600}}&lt;br /&gt;
* {{публикация|книга|автор=Дандин|заглавие=Приключения десяти принцев|ответственный=Академия наук СССР, Институт народов Азии ; пер. с санскр. акад. Ф. И. Щербатского ; отв. ред., авт. предисл. и примеч. В. И. Кальянов|место=М.|издательство=Наука|год=1964|страниц=176|тираж=75 000}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{статья|автор= Гринцер П. А.|заглавие= Санскритская литература IV— VIII вв. н. э.|ссылка= http://feb-web.ru/feb/ivl/vl2/vl2-0412.htm |язык= ru|издание= История всемирной литературы: В 8 томах|тип= |год= 1993|том= 2|номер= |страницы=  41—66|doi= |issn=}}&lt;br /&gt;
{{ЛЭ-ОД|author1=[[Шор, Розалия Осиповна|Р. Ш.]]|d1=1939}}&lt;br /&gt;
{{ВС}}&lt;br /&gt;
{{нет сносок|дата=2012-08-05}}&lt;br /&gt;
{{writer-stub}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты Индии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели VII века]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Теоретики литературы]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Sldst-bot</name></author>
	</entry>
</feed>