<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B0%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Выступать - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B0%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T14:09:44Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;diff=191272&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Albert.tarasov: /* Семантические свойства */ исправление</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;diff=191272&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-01-10T12:00:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Семантические свойства: &lt;/span&gt; исправление&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru 1a&lt;br /&gt;
|основа=выступа́&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|вы|сту|па́ть}}&lt;br /&gt;
|НП=1&lt;br /&gt;
|соотв=вы́ступить&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|вы-|ступ|-а|+ть|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|выступа́ть|Ru-выступать.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[выдаваться]] вперёд {{пример|Группы деревьев, казалось, перебегали с места на место, скалы {{выдел|выступали}} вперёд и опять тонули во мгле, полянки светились и гасли…|В. Г. Короленко|Последний луч|1900|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[отправляться]] куда-либо с места стоянки {{пример|Вы {{выдел|выступаете}} завтра вверх по Орхону, я тоже поеду проводить вас до места водопада или даже в Бургусутай, до палатки или подотделения Монценкопа.|П. К. Козлов|Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг. № 4|уточнение титула=||Дневники Монголо-Тибетской экспедиции. 1923–1926|уточнение издания=|1925–1926|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[появляться]] на какой-либо поверхности, выходя за пределы своего прежнего местонахождения {{пример|Айсберг {{выдел|выступает}} из воды.}}&lt;br /&gt;
# публично [[говорить]] речь или исполнять артистический номер {{пример|Ещё два года назад он {{выдел|выступал}} на сцене нашего театра.}}&lt;br /&gt;
# [[участвовать]] в спортивных состязаниях {{пример|}}&lt;br /&gt;
# [[действовать]] на чьей-либо стороне в конфликте, выражать какую-либо точку зрения {{пример|Они могут {{выдел|выступать}} на стороне обвинения.}}&lt;br /&gt;
# {{устар.|ru}} медленно и величаво [[вышагивать]] {{пример|А сама-то величава, // {{выдел|выступает}} словно пава.|Пушкин|Сказка о царе Салтане}}&lt;br /&gt;
# {{прост.|ru}}, {{неодобр.|ru}} [[говорить]] резким тоном, выражая несогласие, возмущение {{пример|Ты зачем {{выдел|выступаешь}}?}}&lt;br /&gt;
# [[представать]] в виде..., [[представать]] как... {{пример|А в преподавании органическая химия по-прежнему {{выдел|выступает}} в виде дремучего леса сложных формул, которые можно запомнить, но нельзя понять...|Б. И. Степанов|Менделеевка // Химия и жизнь|1967|источник=НКРЯ}} {{пример|Считаем нужным предупредить, что зритель здесь {{выдел|выступает}} как творец.|Д. А. Гранин|Зубр|1987|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[выдаваться]], [[выделяться]]&lt;br /&gt;
# [[отправляться]], [[выходить]]&lt;br /&gt;
# [[проступать]], [[появляться]]&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# [[вышагивать]]&lt;br /&gt;
# [[вякать]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[сливаться]]&lt;br /&gt;
# [[возвращаться]]&lt;br /&gt;
# [[исчезать]]&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# [[наблюдать]]&lt;br /&gt;
# [[защищать]]&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# [[молчать]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=выступ, выступление, выступание&lt;br /&gt;
|прилагательные=выступающий&lt;br /&gt;
|глаголы=выступить&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Образовано из [[вы-]] + [[ступать]], далее от {{этимология:ступать|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|выдаваться|&lt;br /&gt;
|en=[[project]], [[protrude]], [[jut]], [[jut out]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|отправляться|&lt;br /&gt;
|en=[[set out]]&lt;br /&gt;
|es=[[salir]], [[partir]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|проступать|&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|исполнять номер, говорить речь|&lt;br /&gt;
|en=[[come out]], [[appear]]; [[speak]] (с речью); [[perform]] (на сцене)&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|es=[[intervenir]]&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|занимать чью-то сторону|&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|вышагивать|&lt;br /&gt;
|en=[[strut]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Анаграммы ===&lt;br /&gt;
* [[спутывать]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* {{НСЗ-70}}&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;На своих двоих&amp;#039;&amp;#039;: Лексика пешего перемещения в русском языке // &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Логический анализ языка: Языки динамического мира. — Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999. — С. 269—285.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;На своих двоих&amp;#039;&amp;#039;: Лексика пешего перемещения в русском языке // &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Ключевые идеи русской языковой картины мира. — М.: Языки славянской культуры, 2005. — С. 83, 86—87.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|примеры|гиперонимы|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы ходьбы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы выхода}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы речи}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|9|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Albert.tarasov</name></author>
	</entry>
</feed>