<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%B8%D1%80%D0%B0%2C_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B0%D1%81</id>
	<title>Гира, Людас - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%B8%D1%80%D0%B0%2C_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B0%D1%81"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D1%80%D0%B0,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B0%D1%81&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T15:26:39Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D1%80%D0%B0,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B0%D1%81&amp;diff=23676&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Alex NB OT: Википедия:Запросы к ботоводам § таблицы в поле &quot;награды&quot; у инфобоксов -&gt; шаблон:ряд. См. Википедия:Форум/Архив/Предложения/2017/12 § Переоформление наград с помощью шаблона «Ряд» и Википедия:Шаблоны-карточки § Медали или награды</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D1%80%D0%B0,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B0%D1%81&amp;diff=23676&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-14T03:15:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/mediawiki/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0/148475672#таблицы_в_поле_&amp;quot;награды&amp;quot;_у_инфобоксов_-&amp;gt;_шаблон:ряд&quot; title=&quot;Служебная:Постоянная ссылка/148475672&quot;&gt;Википедия:Запросы к ботоводам § таблицы в поле &amp;quot;награды&amp;quot; у инфобоксов -&amp;gt; шаблон:ряд&lt;/a&gt;. См. &lt;a href=&quot;/mediawiki/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0/90086073#Переоформление_наград_с_помощью_шаблона_«Ряд»&quot; title=&quot;Служебная:Постоянная ссылка/90086073&quot;&gt;Википедия:Форум/Архив/Предложения/2017/12 § Переоформление наград с помощью шаблона «Ряд»&lt;/a&gt; и &lt;a href=&quot;/mediawiki/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0/143830087#Медали_или_награды&quot; title=&quot;Служебная:Постоянная ссылка/143830087&quot;&gt;Википедия:Шаблоны-карточки § Медали или награды&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{однофамильцы|Гира}}&lt;br /&gt;
{{Писатель&lt;br /&gt;
 | имя                  = Людас Гира&lt;br /&gt;
 | оригинал имени       = {{lang-lt|Liudas Gira}}&lt;br /&gt;
 | изображение          =&lt;br /&gt;
 | ширина               = &lt;br /&gt;
 | описание изображения = &lt;br /&gt;
 | имя при рождении     = Liudas Gira&lt;br /&gt;
 | псевдонимы           = E. Radzikauskas&lt;br /&gt;
 | место рождения       = {{МР|Вильно|в Вильнюсе}}, [[Российская империя]]&lt;br /&gt;
 | место смерти         = {{МС|Вильнюс}},&amp;lt;br&amp;gt; [[Литовская ССР]], [[СССР]]&lt;br /&gt;
 | гражданство          = {{Флагификация|Российская империя}}, &amp;lt;br&amp;gt;{{LIT}},&amp;lt;br&amp;gt; {{URS}}&lt;br /&gt;
 | род деятельности     = {{поэт|Российской империи|Литвы|СССР|XX века}}, {{драматург|XX века|Российской империи|Литвы}}, {{литературный критик|Российской империи|Литвы|СССР}}, {{Переводчик|Российской империи|Литвы|СССР|поэзии на литовский язык|XX века}}, {{публицист|Российской империи|Литвы|СССР}}&lt;br /&gt;
 | годы активности      = [[1902]]—[[1945]]&lt;br /&gt;
 | направление          = национальный романтизм&lt;br /&gt;
 | жанр                 = [[стихотворение]], [[поэма]], [[мистерия]], [[Драма (жанр)|драма]]&lt;br /&gt;
 | язык произведений    =&lt;br /&gt;
| награды =&lt;br /&gt;
{{Ряд-л&lt;br /&gt;
 | {{орден Отечественной войны 1 степени}}&lt;br /&gt;
 | {{орден Трудового Красного Знамени|1943}}&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
 | викитека             = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Лю́дас Ги́ра&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Людас Константинович Гира&amp;#039;&amp;#039;, {{lang-lt|Liudas Gira}}; {{OldStyleDate2|27|августа|1884|15}}, [[Вильно]], [[Российская империя]] — [[1 июля]] [[1946]], [[Вильнюс]], [[Литовская ССР]], [[СССР]]) — литовский [[поэт]], {{литературный критик|XX века}}, [[драматург]], {{публицист|XX века}}, {{Переводчик|с русского языка|с украинского языка|с немецкого языка}}, общественный деятель; народный поэт [[Литовская ССР|Литовской ССР]] ([[1945]]), действительный член АН Литовской ССР ([[1946]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Liudas Gira in 1933.jpeg|мини|слева|Людас Гира в 1933 году]]&lt;br /&gt;
Учился в начальной гимназии в [[Стаклишкес]] и Виленской реальной гимназии. В [[Казань|Казани]] сдал экстерном экзамен за 4 класса гимназии и поступил в [[Виленская духовная семинария|&lt;br /&gt;
Виленскую духовную семинарию]]. С 1905 года работал в редакциях газет «[[Вильняус жиниос]]» ({{langi|lt|Vilniaus žinios}}, «Виленские вести»), «[[Летувос укининкас]]» ({{langi|lt|Lietuvos ūkininkas}}, «Литовский хозяин»), с 1907 года «[[Вильтис]]» ({{langi|lt|Viltis}}, «Надежда»)&amp;lt;ref name=autogenerated1&amp;gt;{{cite web |url= http://www.rasyk.lt/rasytojai/liudas-gira.html |title= Liudas Gira |author=  |date=  |work= Rašytojai |publisher= KitoKs |access-date= 2014-01-03 |lang= lt |archive-date= 2014-01-04 |archive-url= https://web.archive.org/web/20140104210826/http://www.rasyk.lt/rasytojai/liudas-gira.html |url-status= live }}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Принимал участие в деятельности Союза литовских учителей, был секретарём президиума [[Великий Вильнюсский сейм|Великого Вильнюсского сейма]] (1905), участвовал в создании Литовского учёного общества (1907). Начиная с 1911 года был редактором литературных [[альманах]]ов и литературных [[журнал]]ов, составителем антологий литовской поэзии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1911 году родился сын [[Сириос-Гира, Витаутас|Витаутас]], впоследствии известный поэт и прозаик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1918 году был военным комендантом [[Вильнюс]]а, командиром отряда литовских добровольцев. Попал в плен к большевикам и спустя полгода вернулся в Каунас, обменянный на пленных красноармейцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Каунас]]е стал начальником отдела разведки министерства обороны края, участвовал в ликвидации заговора [[Польская военная организация|Польской военной организации]] (POW). В 1922—1926 годах работал директором Государственного театра в [[Каунас]]е.&lt;br /&gt;
В 1924 году вышла написанная им «Русско-литовская грамматика» (Каунас; повторное издание 1925).&lt;br /&gt;
[[Файл:Liudas Gira (thumb in Rasos Cemetery).jpg|thumb|left|220px|Могила на кладбище [[Расу]]]]&lt;br /&gt;
В 1926—1936 годах секретарь Книгоиздательской комиссии министерства просвещения. В 1928—1930 годах состоял в интенсивной переписке с [[Бальмонт, Константин Дмитриевич|К. Д. Бальмонтом]] и популяризировал его творчество в литовской печати, был одним из главных организаторов приезда Бальмонта в Литву (1930). В середине 1930-х годов был одним из инициаторов укрепления литовско-латышских и литовско-эстонских литературных и культурных связей, устроителем и участником литературных вечеров и обменов делегациями писателей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1936—1937 и 1938—1939 годах председатель Общества литовских писателей. В 1938 году посетил [[СССР]]. В 1940 году с другими депутатами [[Народный Сейм (Литва)|Народного сейма]] — писателями [[Палецкис, Юстас Игнович|Ю. Палецкисом]], [[Нерис, Саломея|С. Нерис]], [[Цвирка, Пятрас|П. Цвиркой]] — вошёл в состав так называемой полномочной делегации, которая ходатайствовала перед [[Верховный Совет СССР|Верховным Советом СССР]] о принятии Литвы в состав [[Союз Советских Социалистических Республик|Советского Союза]]. Заместитель наркома просвещения [[Литовская ССР|Литовской ССР]] в 1940—1941 годах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В начале [[Великая Отечественная война|Великой Отечественной войны]] эвакуирован вглубь СССР, жил в [[Пенза|Пензе]] до начала 1942 года. В 1942—1944 годах служил в [[16-я стрелковая дивизия (2-го формирования)|16-й стрелковой литовской дивизии]] (капитан)&amp;lt;ref name=autogenerated1 /&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Литву тяжело больным вернулся летом 1945 года и спустя год умер. Похоронен в [[Вильнюс]]е на кладбище [[Расу]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Награды ==&lt;br /&gt;
* [[орден Отечественной войны I степени]]&lt;br /&gt;
* [[орден Трудового Красного Знамени]] (23.06.1943)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Память ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Liudas Gira monument.JPG|thumb|220px|&amp;#039;&amp;#039;Памятник Л. Гире в Вильнюсе&amp;#039;&amp;#039;]]&lt;br /&gt;
В [[Вильнюс]]е [[улица Вильняус]] ({{langi|lt|Vilniaus gatvė}}, &amp;#039;&amp;#039;Виленская&amp;#039;&amp;#039;) была переименована в улицу Гиры ({{langi|lt|Liudo Giros gatvė}}, &amp;#039;&amp;#039;Гирос&amp;#039;&amp;#039;), но после восстановления независимости Литвы улице было возвращено прежнее название. В [[1977 год]]у в Вильнюсе в небольшом сквере на [[Улица А. Волано|улице Волано]] напротив здания [[Министерство образования и науки Литвы|Министерства просвещения]] был сооружён памятник (скульптор [[Палис, Викторас|Викторас Палис]], архитектор Стасис Шяшкявичюс). Памятник представлял собой [[горельеф]]ный портрет поэта, высеченный в глыбе [[гранит]]а (высота 1,2 м) на прямоугольном гранитном постаменте. [[11 сентября]] [[2013 год]]а памятник после требований бывших политических заключённых, ссыльных и представителей других правых организаций по просьбе [[Министерство образования и науки Литвы|Министерства образования и науки Литвы]] был демонтирован и вывезен на территорию муниципального предприятия «Гринда» в [[Юстинишкес]] (неподалёку от 2-го троллейбусного парка) на хранение.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url= http://www.lrytas.lt/lietuvos-diena/aktualijos/l-giros-paminklas-is-senamiescio-nugrustas-i-salikele.htm#.UsZ9RfQW1ww |title= L. Giros paminklas iš senamiesčio nugrūstas į šalikelę |author= Martynas Čerkauskas |date= 2013-09-11 |work= Lrytas |publisher= Lrytas |access-date= 2014-01-03 |lang= lt |archive-url= https://web.archive.org/web/20140103150356/http://www.lrytas.lt/lietuvos-diena/aktualijos/l-giros-paminklas-is-senamiescio-nugrustas-i-salikele.htm#.UsZ9RfQW1ww |archive-date= 2014-01-03 |url-status= dead }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url= http://www.obzor.lt/news/n9869.html |title= Вильнюсский памятник Л.Гиры отправлен на склад |author=  |date= 2013-09-13 |work= Obzor.lt |publisher= Обзор |access-date= 2014-01-03 |lang=  |archive-date= 2014-01-03 |archive-url= https://web.archive.org/web/20140103131322/http://www.obzor.lt/news/n9869.html |url-status= live }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литературная деятельность ==&lt;br /&gt;
Дебютировал в литературе в [[1902 год]]у [[рассказ]]ами. Стихотворения начал писать с [[1903 год]]а. Издал тринадцать сборников стихов. Первые сборники поэтикой близки народной песне. Впоследствии в поэзии появились элементы символизма, декларативный патриотизм, лозунговость. С одинаковым пафосом воспевал поочерёдно величие Литвы, возрождение Италии при [[Муссолини, Бенито|Муссолини]], сталинский режим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В драмах «Месть», «Гости» ([[1910]]) обнаруживается влияние драматургии [[Пшибышевский, Станислав|Станислава Пшибышевского]], в драматических произведениях на историко-национальные темы «Занимающаяся заря» ([[1913]]), «Цветок папоротника» ([[1928]]) — [[Видунас]]а и [[Креве, Винцас|Винцаса Креве-Мицкявичюса]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время [[Великая Отечественная война|Великой Отечественной войны]] написал поэмы «Литва Грюнвальда», «Адам Мицкевич в Поволжье», а также стихи, пронизанные [[патриотизм]]ом и ненавистью к немецко-фашистским оккупантам. Стихи Людаса Гиры в переводах на русский язык включались в сборники «Живая Литва» (Москва, [[1942]]) и «Дорога в Литву» (Москва, [[1944]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стихотворения писал, помимо литовского, на [[польский язык|польском]], [[белорусский язык|белорусском]] и русском языках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Составитель первых антологий литовской литературы ([[1911]], [[1914]]), в межвоенные годы — поэтического сборника, посвящённого десятилетию независимости Литвы «Привет, Независимая» ({{langi|lt|„Sveika Nepriklausomoji“}}, [[1928]]) и первую литовскую антологию религиозных стихотворений «Святая Литва» ({{langi|lt|„Šventoji Lietuva“}}, [[1930]]). Подготовил к печати сочинения литовских писателей [[Лаздину Пеледа|Лаздину Пеледы]], [[Вайчайтис, Пранас|Пранаса Вайчайтиса]], других.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[1911]]—[[1912 год]]ах редактор альманаха «[[Швитурис]]» ({{langi|lt|„Švyturys“}}, «Маяк»), в [[1913]]—[[1914 год]]ах редактор первого литовского литературного журнала «[[Вайворикште]]» ({{langi|lt|„Vaivorykštė“}}, «Радуга»), позднее редактировал «[[Скайтимай]]» ({{langi|lt|„Skaitymai“}}, «Чтения»; [[1923]]), газету «[[Литературос науенос]]» ({{langi|lt|„Literatūros naujienos“}}, «Литературные новости»; [[1937]]—[[1938]]). Сотрудничал в журналах «Атейтис» ({{langi|lt|„Ateitis“}}, «Будущие»), «Вайрас» ({{langi|lt|„[[Vairas]]“}}, «Руль») и многих других литовских периодических изданиях. Писал статьи для журналов и газет на русском языке «[[Балтийский альманах]]», «[[Эхо (газета)|Эхо]]», «[[Наше эхо]]», «[[Сегодня (газета, Латвия)|Сегодня]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Написал большое количество литературно-критических статей. Среди них статьи о [[Белорусская литература|белорусской]], [[Русская литература|русской]], [[Украинская литература|украинской]], [[Чешская литература|чешской]] литературах. Выступал также как театральный критик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подписывался &amp;#039;&amp;#039;Akstinų Vincas&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Aldonė V.&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Ant. Kašėta&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;B. Dzūkas&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Eglė&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;E. Radzik.&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Ensexistens&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;E. Radzikauskas&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Erulis&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;G-lis L.&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Gerulis&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Kuzavas&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Kažin kas&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Rimbas&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Saugus&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Szlachcic-Katolik&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Teatralas&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Zukas D.&amp;#039;&amp;#039; и многими другими [[псевдоним]]ами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переводческая деятельность ==&lt;br /&gt;
Перевёл и издал отдельным сборником стихи [[Шевченко, Тарас Григорьевич|Т. Шевченко]] ([[1912]]). Переводил на литовский язык стихотворения [[Асеев, Николай Алексеевич|Н. К. Асеева]], [[Бальмонт, Константин Дмитриевич|К. Д. Бальмонта]], [[Кирсанов, Семён Исаакович|С. Кирсанова]], [[Лебедев-Кумач, Василий Иванович|В. И. Лебедева-Кумача]], [[Лермонтов, Михаил Юрьевич|М. Ю. Лермонтова]], [[Маяковский, Владимир Владимирович|В. В. Маяковского]], [[Пушкин, Александр Сергеевич|А. С. Пушкина]], [[Тихонов, Николай Семенович|Н. С. Тихонова]], [[Шкляр, Евгений Львович|Е. Л. Шкляра]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В его переводах печатались также произведения [[Гейне, Генрих|Г. Гейне]], [[Выспянский, Станислав|С. Выспянского]], [[Пшибышевский, Станислав|С. Пшибышевского]], [[Франко, Иван|И. Франко]], [[Кондратович, Людвик|Л. Кондратовича]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издания ==&lt;br /&gt;
{{Кол|2}}&lt;br /&gt;
;Собрания сочинений:&lt;br /&gt;
* Raštai («Сочинения», 2 т., 1953)&lt;br /&gt;
* Raštai («Сочинения», 5 т., 1960—1963)&lt;br /&gt;
;Сборники стихов:&lt;br /&gt;
* Dul-dul dūdelė... («Дуль-дуль дудочка»; Вильна, 1909)&lt;br /&gt;
* Žalioji pievelė («Зелёный лужок»; Вильна, 1911)&lt;br /&gt;
* Laukų dainos («Песни полей»; Сейны, 1912)&lt;br /&gt;
* Tėvynės keliais... («Дорогами родины»; Вильна, 1912)&lt;br /&gt;
* Žiežirbos. 1912–1920 m. poezijos («Искры»; Каунас, 1921)&lt;br /&gt;
* Žygio godos («Походные думы»; Клайпеда, 1928)&lt;br /&gt;
* Šilko gijos («Шёлковые нити»; Каунас, 1929)&lt;br /&gt;
* Amžių žingsniai («Шаги веков»; Каунас, 1929)&lt;br /&gt;
* Smurtas ir ryžtas («Насилие и решимость»; Москва, 1942)&lt;br /&gt;
* Žalgirio Lietuva («Литва Грюнвальда»; Москва, 1942)&lt;br /&gt;
* Tolimuos keliuos («По дальним дорогам»; Каунас, 1945)&lt;br /&gt;
* Rinktinė poezija («Избранная поэзия»; Каунас, 1945)&lt;br /&gt;
* Rinktinė («Избранное»; Вильнюс, 1951)&lt;br /&gt;
* Ne margi sakalėliai («Не пёстрые соколики»; Вильнюс, 1963)&lt;br /&gt;
* Raudonosios aguonos («Красный мак»; Вильнюс, 1969)&lt;br /&gt;
;Книги для детей&lt;br /&gt;
* Trys berželiai («Три берёзки»; Вильнюс, 1949)&lt;br /&gt;
;На русском языке:&lt;br /&gt;
* Стихи (Москва, 1940)&lt;br /&gt;
* Слово борьбы (Москва, 1940)&lt;br /&gt;
* Избранное (Вильнюс, 1952)&lt;br /&gt;
* Здравствуй, вихрь! Стихи (Ленинград, 1960)&lt;br /&gt;
;Поэмы:&lt;br /&gt;
* Milžinkapių daina («Песнь курганов»; Вильна, 1910)&lt;br /&gt;
* Stalino LTSR konstitucija («Сталинская Конституция ЛитССР»; Каунас, 1940)&lt;br /&gt;
;Драматические произведения:&lt;br /&gt;
* Kerštas («Месть»; Вильна, 1910)&lt;br /&gt;
* Svečiai («Гости»; Вильна, 1910)&lt;br /&gt;
* Beauštanti aušrelė («Занимающаяся заря»; Вильна, 1913)&lt;br /&gt;
* Paparčio žiedas («Цветок папоротника»; Клайпеда, 1928)&lt;br /&gt;
;Историко-литературные и критические работы:&lt;br /&gt;
* Lietuviškos eilėdaros kūrimosi raida («История формирования литовского стихосложения»; Каунас, 1934)&lt;br /&gt;
* Книга о [[Тумас, Юозас|Тумасе-Вайжгантасе]], статьи о [[Креве, Винцас|В. Креве]] и других писателях&lt;br /&gt;
{{конец кол}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переводы ==&lt;br /&gt;
На русский язык стихотворения Л. Гиры переводили [[Авраменко, Илья Корнилович|И. К. Авраменко]], А. Александрова, [[Бальмонт, Константин Дмитриевич|К. Д. Бальмонт]], Д. Бродский, [[Вольпин, Надежда Давыдовна|Н. Вольпин]], [[Гатов, Александр Борисович|А. Гатов]], И. Григорьев, В. Дынник, М. Замаховская, [[Звягинцева, Вера Клавдиевна|В. К. Звягинцева]], [[Зенкевич, Михаил Александрович|М. А. Зенкевич]], [[Кедрин, Дмитрий Борисович|Д. Б. Кедрин]], [[Колычев, Осип Яковлевич|О. Колычев]], [[Кочетков, Александр Сергеевич|А. Кочетков]], Э. Левонтин, [[Мар, Сусанна Георгиевна|С. Мар]], [[Озеров, Лев Адольфович|Л. Озеров]], Л. Остроумов, Н. Полякова, [[Румер, Осип Борисович|О. Румер]], [[Сельвинский, Илья Львович|И. Сельвинский]], [[Шервинский, Сергей Васильевич|С. В. Шервинский]], [[Шишова, Зинаида Константиновна|З. Шишова]], А. Шпирт, [[Штейнберг, Аркадий Акимович|Арк. Штейнберг]], [[Шубин, Павел Николаевич (поэт)|П. Шубин]], [[Шкляр, Евгений Львович|Е. Л. Шкляр]], О. Яворская.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стихи Л. Гиры переводились также на армянский, башкирский, белорусский, болгарский, киргизский, молдавский, польский, таджикский, татарский, узбекский, эстонский языки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* История литовской литературы. — Вильнюс: Vaga, 1977. — С. 379—393.&lt;br /&gt;
* Lietuvių rašytojai. Bibliografinis žodynas: A—J. — Vilnius: Vaga, 1979. — С. 541—560.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.russianresources.lt/archive/Balmont/Balmont_22.html Стихи Л. Гиры в переводе К. Д. Бальмонта] {{Wayback|url=http://www.russianresources.lt/archive/Balmont/Balmont_22.html |date=20090413172905 }}&lt;br /&gt;
* [https://archive.today/20070927222128/http://www.lle.lt/FMPro?-db=lle2004.fp5&amp;amp;-format=detail.htm&amp;amp;-lay=straipsnis&amp;amp;-op=eq&amp;amp;a=g&amp;amp;-max=2147483647&amp;amp;-recid=40748&amp;amp;-find= Liudas Gira: biografija]{{ref|lt}}&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20100627180849/http://www.efn.org/~valdas/gira.html Poems by Liudas Gira]{{ref|en}}&lt;br /&gt;
{{ВС}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Редакторы Литвы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Редакторы газет]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Редакторы журналов]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Литовские поэты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики Адама Мицкевича]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики Тараса Шевченко]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики Александра Пушкина]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Участники Великого Вильнюсского сейма]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Депутаты «Народного Сейма» Литвы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Депутаты Верховного Совета Литовской ССР 1-го созыва]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Академики АН Литовской ССР]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Народные поэты Литовской ССР]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Похороненные на кладбище Расу]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Alex NB OT</name></author>
	</entry>
</feed>