<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%BE%D0%BD</id>
	<title>Вон - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%BE%D0%BD"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D0%BE%D0%BD&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T07:17:02Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D0%BE%D0%BD&amp;diff=171634&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vlassover: /* Значение */ Орфография {«е» →‎ «ё»}</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D0%BE%D0%BD&amp;diff=171634&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-30T11:46:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Значение: &lt;/span&gt; Орфография {«е» →‎ «ё»}&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Cf|Вон|вона|вонь}}&lt;br /&gt;
{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|ru|5}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|I}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{adv ru&lt;br /&gt;
|слоги={{по слогам|вон}}&lt;br /&gt;
|тип=н&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|вон}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|вон|Ru-вон.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} за пределы чего-либо; [[наружу]] {{пример|{{-}}Сейчас,{{-}}отвечал офицер,{{-}}выдьте {{выдел|вон}} на минуту.|А. С. Пушкин|[[:s:ru:Дубровский (Пушкин)|Дубровский]]|1833|источник=НКРЯ}} {{пример|Если прямая входит в круг, а следовательно, продолжаясь, и выходит {{выдел|вон}}, то в третий раз уже не должна пересекать круга…|Н. И. Лобачевский|Новые начала Геометрии с полной теорией параллельных|1835–1838|источник=НКРЯ}} {{пример|«Строй взводы, строй эскадроны, сабли {{выдел|вон}}, марш-марш»,{{-}}несёмся, а кирасиры стоят себе как стена.|А. А. Бестужев-Марлинский|Вадимов|1834|источник=НКРЯ}} {{пример|Она в тот день с ожесточением разлила чай и вместо того, чтоб первую чашку крепкого чаю подать, по обыкновению, барыне, выплеснула его {{выдел|вон}}: «никому, дескать, не доставайся», и твёрдо перенесла выговор.|И. А. Гончаров|[[:s:ru:Обыкновенная история (Гончаров)|Обыкновенная история]]|1846|источник=НКРЯ}} {{пример|Сгрёб отгрёбщик уголь {{выдел|вон}}, // вбил крепильщик клетки, // а по штрекам / коногон // гонит вагонетки.|В. В. Маяковский|[[:s:ru:Сказка для шахтёра-друга про шахтёрки, чуни и каменный уголь (Маяковский)|Сказка для шахтёра-друга про шахтёрки, чуни и каменный уголь]]|1921|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[вовне]], [[изнутри]], [[кнаружи]], [[наружу]] &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[внутрь]], [[вовнутрь]], [[извне]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств:вне}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:вон}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[из ряда вон]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок&lt;br /&gt;
|ain=&amp;lt;!-- Айнский (лат) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sq=&amp;lt;!-- Албанский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|en={{t|en|out}}&lt;br /&gt;
|ast=&amp;lt;!-- Астурийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|af=&amp;lt;!-- Африкаанс --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hy=&amp;lt;!-- Армянский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ba=&amp;lt;!-- Башкирский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|be=&amp;lt;!-- Белорусский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bg=&amp;lt;!-- Болгарский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bs=&amp;lt;!-- Боснийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|br=&amp;lt;!-- Бретонский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hu=&amp;lt;!-- Венгерский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|vi=&amp;lt;!-- Вьетнамский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|vro=&amp;lt;!-- Выруский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gl=&amp;lt;!-- Галисийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|el=&amp;lt;!-- Греческий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ka=&amp;lt;!-- Грузинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|da=&amp;lt;!-- Датский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|io=&amp;lt;!-- Идо --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ia=&amp;lt;!-- Интерлингва --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|is=&amp;lt;!-- Исландский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es=&amp;lt;!-- Испанский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|it=&amp;lt;!-- Итальянский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|kk=&amp;lt;!-- Казахский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|krl=&amp;lt;!-- Карельский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ca=&amp;lt;!-- Каталанский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ky=&amp;lt;!-- Киргизский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-tw=&amp;lt;!-- Китайский (традиц.) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-cn=&amp;lt;!-- Китайский (упрощ.) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ko=&amp;lt;!-- Корейский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|co=&amp;lt;!-- Корсиканский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|la=&amp;lt;!-- Латинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lv=&amp;lt;!-- Латышский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lt=&amp;lt;!-- Литовский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mdf=&amp;lt;!-- Мокшанский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mn=&amp;lt;!-- Монгольский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gv=&amp;lt;!-- Мэнский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nah=&amp;lt;!-- Науатль --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de=&amp;lt;!-- Немецкий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nl=&amp;lt;!-- Нидерландский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|no=&amp;lt;!-- Норвежский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pl=&amp;lt;!-- Польский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt=&amp;lt;!-- Португальский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr=&amp;lt;!-- Сербский (кир) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr-l=&amp;lt;!-- Сербский (лат) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sk=&amp;lt;!-- Словацкий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sl=&amp;lt;!-- Словенский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|chu=&amp;lt;!-- Старославянский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tt=&amp;lt;!-- Татарский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|art=&amp;lt;!-- Токипона --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|kim=&amp;lt;!-- Тофаларский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tr=&amp;lt;!-- Турецкий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tk=&amp;lt;!-- Туркменский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|uz=&amp;lt;!-- Узбекский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|uk=&amp;lt;!-- Украинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fo=&amp;lt;!-- Фарерский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi=&amp;lt;!-- Финский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr=&amp;lt;!-- Французский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hr=&amp;lt;!-- Хорватский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cs=&amp;lt;!-- Чешский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv=&amp;lt;!-- Шведский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|eo=&amp;lt;!--Эсперанто--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|et=&amp;lt;!--Эстонский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ja=&amp;lt;!--Японский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ppol=&amp;lt;!-- Протополинезийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|slovio-c=&amp;lt;!-- Словио (кир) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|slovio-l=&amp;lt;!-- Словио (лат) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|гиперонимы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|II}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{adv ru&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|вон}}&lt;br /&gt;
|тип=кач&lt;br /&gt;
|или=предикатив&lt;br /&gt;
|или-кат=предикативы&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|вон}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|вон|Ru-вон.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} [[долой]], [[прочь]] {{пример|Ступай же {{выдел|вон}} и не раздражай меня своим присутствием!|Ф. М. Достоевский|Неточка Незванова|1849|источник=НКРЯ}} {{пример|{{-}}Отнести её {{выдел|вон}},{{-}}проговорила изменившимся голосом старуха.|Тургенев|Муму|1851|источник=НКРЯ}} {{пример|{{-}}Одолжите, благодетель, двадцать.{{-}}Не дам, пошла {{выдел|вон}}!{{-}}закричал, осердившись, помещик.|А. Ф. Писемский|Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицына|1851|источник=НКРЯ}} {{пример|В это время, если вы поднимете дупеля, дадите по нём промах и он улетит из глаз {{выдел|вон}}… не беспокойтесь: через несколько минут он прилетит опять на прежнее место, если только не подбит.|С. Т. Аксаков|Записки ружейного охотника Оренбургской губернии|1852|источник=НКРЯ}} {{пример|― А я скажу тебе преинтересную вещь: я сейчас отослал к князю Иллариону Васильевичу письмо, полученное мною от одного из ваших членов, который просится {{выдел|вон}} из Совета, приводя в причину, что не чувствует себя способным к этому званию.|М. А. Корф|Записки|1838–1852|источник=НКРЯ}} {{пример|Она подалась немного назад, окинула меня с ног до головы изумленным взором и, прошептав: «Venez»,{{-}}проворно пошла {{выдел|вон}} из залы.|Тургенев|Три встречи|1852|источник=НКРЯ}} {{пример|В гостиной давно уже было все прибрано, роскошные перины вынесены {{выдел|вон}}, перед диваном стоял покрытый стол.|Гоголь|Мёртвые души|1842|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{предик.|ru}} {{разг.|ru}} произнесение требования быстро, решительно удалить или устранить кого-либо или что-либо как действие {{пример|Ну, полно! {{выдел|Вон}} весь этот вздор из головы!|Тургенев|Месяц в деревне|1850|источник=НКРЯ}} {{пример|{{-}}Тем лучше. На баке ало!{{-}}закричал капитан в рупор.{{-}}Из бухты {{выдел|вон}}! Отдай якорь!|А. А. Бестужев-Марлинский|Фрегат «Надежда»|1833|источник=НКРЯ}}{{пример|Нет, нет{{-}}{{выдел|вон}}, с корнем, {{выдел|вон}} эту страсть из сердца, эту глупую безрассудную страсть.|А. А. Григорьев|Один из многих|1846|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{предик.|ru}} {{разг.|ru}} произнесение приказания кому-либо немедленно уйти, удалиться как действие {{пример|{{-}}О нет,{{-}}сказал он,{{-}}{{выдел|вон}}, {{выдел|вон}} отсюда, поскорее {{выдел|вон}} отсюда.|А. А. Григорьев|Человек будущего|1845|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[прочь]], [[долой]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[сюда]]&lt;br /&gt;
# [[сюда]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# [[подальше]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств:вне}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:вон}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[из рук вон]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Пословицы и поговорки ====&lt;br /&gt;
* [[с глаз долой — из сердца вон]]&lt;br /&gt;
* [[кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба вон]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|наречие|&lt;br /&gt;
|en=[[out]], [[away]]&lt;br /&gt;
|sv=[[ut]], [[bort]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{перев-блок|предикатив|&lt;br /&gt;
|en=[[get out]]!&lt;br /&gt;
|sv=[[ut]]! [[bort]]! [[packa]] dig iväg!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|гиперонимы|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|III}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{part ru&lt;br /&gt;
|слоги=вон&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{также|стиль={{прост.|-}}|[[вона]]|тип=fp}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|вон}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|вон|Ru-вон.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} употребляется при указании на какой-либо предмет (обычно находящийся в отдалении) {{пример|И встрепенешься вдруг, как будто от сна, и с изумлением глядишь вокруг себя, а на небе огненной полосы уж и следа нет; весь восток залит огнем, снопы нестерпимого блеска порываются там и сям через разорванную тучу… {{выдел|вон}} уж осветилась и темная верхушка соснового леса; {{выдел|вон}} и соловей загремел свою чудную песню, и цветы развернули и подняли кверху свои чашечки, и воздух наполнился упоительным ароматом…|М. Е. Салтыков-Щедрин|Противоречия|1847|источник=НКРЯ}} {{пример|Ах, {{выдел|вон}} кто-то и едет! кажется, Антон Иваныч… так и есть: лёгок на помине.|И. А. Гончаров|Обыкновенная история|1847|источник=НКРЯ}} {{пример|Полно… {{выдел|вон}} (он указал на острог) туда как раз на вольный хлеб посадят…|Д. В. Григорович|Антон-горемыка|1847|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} в сочетании с указательными и относительными местоимениями и наречиями имеет значение уточнения {{пример|Однако посмотрите: {{выдел|вон}} там, кажется, я видел парус.|В. Г. Короленко|Мгновение (очерк)|1886|источник=Lib}} {{пример|Да {{выдел|вон}} тут и бутылки стоят.|А. Ф. Писемский|Ипохондрик|1851|источник=Lib}} {{пример|{{выдел|Вон}} там на углу, кажется, что-то чернеется.|Ф. М. Достоевский|Двойник|1846|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} в сочетании с местоимениями и наречиями, обозначающими меру чего-либо или степень какого-либо качества, имеет значение усиления {{пример|{{выдел|Вон}} какую рожу наела на чужих-то хлебах…|Д. Н. Мамин-Сибиряк|Золото|1892|источник=НКРЯ}} {{пример|{{-}}Ты {{выдел|вон}} какой кулеш-то сварнакала к обеду нонче?|И. А. Бунин|Веселый двор|1911|источник=НКРЯ}} {{пример|Глядите-ка лучше {{выдел|вон}} как мужички-то приналегли, ажно древо визжит!|Н. С. Лесков|На ножах|1870|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# употребляется как вводное слово, выделяющее лицо или предмет в ряду подобных и соответствующее по значению словам: [[например]], [[к примеру]] {{пример|Ведь не сойти же с ума да не влюбиться, {{выдел|вон}}, как вы рассказываете, в Отрепьева, прости Господи!|И. Н. Скобелев|Рассказы русского инвалида|1838–1844|источник=НКРЯ}} {{пример|Да нет же, говорит, не обязан, вы {{выдел|вон}} моей барыне денег не платите, так я вам и не обязан.|Ф. М. Достоевский|Бедные люди|1846|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[вот]]&lt;br /&gt;
# [[вот]]&lt;br /&gt;
# [[вот]]&lt;br /&gt;
# [[например]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств:вне}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:вон}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок||&lt;br /&gt;
|en=[[there]], [[over there]]&lt;br /&gt;
|eo=[[jen]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|гиперонимы|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|IV}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{interj ru&lt;br /&gt;
|слоги={{по слогам|вон}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|вон}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|вон|Ru-вон.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} употребляется как требование немедленно уйти, удалиться откуда-либо {{пример|{{-}}{{выдел|Вон}}!{{-}}кричал ему вслед начальник, недовольный, видно, его расторопностью.|Н. Ф. Павлов|Демон|1839|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# {{помета|частичн.:}} [[кыш]], [[брысь]], [[долой]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств:вне}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:вон}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок&lt;br /&gt;
|ain=&amp;lt;!-- Айнский (лат) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sq=&amp;lt;!-- Албанский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|en=&amp;lt;!-- Английский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ast=&amp;lt;!-- Астурийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|af=&amp;lt;!-- Африкаанс --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hy=&amp;lt;!-- Армянский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ba=&amp;lt;!-- Башкирский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|be=&amp;lt;!-- Белорусский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bg=&amp;lt;!-- Болгарский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bs=&amp;lt;!-- Боснийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|br=&amp;lt;!-- Бретонский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hu=&amp;lt;!-- Венгерский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|vi=&amp;lt;!-- Вьетнамский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|vro=&amp;lt;!-- Выруский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gl=&amp;lt;!-- Галисийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|el=&amp;lt;!-- Греческий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ka=&amp;lt;!-- Грузинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|da=&amp;lt;!-- Датский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|io=&amp;lt;!-- Идо --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ia=&amp;lt;!-- Интерлингва --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|is=&amp;lt;!-- Исландский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es=&amp;lt;!-- Испанский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|it=&amp;lt;!-- Итальянский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|kk=&amp;lt;!-- Казахский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|krl=&amp;lt;!-- Карельский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ca=&amp;lt;!-- Каталанский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ky=&amp;lt;!-- Киргизский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-tw=&amp;lt;!-- Китайский (традиц.) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-cn=&amp;lt;!-- Китайский (упрощ.) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ko=&amp;lt;!-- Корейский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|co=&amp;lt;!-- Корсиканский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|la=&amp;lt;!-- Латинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lv=&amp;lt;!-- Латышский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lt=&amp;lt;!-- Литовский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mdf=&amp;lt;!-- Мокшанский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mn=&amp;lt;!-- Монгольский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gv=&amp;lt;!-- Мэнский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nah=&amp;lt;!-- Науатль --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de=&amp;lt;!-- Немецкий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nl=&amp;lt;!-- Нидерландский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|no=&amp;lt;!-- Норвежский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pl=&amp;lt;!-- Польский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt=&amp;lt;!-- Португальский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr=&amp;lt;!-- Сербский (кир) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr-l=&amp;lt;!-- Сербский (лат) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sk=&amp;lt;!-- Словацкий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sl=&amp;lt;!-- Словенский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|chu=&amp;lt;!-- Старославянский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tt=&amp;lt;!-- Татарский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|art=&amp;lt;!-- Токипона --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|kim=&amp;lt;!-- Тофаларский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tr=&amp;lt;!-- Турецкий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tk=&amp;lt;!-- Туркменский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|uz=&amp;lt;!-- Узбекский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|uk=&amp;lt;!-- Украинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fo=&amp;lt;!-- Фарерский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi=&amp;lt;!-- Финский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr=&amp;lt;!-- Французский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hr=&amp;lt;!-- Хорватский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cs=&amp;lt;!-- Чешский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv=&amp;lt;!-- Шведский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|eo=&amp;lt;!--Эсперанто--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|et=&amp;lt;!--Эстонский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ja=&amp;lt;!--Японский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ppol=&amp;lt;!-- Протополинезийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|slovio-c=&amp;lt;!-- Словио (кир) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|slovio-l=&amp;lt;!-- Словио (лат) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished&lt;br /&gt;
|m=&lt;br /&gt;
|p=&lt;br /&gt;
|s=1&lt;br /&gt;
|e=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|3|ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Русские наречия]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Русские частицы]]&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Междометия волеизъявления|Команды|Ь и без}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|V}} ==&lt;br /&gt;
{{Форма-сущ|вона|родительного|мн|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-dng-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ dng|слоги=|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[князь]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|dng}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* Краткий дунганско-русский словарь. Фрунзе. 1968&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|dng|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=dng|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|3|dng}}&lt;br /&gt;
= {{-koi-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ koi&lt;br /&gt;
|основа=&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|вон}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[палатка]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|причастия=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|koi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished|koi|s=1|p=1|e=1|m=1}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=koi|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|3|koi}}&lt;br /&gt;
= {{-kca-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ kca |слоги={{по-слогам|вон}}|соотв=||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[плечо]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|kca}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|kca|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=kca|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|3|kca}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vlassover</name></author>
	</entry>
</feed>