<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%B8%D0%BC%D0%BD_%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B8</id>
	<title>Гимн Бразилии - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%B8%D0%BC%D0%BD_%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D0%BC%D0%BD_%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-18T05:29:32Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D0%BC%D0%BD_%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B8&amp;diff=44808&amp;oldid=prev</id>
		<title>~2026-18637-46: /* Преамбула */ Добавлена транскрипция названия гимна сего.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D0%BC%D0%BD_%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B8&amp;diff=44808&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-25T23:44:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Преамбула: &lt;/span&gt; Добавлена транскрипция названия гимна сего.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Гимн &lt;br /&gt;
| название              = Hino Nacional Brasileiro&lt;br /&gt;
| транскрипция          = Ину Насьюнал Бразилейру&lt;br /&gt;
| русское название      = Национальный гимн Бразилии&lt;br /&gt;
| изображение           = Hino Nacional Brasileiro (partitura).jpg&lt;br /&gt;
| размер                = &lt;br /&gt;
| подпись               = &lt;br /&gt;
| автор слов            = Осориу Дуки Эстрада&lt;br /&gt;
| дата написания слов   =&lt;br /&gt;
| композитор            = Франсишку Мануэл да Силва&lt;br /&gt;
| дата написания музыки = 1831&lt;br /&gt;
| утверждён             = 29 января 1890&lt;br /&gt;
| отменён               = &lt;br /&gt;
| аудиофайл             = Hino-Nacional-Brasil-instrumental-mec.ogg&lt;br /&gt;
| описание              = Гимн Бразилии&lt;br /&gt;
| пояснение             = &lt;br /&gt;
| формат                = Ogg&lt;br /&gt;
| страна                = {{Флагификация|Бразилия}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Национальный гимн Бразилии&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-pt|Hino Nacional Brasileiro}}&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.hinonacionalbrasileiro.net/|title=Hino Nacional Brasileiro|lang=pt|access-date=2013-11-15|archive-date=2013-11-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20131114111839/http://www.hinonacionalbrasileiro.net/|url-status=live}}&amp;lt;/ref&amp;gt;) в первоначальном варианте был создан [[7 апреля]] [[1832]], однако не был признан официально до провозглашения республики в [[1889]]. Декрет об утверждении гимна был подписан [[29 января]] [[1890]]. Современный текст гимна был утверждён [[6 сентября]] [[1922]], накануне сотой годовщины провозглашения независимости [[Бразилия|Бразилии]]. Автор слов — Осориу Дуки Эстрада, композитор — Франсишку Мануэл да Силва.&amp;lt;ref name=&amp;quot;forbes&amp;quot;&amp;gt;{{cite web|last=Antunes|first=Anderson|title=A Brief History Of The Brazilian National Anthem, And Why It Is The Tune Of The World Cup|url=https://www.forbes.com/sites/andersonantunes/2014/07/02/a-brief-history-of-the-brazilian-national-anthem-and-why-it-is-the-tune-of-the-world-cup/#68ce79d76830|publisher=Forbes|access-date=2017-07-24|date=2014-07-02}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;so&amp;quot;&amp;gt;[https://www.soportugues.com.br/secoes/curiosidades/hino.php &amp;#039;&amp;#039;Você entende o Hino Nacional Brasileiro?] &amp;#039;&amp;#039;Só Português&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;name&amp;quot;&amp;gt;http://nationalanthems.me/brazil-hino-nacional-brasileiro/ {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20220717101546/http://nationalanthems.me/brazil-hino-nacional-brasileiro/ |date=2022-07-17 }} &amp;#039;&amp;#039;Brazil – Hino Nacional Brasileiro&amp;#039;&amp;#039;. NationalAnthems.me.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;overflow-x:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Португальский оригинал&lt;br /&gt;
![[Португальско-русская практическая транскрипция|Португальская кириллица]]&lt;br /&gt;
!Русский перевод&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top; white-space:nowrap;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;poem&amp;gt;Ouviram do Ipiranga as margens plácidas,&lt;br /&gt;
de um povo heroico o brado retumbante.&lt;br /&gt;
E o sol da Liberdade em raios fúlgidos,&lt;br /&gt;
brilhou no céu da Pátria nesse instante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se o penhor dessa igualdade,&lt;br /&gt;
conseguimos conquistar com braço forte!&lt;br /&gt;
Em teu seio, ó Liberdade,&lt;br /&gt;
desafia o nosso peito a própria morte!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ó Pátria amada,&lt;br /&gt;
idolatrada,&lt;br /&gt;
salve, salve!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brasil, um sonho intenso, um raio vívido,&lt;br /&gt;
de amor e de esperança à terra desce.&lt;br /&gt;
Se em teu formoso céu, risonho e límpido,&lt;br /&gt;
a imagem do Cruzeiro resplandece.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gigante pela própria natureza&lt;br /&gt;
És belo, és forte, impávido colosso&lt;br /&gt;
E o teu futuro espelha essa grandeza&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Coro:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
Terra adorada&lt;br /&gt;
Entre outras mil&lt;br /&gt;
és tu, Brasil,&lt;br /&gt;
ó Pátria amada&lt;br /&gt;
Dos filhos deste solo és mãe gentil&lt;br /&gt;
Pátria amada,&lt;br /&gt;
Brasil!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deitado eternamente em berço esplêndido,&lt;br /&gt;
ao som do mar e à luz do céu profundo.&lt;br /&gt;
Fulguras, ó Brasil, florão da América,&lt;br /&gt;
iluminado ao sol do Novo Mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do que a terra mais garrida,&lt;br /&gt;
teus risonhos, lindos campos têm mais flores.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nossos bosques têm mais vida,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nossa vida&amp;quot; no teu seio &amp;quot;mais amores!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ó Pátria amada,&lt;br /&gt;
idolatrada,&lt;br /&gt;
salve, salve!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brasil, de amor eterno seja símbolo,&lt;br /&gt;
o lábaro que ostentas estrelado.&lt;br /&gt;
E diga o verde-louro dessa flâmula,&lt;br /&gt;
― Paz no futuro e glória no passado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas se ergues da justiça a clava forte,&lt;br /&gt;
verás que um filho teu não foge à luta,&lt;br /&gt;
nem teme, quem te adora, a própria morte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Coro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;so&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;name&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;poem&amp;gt;Увиран ду Ипиранга ас марженс пласидас&lt;br /&gt;
ди ун пову эройку у браду ретумбанти&lt;br /&gt;
Э о сул да Либердади эн райуш фулжидуш&lt;br /&gt;
брилью но сеу да Патрия неси инстанти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Се о пеньюр деса игуалдади&lt;br /&gt;
консегимуш конкистар кон брасу форти&lt;br /&gt;
Эн теу сейю, о Либердади,&lt;br /&gt;
дезафия о носу пейту а проприя морти!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О Патрия амада,&lt;br /&gt;
идолатрада,&lt;br /&gt;
салви, салви!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бразил, ун сонью интенсу, ун райу вивиду,&lt;br /&gt;
ди амур э ди эсперанса а терра десси&lt;br /&gt;
Се эн теу формозу сеу, ризонью э лимпиду,&lt;br /&gt;
а имажен ду Крузейру респландеси.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жиганти пела проприя натуреса&lt;br /&gt;
Эс белу, эс форти, импавиду колосу&lt;br /&gt;
Э у теу футуру эспелья эса грандеса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Кору:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
Терра адурада&lt;br /&gt;
Энтри утрас мил&lt;br /&gt;
эс ту, Бразил,&lt;br /&gt;
о Патрия амада&lt;br /&gt;
Душ фильюш дести солу эс майн жентил&lt;br /&gt;
Патрия амада,&lt;br /&gt;
Бразил!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дейтаду этернаменти эн берсу эсплендиду,&lt;br /&gt;
ау сун ду мар э а лус ду сеу профунду.&lt;br /&gt;
Фулгураш, о Бразил, флоран да Америка,&lt;br /&gt;
илуминаду ау сул ду Нову Мунду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ду ки а терра майш гаррида,&lt;br /&gt;
теуш ризоньюш, линдуш кампуш тен майш флориш.&lt;br /&gt;
«Носуш боскиш тен майш вида»,&lt;br /&gt;
«Носа вида» но теу сейю «майш амориш»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О Патрия амада,&lt;br /&gt;
идолатрада,&lt;br /&gt;
салви, салви!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бразил, ди амур этерну сежа симболу,&lt;br /&gt;
у лабару ки остенташ эстреладу.&lt;br /&gt;
Э дига у верди-лоуру деса фламула,&lt;br /&gt;
— Пас но футуру э глория но пасаду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маш си эргиш да жустиса а клава форти,&lt;br /&gt;
вираш ки ун филью теу нан фожи а лута,&lt;br /&gt;
нен теми, ким ти адура, а проприя морти&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Кору&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;poem&amp;gt;Услышали [[Ипиранга (река)|Ипиранги-реки]] тихие берега&lt;br /&gt;
Громоподобный клич героического народа,&lt;br /&gt;
И солнце свободы, в сверкающих лучах&lt;br /&gt;
Засияло в тот момент на небе Родины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если залог этого равенства&lt;br /&gt;
Мы могли завоевать сильной рукой,&lt;br /&gt;
В твоем лоне, о Свобода&lt;br /&gt;
То пусть сама смерть нам бросит вызов!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, Родина любимая,&lt;br /&gt;
Боготворимая,&lt;br /&gt;
Славься, славься!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бразилия, великая мечта, сверкающий луч&lt;br /&gt;
Любви и надежды нисходит на землю,&lt;br /&gt;
Когда в твоем прекрасном небе, радостном и ясном,&lt;br /&gt;
Сияет образ [[Южный Крест|Южного Креста]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гигант, созданный самой природой,&lt;br /&gt;
Ты прекрасен и силен — бесстрашный колосс.&lt;br /&gt;
И твое будущее отражает это величие!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Припев:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
Земля боготворимая,&lt;br /&gt;
Средь тысяч других,&lt;br /&gt;
Это ты, Бразилия,&lt;br /&gt;
О, Родина любимая!&lt;br /&gt;
Детей этой земли — ты, благородная мать,&lt;br /&gt;
Любимая Родина,&lt;br /&gt;
Бразилия!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возлежа вечно в роскошной колыбели,&lt;br /&gt;
Под рокот моря и в свете глубокого неба,&lt;br /&gt;
Ты сверкаешь, о Бразилия, украшение Америки,&lt;br /&gt;
Озарённая солнцем [[Новый Свет|нового Мира]]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чем в самой прекрасной из земель,&lt;br /&gt;
В твоих красивых и радостных полях, больше цветов.&lt;br /&gt;
«В наших рощах больше жизни»,&lt;br /&gt;
а «в нашей жизни», в твоем лоне, «больше любви».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, Родина любимая,&lt;br /&gt;
Боготворимая,&lt;br /&gt;
Славься, славься!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бразилия, пусть будет символом вечной любви,&lt;br /&gt;
[[Флаг Бразилии|Звёздный штандарт]], что ты несешь,&lt;br /&gt;
И пусть золото и изумруд этого стяга скажут:&lt;br /&gt;
«Мир в будущем и слава в прошлом».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, если ты поднимешь, во имя справедливости, могучую булаву,&lt;br /&gt;
Увидишь, что ни один из твоих сынов не уйдет от борьбы,&lt;br /&gt;
Что тот, кто тебя боготворит, не боится самой смерти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Припев&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20091230123046/http://country.turmir.com/anthem_23.html Гимн Бразилии].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{навигация}} &lt;br /&gt;
{{Бразилия в темах}}&lt;br /&gt;
{{Южная Америка по темам|Гимн|Гимны|цвет=Бразилия}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Государственные символы Бразилии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Гимны по странам|Бразилия]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни 1832 года]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>~2026-18637-46</name></author>
	</entry>
</feed>