<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BF_%28%D1%82%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80%29</id>
	<title>Вертеп (театр) - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BF_%28%D1%82%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BF_(%D1%82%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-19T00:06:11Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BF_(%D1%82%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80)&amp;diff=20556&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Alex NB OT: переименование категории согласно итогу обсуждения</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BF_(%D1%82%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80)&amp;diff=20556&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-08T00:53:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;переименование категории согласно &lt;a href=&quot;/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B9/%D0%A4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C_2024&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Википедия:Обсуждение категорий/Февраль 2024 (страница не существует)&quot;&gt;итогу обсуждения&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{другие значения термина|вертеп|Вертеп}}&lt;br /&gt;
[[Файл:Batleika.JPG|thumb|Белорусский вертеп ([[Батлейка (Белорусский кукольный театр)|батлейка]])]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Верте́п&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (от {{lang-cu|&amp;#039;&amp;#039;врътъпъ, вьртьпъ&amp;#039;&amp;#039;}} — &amp;#039;пещера, ущелье&amp;#039;; [[Украинский язык|укр.]] &amp;#039;&amp;#039;верте́п, батле́йка&amp;#039;&amp;#039;, {{lang-be|батле́йка}} — происходит от названия города [[Вифлеем]]а) — народный [[кукольный театр]], представляющий собой двухэтажный деревянный ящик, напоминающий сценическую площадку. В Россию вертепный театр проник в конце XVII — начале XVIII веков из Польши через Украину и Беларусь. Название связано с первоначальными изображением сценок о жизни [[Иисус Христос|Иисуса Христа]] в пещере, где его укрывали от царя [[Ирод I Великий|Ирода]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У украинцев, белорусов и русских представление делилось на две части: религиозную и бытовую. Со временем религиозная часть сокращалась и приобретала местный колорит&amp;lt;ref name=autogenerated1&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Мадлевская Е. Л.&amp;#039;&amp;#039; [http://www.ethnomuseum.ru/prazdniki/vertep Вертеп] {{Wayback|url=http://www.ethnomuseum.ru/prazdniki/vertep |date=20170122124429 }} // Российский Этнографический музей&amp;lt;/ref&amp;gt;, а репертуар расширялся и вертеп превратился в [[народный театр]]&amp;lt;ref name=autogenerated1 /&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от «театра [[Петрушка (персонаж)|Петрушки]]», управление куклами происходит снизу (Петрушка — перчаточная кукла)&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.booth.ru/teor_teatr_kuk/tradyc_vp_ag.shtml Вертеп и Петрушка] {{Wayback|url=http://www.booth.ru/teor_teatr_kuk/tradyc_vp_ag.shtml |date=20121016014052 }} // Театр кукол&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Устройство вертепа ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Батлейка С-Е монастыря в Каменске-Шахтинском-2016.jpg|250 px|right|thumb|Передвижная батлейка [[Свято-Елисаветинский монастырь (Минск)|Свято-Елисаветинского монастыря]] в [[Каменск-Шахтинский|Каменске-Шахтинском]]]]&lt;br /&gt;
Вертепный театр представлял собой большой ящик, внутри которого располагалась сцена, обычно двухъярусная. На верхней сцене показывали поклонение новорождённому младенцу Иисусу, в нижнем ярусе — эпизоды с Иродом, после смерти которого следовала бытовая часть представления. Деревянные куклы снизу прикреплялись к проволоке, с помощью которой вертепщик их передвигал по прорезям в полу. Главная декорация на сцене — [[Ясли Христовы|ясли]] с младенцем. У задней стенки располагались фигуры праведного [[Иосиф Обручник|Иосифа]] с длинной бородой и святой [[Дева Мария|Девы Марии]]. Сцены с рождением Христа традиционно разыгрывались в верхнем ярусе. Хозяин вертепа обычно сам произносил текст разными голосами и водил кукол. Мальчики-хористы распевали рождественские песнопения. А если присутствовал музыкант, то он сопровождал пение и пляски музыкой. Кукловоды и сопровождающие их музыканты и хор ходили от дома к дому, либо устраивали представления в местах общественного сбора — на торговых площадях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сюжет ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рождественская драма ===&lt;br /&gt;
Царь [[Ирод I Великий|Ирод]], узнав от [[волхвы|волхвов]], что родился [[Христос]], и считая его претендентом на престол, решает убить его. Ирод приказывает воину избить в [[Вифлеем]]е [[Избиение младенцев|всех младенцев]] «от двух лет и ниже»; воин выполняет приказ, но «одна старая баба Рахиль не даёт своего дитёнка бити». Рассвирепевший Ирод повелевает убить младенца Рахили. За злодеяния Ирод платится жизнью: [[Образ смерти|Смерть]] отрубает ему голову, а черти тащат его труп в [[ад]]. Добро торжествует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Социально-бытовая сатира ===&lt;br /&gt;
Вторая часть действия обычно была на злободневные темы, где главная роль отводилась Петрушке, а на юге России, в Белоруссии и на Украине сюжет напоминал новогодний обряд «[[Вождение козы|вождения козы]]». В Белоруссии героями были: цыгане, воин на коне, пастушок Антипка, барыня и т. п. Вторая часть изменялась в зависимости от местности, где разыгрывается спектакль, и от находчивости и одарённости вертепщика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Украине после гибели Ирода — с пением, пляской, поздравительными виршами на сцене обычно появлялись цыган, еврей, [[москаль]] или лях (поляк), дед, баба, [[Священник|поп]] и [[Запорожские казаки|казак-запорожец]]. Были и иные варианты героев. Описание одного из спектаклей приводится в журнале «Киевская старина» за 1882 год (т. IV) со слов Григория Галагана&amp;lt;ref name=autogenerated2&amp;gt;Бузина Олесь [http://archive.censor.net.ua/go/viewTopic--id--428491 Тайная история Украины-Руси]{{Недоступная ссылка|date=2018-06|bot=InternetArchiveBot }} // censor.net.ua&amp;lt;/ref&amp;gt;. Главным действующим лицом был Запорожец. В речах его «много глубокого своеобразного юмора, а в его действиях много сознания силы и господства, хотя и выражающегося в грубой форме: он всех и всё побеждает, одинаково не понимая ни чувства уважения к кому бы то ни было, ни чувства страха пред кем или чем-либо».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На сцене в виде [[Корчма|шинка]] появляется Запорожец. Пирующий Поляк, заслышав песню о том, что «не буде краще, як у нас на Україні! Що немае жида, що немае ляха: не буде ізміни!», сразу же убегает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казак сразу же начинает хвастаться:&lt;br /&gt;
{{Начало цитаты}}&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Случалось мені, і не раз,&lt;br /&gt;
В степу варить пиво:&lt;br /&gt;
Пив турчин, пив татарин,&lt;br /&gt;
Пив і лях на диво;&lt;br /&gt;
Багацько лежить&lt;br /&gt;
І тепер з похмілля&lt;br /&gt;
Мертвих голов і кісток&lt;br /&gt;
3 того весілля.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;{{Конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, оказывается, что у «героя» нет денег, и он не может расплатиться с хозяином шинка, естественно, евреем. Потому что он — «козак Іван Виногура, у його добра натура. В Полыці ляхів оббирае, а в корчмі пропивае».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зато обуревает желание выпить. &amp;#039;&amp;#039;«Запорожец пьёт водку из барила, еврей поддерживает барило и дрожит от страха», — пишет Галаган. — После перепалки начинается потасовка. Запорожец убивает хозяина кабака, а потом подходит к колоколу и ведёт при этом довольно бессмысленные речи пьяного человека»&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем главный герой подобным образом расправляется с Чёртом, потом хочет покаяться и зовёт священника. Появляется поп, который оказывается униатом. Запорожец пытается и его поколотить со словами, что &amp;#039;&amp;#039;«уніатських попів не бив, а з них живих кожу лупив»&amp;#039;&amp;#039;. Однако проворный поп тут же даёт деру, вызвав одобрительную реплику своего мучителя: &amp;#039;&amp;#039;«Добре зробив, що втік!»&amp;#039;&amp;#039; Звучит музыка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Этою последнею победою над всеми своими врагами оканчиваются сцены с Запорожцем. Прощаясь со зрителями, казак как будто чувствует, что он не всем мог угодить своими дерзкими выходками», и, уходя со сцены, произносит:&lt;br /&gt;
{{Начало цитаты}}&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Що ж, панове? По сій мові&lt;br /&gt;
Будьмо здорові&lt;br /&gt;
3 пісні слова не викинеш&lt;br /&gt;
А що було, то барзо прошу&lt;br /&gt;
про те не поминати,&lt;br /&gt;
Бо вже піду під курінь&lt;br /&gt;
віку доживати&amp;lt;ref name=autogenerated2 /&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;200&amp;quot; heights=&amp;quot;200&amp;quot; class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:Vertep of Dmitri Pokrovsky Ensemble (top level).jpg|Современный воссозданный вертеп [[Ансамбль Дмитрия Покровского|Ансамбля Дм. Покровского]], верхний этаж (худ. А. Петров, Д. Хомов, [[Юкечева Ольга Львовна|О. Юкечева]])&lt;br /&gt;
Файл:Вертеп Ансамбля. Нижний этаж.jpg|Современный воссозданный вертеп [[Ансамбль Дмитрия Покровского|Ансамбля Дм. Покровского]], нижний этаж &lt;br /&gt;
Файл:Batleika dolls.JPG|Куклы для батлейки в [[Национальный исторический музей Республики Беларусь|Национальном историческом музее Республики Беларусь]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Социальная база ==&lt;br /&gt;
Средой, из которой вырос вертеп, обычно считают украинское студенчество, главным образом киевские «спудеи», которые способствовали занесению её и на север, например в Сибирь. Время существования вертепной драмы в Польше и России исчисляется приблизительно 200-летним периодом. В первой половине XIX века вертеп как бытовое явление исчезает, появляясь временами в глухих местах Белоруссии и Украины и более прочно задерживаясь в быту украинского крестьянства Восточной [[Галиция|Галиции]]. Опубликованный в книге Е. Марковского текст Хорольского вертепа, записанный в 1928 году, свидетельствует, что вертепная драма на Украине дожила до начала XX века.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вертепный театр был любимым развлечением для детей дореволюционной России. Ходили с театриками-ящиками с 25 декабря в течение [[Святки|Святочной недели]], а иногда и до самого [[Великий пост|Великого поста]], но после Святочной недели духовную часть показывать запрещалось, оставалась только светская&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web |url=http://mysocietystyle.blogspot.com/2010/01/rozhdestvenskiy-vertep-spravka.html |title=Рождественский вертеп. Справка |access-date=2012-09-07 |archive-date=2014-09-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140913194653/http://mysocietystyle.blogspot.com/2010/01/rozhdestvenskiy-vertep-spravka.html |url-status=live }}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Рождественский вертеп]]&lt;br /&gt;
* [[Балаган]]&lt;br /&gt;
* [[Петрушка (персонаж)]]&lt;br /&gt;
* [[Кукольный театр]]&lt;br /&gt;
* [[Раёк]]&lt;br /&gt;
* [[Батлейка (Белорусский кукольный театр)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* {{книга|часть= Вертеп|страницы= 38|автор= |заглавие= Словарь литературоведческих терминов|ответственный= Ред.-сост.: [[Тимофеев, Леонид Иванович|Л. И. Тимофеев]] и [[Тураев, Сергей Васильевич|С. В. Тураев]]|место= М.|издательство= «Просвещение»|год=1974|страниц= 509|тираж= 300000|ref= }}&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Марковський.&amp;#039;&amp;#039; Український вертеп. Розвідки й тексти, в. I, вид. Всеукраїнськ. акад. наук, — Київ, 1929{{ref|uk}}&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Белецкий А.&amp;#039;&amp;#039; Старинный театр в России. Зачатки театра в народном быту и школьном обиходе Южной Руси Украины, — {{М.}}, 1923&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Петров&amp;#039;&amp;#039;, Южно-русский театр и в частности вертеп, — «Киев. стар.», 1882, XII&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Кисіль О.&amp;#039;&amp;#039; Український театр, — Київ: вид. «Книгоспилка», 1905{{ref|uk}}&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Галаган&amp;#039;&amp;#039;. Український вертеп, — Харків: «Киев. стар.», 1882{{ref|uk}}&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Франко&amp;#039;&amp;#039;. До исторії укр. вертепу XVIII в., I в., — «Зап. Наук. т-ва ім. Шевченка», Львов, 1906, т. 71—73{{ref|uk}}&lt;br /&gt;
* Его же. Нові матеріали до історії українського вертепу, там же, т. 82, 1908; Щукин Н., Вертеп, «Вестн. Географич. о-ва», т. II, — {{СПб.}}, 1860&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Перетц Вл.&amp;#039;&amp;#039; Кукольный театр на Руси (исторический очерк), «Ежегод. имп. театров», {{СПб.}}, сезон 1894—1895 (приложение, кн. 1) и т. д., — {{СПб.}}, 1895&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Виноградов Н. Н.&amp;#039;&amp;#039; Великорусский вертеп, «Изв. Отд. русск. яз. и словесн. Акад. наук», т. X, кн. 3 и 4, СПб., 1905 (с подробн. библиографией); т. XI, кн. 4, — {{СПб.}}, 1906 (дополнения к библиографии)&lt;br /&gt;
* Его же, Белорусский вертеп, там же, т. XIII, кн. 2, — {{СПб.}}, 1908&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Кисель О.&amp;#039;&amp;#039; Украинский вертеп. — Пт., 1916. — 79 с.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Кулаков, Андрей Евгеньевич|Кулаков А. Е.]]&amp;#039;&amp;#039; Телевизор семнадцатого века. — Этносфера. — 2011. № 2 (149). — С. 36-40 — фот. цв. — ISSN 2078-5380&lt;br /&gt;
* {{статья&lt;br /&gt;
 |автор    = [[Андрей Евгеньевич Кулаков|Кулаков А.Е.]]&lt;br /&gt;
 |заглавие = Вертеп&lt;br /&gt;
 |ссылка   =&lt;br /&gt;
 |язык     =&lt;br /&gt;
 |издание  = Живая история&lt;br /&gt;
 |тип      = журнал&lt;br /&gt;
 |год      = 2015&lt;br /&gt;
 |том      =&lt;br /&gt;
 |номер    = 7&lt;br /&gt;
 |страницы = 14&lt;br /&gt;
 |doi      =&lt;br /&gt;
 |issn     =&lt;br /&gt;
 |ref      = Кулаков А.Е.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
{{Навигация}}&lt;br /&gt;
* {{cite web&lt;br /&gt;
 |url          = http://www.ethnomuseum.ru/section62/2092/2088/4006.htm&lt;br /&gt;
 |title        = Вертеп&lt;br /&gt;
 |author       = Мадлевская Е. Л.&lt;br /&gt;
 |author-link   = Мадлевская, Елена Львовна&lt;br /&gt;
 |publisher    = Российский этнографический музей&lt;br /&gt;
 |access-date   = 2014-03-26&lt;br /&gt;
 |lang         = ru&lt;br /&gt;
 |archive-date = 2014-01-19&lt;br /&gt;
 |archive-url  = https://web.archive.org/web/20140119101629/http://www.ethnomuseum.ru/section62/2092/2088/4006.htm&lt;br /&gt;
 |url-status     = dead&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
* [http://booth.ru/vertep/vert_yasch.shtml Вертепный ящик и куклы] (подробное описание конструкции и декораций)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Греф А.&amp;#039;&amp;#039; [http://www.booth.ru/teor_teatr_kuk/tradyc_vp_ag.shtml Вертеп и Петрушка. Современное состояние традиции.] // Театр кукол&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Некрылова А., [[Савушкина, Нина Ивановна|Савушкина Н.]]&amp;#039;&amp;#039; [http://a-pesni.org/teatr/rusnarod/rusfolk1.htm Русский фольклорный театр] // из кн.: [http://www.booksite.ru/fulltext/teatr/ Фольклорный театр] / Сост., вступ. ст., предисл. к текстам и коммент. А. Ф. Некрыловой, Н. И. Савушкиной. — {{М.}}: Современник, 1988. — (Классическая б-ка «Современника»)&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20120806080242/http://byelorussia.rbcmail.ru/ Белорусский народный кукольный театр. Вертеп и Батлейка]&lt;br /&gt;
* [http://www.ukrlit.ru/article/1158.html Монолог и диалог как средства выражения духовности в вертепной драме XVIII века и в пьесе П. Кулиша «Іродова морока»]{{Недоступная ссылка|date=2019-09|bot=InternetArchiveBot }}&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/embed/AVrVl7eqxqw?rel=0&amp;amp;autoplay=1  Вертепное представление, реконструированное [[Ансамбль Дмитрия Покровского|Ансамблем Дмитрия Покровского]] (фрагменты)]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Тихомиров, Владимир Георгиевич|Тихомиров В. Г.]]&amp;#039;&amp;#039; [http://tihomir-vg.narod.ru/irod/irod.htm Ирод-царь (воспроизведение издания 1992 года)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Внешние ссылки}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Драматургия]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Театр кукол]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Рождество]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Alex NB OT</name></author>
	</entry>
</feed>