<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BD%D0%B5%D1%80%2C_%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BD</id>
	<title>Гесснер, Саломон - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BD%D0%B5%D1%80%2C_%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BD"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%93%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BD%D0%B5%D1%80,_%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BD&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T23:04:03Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%93%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BD%D0%B5%D1%80,_%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BD&amp;diff=20255&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Capitolium4025 в 15:48, 29 июня 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%93%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BD%D0%B5%D1%80,_%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BD&amp;diff=20255&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-29T15:48:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Однофамильцы|Гесснер}}&lt;br /&gt;
{{Писатель}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Саломон Гесснер&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-de|Salomon Gessner}}, 1 апреля 1730, [[Цюрих]] — 2 марта 1788, там же) — [[Швейцария|швейцарский]] [[поэт]], [[Живопись|живописец]] и [[Рисунок|рисовальщик]]. Один из мастеров европейского [[рококо]]. Писал на [[Немецкий язык|немецком языке]]. В XVIII веке его считали новым [[Феокрит]]ом, обновителем [[жанр]]а [[Идиллия|идиллической]] поэзии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
Саломон Гесснер родился в Цюрихе. Отец Саломона, Ганс Конрад Гесснер, был печатником, книготорговцем, издателем и членом Высшего совета Цюриха, его матерью была Эстер Хирцель. С 1736 года и до своей смерти Саломон Гесснер жил в доме «Цум Шванен» по адресу Мюнстергассе, 9 в районе Нидердорф в Цюрихе, который купил его отец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За исключением некоторого времени (1749—1750), проведённого в [[Берлин]]е и [[Гамбург]]е, где он попал под влияние [[Рамлер, Карл Вильгельм|Рамлера]] и [[Хагедорн, Фридрих фон|Хагедорна]], Саломон провёл всю жизнь в родном городе.&lt;br /&gt;
После обучения на книготорговца в Берлине с 1749 по 1750 год он с помощью отца открыл издательство в Цюрихе, одновременно будучи редактором отцовского периодического издания Montags-Zeitung (Газета по понедельникам), а с 1758 года — членом совета директоров Цюрихской библиотеки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем он обратил внимание на [[пейзаж]]ную живопись и [[офорт]]. В это же время он начал писать первые стихи и прозу. Первым из его произведений, привлёкших внимание, была «Песня швейцарца своей вооруженной девушке» (Lied eines Schweizers an sein bewaffnetes Mädchen). Гесснер — автор стихотворений — &amp;#039;&amp;#039;Gedichte&amp;#039;&amp;#039; (1762).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Gessner-Denkmal3.jpeg|thumb|150px|left|Памятник Гесснеру. Клёнтальское озеро, Швейцария]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его пейзажные рисунки были опубликованы в 1756 году в Цюрихе в качестве иллюстраций к его же «Идиллии» (более позднее издание, включающее 52 идиллии, было опубликовано в 1772 году). В 1758 году Саломон Гесснер опубликовал лирическую прозу «Смерть Авеля», в которой выразил свое недовольство современностью, утрачивающей [[пастораль]]ные традиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Идиллии» сделали Гесснера одним из известнейших европейских писателей [[XVIII век]]а. Они были переведены на английский, голландский, португальский, испанский, шведский, чешский и сербский языки. В «Идиллиях» (русский перевод Василия Левшина, М., 1787) Гесснер выступил в качестве тонкого [[миниатюрист]]а, избегающего излишней [[вычурность|вычурности]]. В несколько абстрактной манере он изобразил «жизнь пастухов и пастушек», этих «детей природы». [[Карамзин]], весьма ценивший Гесснера, дал ему меткую характеристику: Гесснер в восторге пел «невинность, простоту, пастушеские нравы и нежные сердца свирелью восхищал» («Поэзия»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам [[жанр]] идиллии, заимствованный Гесснером у [[Феокрит]]а, нашёл благодатную почву в аркадском вкусе. Его произведения были переведены на многие европейские языки, и его ценили такие великие писатели, как Лессинг, Гердер и Гёте. В Италии он добился большого успеха также благодаря восхищению, которое питал к нему Аурелио Бертола, что выразилось в публикации книги «Elogio a Gesnero» (1780). На итальянский язык произведение в 1790 году переводил сицилиец Маттео Прокопио, профессор итальянской литературы в Штутгартском университете. Восхищение Гесснером передалось и молодому Уго Фосколо, чьи переводы произведений швейцарского поэта можно прочитать среди сочинений, посвященных Костантино Наранци, опубликованных посмертно в 1831 году&amp;lt;ref&amp;gt; Pirro М. Anime floreali e utopia regressiva. Salomon Gessner e la tradizione dell’idillio. Pasian di Prato: Campanotto Editore, 2003. ISBN 88-456-0508-6&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1761 года Саломон Гесснер был партнёром издательства «Orell, Gessner &amp;amp; C.», преобразованного в 1770 году в «Orell, Gessner, Füssli &amp;amp; C.», которое было крупнейшим швейцарским издательством того времени. В 1763 году он стал компаньоном и художественным руководителем фарфоровой и фаянсовой мануфактуры в Схорене в Кильхберге. С 1768 по 1777 год был управляющим Эрленбаха, затем Фир-Вахтена и Випкингена; в 1772 году он стал заместителем куратора Школы изящных искусств в Цюрихе. В 1780 году Гесснер основал «Цюрихскую газету» (Zürcher Zeitung) и в следующем году стал управляющим лесами Зиля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помимо создания офортов и иллюстраций собственных произведений и изданий произведений других авторов, опубликованных его издательством, Саломон Гесснер написал около сотни пасторальных пейзажей. Он также опубликовал сочинение &amp;#039;&amp;#039;Briefe über die Landschaftsmalerei&amp;#039;&amp;#039; («Письма о пейзажной живописи», 1772).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 января 1780 года он основал «Цюрихскую газету», с 1821 [[Neue Zürcher Zeitung]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery class=&amp;quot;center&amp;quot; widths=&amp;quot;200px&amp;quot; heights=&amp;quot;180px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Salomon Gessner, Klippefyldt landskab med en bæk I forgrunden en ung mand med en rørfløjte og en ung kvinde, 1770, KKSgb8746, Statens Museum for Kunst.jpg|Скалистый пейзаж с ручьём. 1770. Бумага, перо, кисть, тушь. Государственный музей искусств, Копенгаген&lt;br /&gt;
BukolischeSzene.jpg|Буколическая сцена. 1767. Бумага, перо, тушь&lt;br /&gt;
Haller grave painting by Gessner.jpg|Гробница Галлер, Альбрехт фон Альбрехта фон Галлера. После 1777. Бумага, акварель&lt;br /&gt;
A Park with Figures at a Statue near Water MET DP807629.jpg|Парк с фигурами и скульптурой. Ок. 1775. Бумага, перо, тушь, акварель, гуашь. [[Метрополитен-музей]], Нью-Йорк&lt;br /&gt;
Salomon Gessner, Wooded Landscape with a Nymph and a Satyr, 1764, NGA 94132.jpg|Лесной пейзаж с нимфой и сатиром. 1764. Офорт. [[Национальная галерея искусства]], Вашингтон&lt;br /&gt;
Salomon Gessner, Leda and the Swan, 1770, NGA 111485.jpg|Леда и лебедь. 1770. Офорт. [[Национальная галерея искусства]], Вашингтон&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Библиография ==&lt;br /&gt;
* Полное собрание сочинений Гесснера, перевод [[Тимковский, Иван Фёдорович|И. Тимковского]]. Ч. 1—4. — М. [[1802 год|1802]]—[[1803 год|1803]]&amp;lt;ref&amp;gt;В предисловии Тимковский отметил причины, побудившие его взяться за труд: существующие переводы сделаны «не в один период очищения российской литературы» и «разбросаны по разным изданиям», а многие из них «составляют какую-то смесь славянских выражений с оборотами, свойственными только немецкому языку». В Ч. 4 Тимковский опубликовал как одно произведение поэму И.-Я. Бодмера «Инкл и Ярико» и её продолжение, написанное С. Геснером. Впервые русскому читателю был предложен полный репертуар произведений Геснера в адекватных переводах, отмеченных единством стиля. Издание подвело итог раннему периоду знакомства с наследием писателя в России см. &amp;#039;&amp;#039;[[Лаппо-Данилевский, Константин Юрьевич|Лаппо-Данилевский К. Ю.]]&amp;#039;&amp;#039; Словарь русских писателей XVIII века. — СПб.: Институт русской литературы (Пушкинский Дом), 2010. — Вып. 3.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Роспись российским книгам из библиотеки А. Смирдина. СПб. [[1828 год|1828]].&lt;br /&gt;
* Werke, Auswahl herausg. von A. Frey, б. г.&lt;br /&gt;
* Deutsche Nationalliteratur Kürschner’а, т. 41.&lt;br /&gt;
* Hottinger I., S. Gessner, [[1796 год|1796]].&lt;br /&gt;
* Mordani F. Elogio di Salomone Gessner. [[1872 год|1872]].&lt;br /&gt;
* Wölfflin H. S. Gessner. [[1889 год|1889]].&lt;br /&gt;
* Bergman F. S. Gessner. [[1913 год|1913]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
{{ЛЭ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{writer-stub}}&lt;br /&gt;
{{Библиоинформация}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Преподаватели Галле-Виттенбергского университета]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты Швейцарии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Немецкие поэты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Сентиментализм]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Художники Швейцарии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Графики Швейцарии]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Capitolium4025</name></author>
	</entry>
</feed>