<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%8C</id>
	<title>Ведь - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T12:02:36Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%8C&amp;diff=180504&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Frozen Bok: удалил из-за некачественного перевода</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%8C&amp;diff=180504&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-29T17:55:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;удалил из-за некачественного перевода&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Cf|въедь}}&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|ru|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|(союз)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{conj ru&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|ведь}}&lt;br /&gt;
|дореф=вѣдь&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|ведь|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|ведь|Ru-ведь 2.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# указывает на [[причина|причину]] или обоснование предшествующего утверждения {{пример|Жутко! {{выдел|Ведь}} этак ежели всю ночь здесь просидеть, то со страху помереть можно…|Чехов|[[:s:Лебединая песня (Чехов)|Лебединая песня]]|1887}} {{пример|Он не мог туда пойти, {{выдел|ведь}} у него нет пропуска.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[поскольку]], [[ибо]], [[потому что]], [[так как]], [[ввиду того, что]] (книжн.), [[дык]] (разг., прост.); устар.: [[бо]], [[же]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=ведьма&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=ведать&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|вводн=ведомо&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от&amp;amp;nbsp;{{этимология:ведь|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[а ведь]]&lt;br /&gt;
* [[и ведь]]&lt;br /&gt;
* [[но ведь]]&lt;br /&gt;
* [[вот ведь]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|поскольку&lt;br /&gt;
|abq=&lt;br /&gt;
|ab=&lt;br /&gt;
|av=&lt;br /&gt;
|ave=&lt;br /&gt;
|agh=&lt;br /&gt;
|aja=&lt;br /&gt;
|ady=&lt;br /&gt;
|az=&lt;br /&gt;
|ay=&lt;br /&gt;
|ain=&lt;br /&gt;
|ain.kana=&lt;br /&gt;
|ain.lat=&lt;br /&gt;
|sq=&lt;br /&gt;
|als=&lt;br /&gt;
|ale=&lt;br /&gt;
|alt=&lt;br /&gt;
|en=[[as]], [[because]];&lt;br /&gt;
|ar=&lt;br /&gt;
|an=&lt;br /&gt;
|arc.jud=&lt;br /&gt;
|arc.syr=&lt;br /&gt;
|arn=&lt;br /&gt;
|hy=&lt;br /&gt;
|asm=&lt;br /&gt;
|ast=&lt;br /&gt;
|af=&lt;br /&gt;
|bar=&lt;br /&gt;
|bm=&lt;br /&gt;
|eu=&lt;br /&gt;
|ba=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
|bn=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|bs=&lt;br /&gt;
|br=&lt;br /&gt;
|bua=&lt;br /&gt;
|cy=&lt;br /&gt;
|wa=&lt;br /&gt;
|hu=&lt;br /&gt;
|vep=&lt;br /&gt;
|hsb=&lt;br /&gt;
|vot=&lt;br /&gt;
|vo=&lt;br /&gt;
|wo=&lt;br /&gt;
|vro=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
|gag=&lt;br /&gt;
|haw=&lt;br /&gt;
|ht=&lt;br /&gt;
|gl=&lt;br /&gt;
|ze=&lt;br /&gt;
|kl=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|ka=&lt;br /&gt;
|gn=&lt;br /&gt;
|gu=&lt;br /&gt;
|gd=&lt;br /&gt;
|dar=&lt;br /&gt;
|prs=&lt;br /&gt;
|da=&lt;br /&gt;
|dv=&lt;br /&gt;
|ang=&lt;br /&gt;
|grc=&lt;br /&gt;
|bat-smg=&lt;br /&gt;
|zza=&lt;br /&gt;
|zu=&lt;br /&gt;
|he=&lt;br /&gt;
|yi=&lt;br /&gt;
|io=&lt;br /&gt;
|id=&lt;br /&gt;
|ia=&lt;br /&gt;
|iu=&lt;br /&gt;
|ik=&lt;br /&gt;
|ga=&lt;br /&gt;
|is=&lt;br /&gt;
|es=[[Y es que]] &lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|kbd=&lt;br /&gt;
|kk=&lt;br /&gt;
|xal=&lt;br /&gt;
|kn=&lt;br /&gt;
|kaa=&lt;br /&gt;
|krc=&lt;br /&gt;
|krl=&lt;br /&gt;
|ca=&lt;br /&gt;
|csb=&lt;br /&gt;
|qu=&lt;br /&gt;
|ky=&lt;br /&gt;
|zh=&lt;br /&gt;
|zh-tw=&lt;br /&gt;
|zh-cn=&lt;br /&gt;
|kom=&lt;br /&gt;
|koi=&lt;br /&gt;
|kok=&lt;br /&gt;
|kw=&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|co=&lt;br /&gt;
|xh=&lt;br /&gt;
|crh=&lt;br /&gt;
|ku=&lt;br /&gt;
|km=&lt;br /&gt;
|lad=&lt;br /&gt;
|lo=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|lez=&lt;br /&gt;
|lv=&lt;br /&gt;
|li=&lt;br /&gt;
|ln=&lt;br /&gt;
|lt=&lt;br /&gt;
|lb=&lt;br /&gt;
|mk=&lt;br /&gt;
|mg=&lt;br /&gt;
|ms=&lt;br /&gt;
|ml=&lt;br /&gt;
|mt=&lt;br /&gt;
|mi=&lt;br /&gt;
|chm=&lt;br /&gt;
|mdf=&lt;br /&gt;
|mo=&lt;br /&gt;
|mn=&lt;br /&gt;
|gv=&lt;br /&gt;
|nv=&lt;br /&gt;
|gld=&lt;br /&gt;
|nah=&lt;br /&gt;
|na=&lt;br /&gt;
|nio=&lt;br /&gt;
|nap=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|yrk=&lt;br /&gt;
|nl=&lt;br /&gt;
|dsb=&lt;br /&gt;
|no=&lt;br /&gt;
|oc=&lt;br /&gt;
|os=&lt;br /&gt;
|pa=&lt;br /&gt;
|pap=&lt;br /&gt;
|fa=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|pt=&lt;br /&gt;
|ps=&lt;br /&gt;
|pms=&lt;br /&gt;
|rap=&lt;br /&gt;
|rm=&lt;br /&gt;
|ro=&lt;br /&gt;
|sjd=&lt;br /&gt;
|sa=&lt;br /&gt;
|sc=&lt;br /&gt;
|se=&lt;br /&gt;
|sr=&lt;br /&gt;
|sr-l=&lt;br /&gt;
|scn=&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|slovio-c=&lt;br /&gt;
|slovio-l=&lt;br /&gt;
|so=&lt;br /&gt;
|chu.cyr=&lt;br /&gt;
|chu.glag=&lt;br /&gt;
|sw=&lt;br /&gt;
|tab=&lt;br /&gt;
|tl=&lt;br /&gt;
|tg=&lt;br /&gt;
|ty=&lt;br /&gt;
|th=&lt;br /&gt;
|ta=&lt;br /&gt;
|tt=&lt;br /&gt;
|tt.cyr=&lt;br /&gt;
|tt.lat=&lt;br /&gt;
|te=&lt;br /&gt;
|art=&lt;br /&gt;
|tpi=&lt;br /&gt;
|kim=&lt;br /&gt;
|tn=&lt;br /&gt;
|tyv=&lt;br /&gt;
|tr=&lt;br /&gt;
|tk=&lt;br /&gt;
|udm=&lt;br /&gt;
|ug=&lt;br /&gt;
|uz=&lt;br /&gt;
|uk=[[адже]]&lt;br /&gt;
|ur=&lt;br /&gt;
|fo=&lt;br /&gt;
|fi=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|fy=&lt;br /&gt;
|fur=&lt;br /&gt;
|kjh=&lt;br /&gt;
|ha=&lt;br /&gt;
|hi=&lt;br /&gt;
|hr=&lt;br /&gt;
|rom=&lt;br /&gt;
|ce=&lt;br /&gt;
|cs=&lt;br /&gt;
|cv=&lt;br /&gt;
|sv={{t|sv|ju}}, {{t|sv|så}}&lt;br /&gt;
|cjs=&lt;br /&gt;
|sco=&lt;br /&gt;
|ewe=&lt;br /&gt;
|myv=&lt;br /&gt;
|eo=&lt;br /&gt;
|et=&lt;br /&gt;
|jv=&lt;br /&gt;
|sah=&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|гиперонимы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|(частица)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{part ru|слоги={{по-слогам|ведь}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|ведь|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|ведь|Ru-ведь 2.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} служит для [[подчёркивание|подчёркивания]] мысли, обоснования общей позиции говорящего или при противопоставлении сказанного чему-либо другому {{пример|А главное {{выдел|ведь}} в том, что тут и злодейств никаких таких не было, которым бы ей пришлось подыскивать оправдания.|Достоевский|[[:s:Кроткая (Достоевский)/Глава 1/IV|Кроткая]]|1876}} {{пример|Она {{выдел|ведь}} женщина, а у женщин, Николай Ильич, всегда что-нибудь болит.|Чехов|[[:s:Житейская мелочь (Чехов)|Житейская мелочь]]|1886}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[же]], [[-то]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
См. ведь I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|же&lt;br /&gt;
|en=[[but]]; [[why]]&lt;br /&gt;
|ja=(強勢) [[本当に]] (hontōni), [[まったく]] (mattaku)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
*Синько Л.А. Конструкции со словом &amp;#039;&amp;#039;ведь&amp;#039;&amp;#039; в союзной функции в современном русском литературном языке: Дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 – русский язык. – Ставрополь, 1997. – 198 с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Ъ и без||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|4|ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-mdf-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ mdf&lt;br /&gt;
|основа=&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|ведь}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=ведь|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[вода]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[влага]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# [[летьке]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=ведьбарьхци, ведьбача, ведьгаз, ведьграй, ведьгукшення, ведьгърма, ведьгъчя, ведьжаркс, ведькев, ведьлапш, ведьлотка, ведьнармонь, ведява&lt;br /&gt;
|прилагательные=ведень, ведю&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=ведиямс, ведияфтомс&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|mdf}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[валомс ведь]]&lt;br /&gt;
* [[ваямс ведьс]]&lt;br /&gt;
* [[ведень аф нолдай]]&lt;br /&gt;
* [[ведень кирдема васта]]&lt;br /&gt;
* [[ведень панжам]]&lt;br /&gt;
* [[ведень прама васта]]&lt;br /&gt;
* [[ведень ускси]]&lt;br /&gt;
* [[ведень шарома]]&lt;br /&gt;
* [[ведень шокши]]&lt;br /&gt;
* [[ведень шудема васта]]&lt;br /&gt;
* [[ведь търва]]&lt;br /&gt;
* [[ведь унжа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* {{книга|автор = В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина|часть = |заглавие = Русско-мокшанско-эрзянский словарь|оригинал = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс|ссылка = http://www.library.saransk.ru/fu/grant/slovar.pdf|ответственный = Ю. А. Мишанин|издание = |место = Саранск|издательство = Поволжский центр культур финно-угорских народов|год = 2011|том = |страницы = 46|страниц = 532|серия = |isbn = 978-5-91940-080-6|тираж = 1000}}&lt;br /&gt;
* {{книга|автор = В. И. Щанкина|часть = |заглавие = Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь|оригинал = Мокшень-рузонь валкс|ссылка = |ответственный = |издание = |место = Саранск|издательство = Мордовское книжное издательство|год = 1993|том = |страницы = 25, 210|страниц = 448|серия = |isbn = 5-7595-0578-5|тираж = 3000}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|mdf|транскрипция/мн|пример|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=mdf|Вода}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|4|mdf}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-myv-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ myv&lt;br /&gt;
|основа=&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|ведь}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[вода]] {{пример|Канд ведра {{выдел|ведь}}!|перевод=Принеси ведро {{выдел|воды}}!}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=ведьвелявкс, ведьпарсей&lt;br /&gt;
|прилагательные=ведев, ведень&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|myv}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[ваямс ведьс]]&lt;br /&gt;
* [[ведень анолдыця]]&lt;br /&gt;
* [[ведень кирдема тарка]]&lt;br /&gt;
* [[ведень прамо]]&lt;br /&gt;
* [[ведень пурдавкс]]&lt;br /&gt;
* [[ведень усксиця]]&lt;br /&gt;
* [[ведень чарамо]]&lt;br /&gt;
* [[ведень чудема васта]]&lt;br /&gt;
* [[ведьсэ пичкавтома]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* {{книга|автор = В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина|часть = |заглавие = Русско-мокшанско-эрзянский словарь|оригинал = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс|ссылка = http://www.library.saransk.ru/fu/grant/slovar.pdf|ответственный = Ю. А. Мишанин|издание = |место = Саранск|издательство = Поволжский центр культур финно-угорских народов|год = 2011|том = |страницы = 46|страниц = 532|серия = |isbn = 978-5-91940-080-6|тираж = 1000}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|myv|морфо|транскрипция/мн|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=myv|Вода}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|4|myv}}&lt;br /&gt;
{{multilang|3}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Frozen Bok</name></author>
	</entry>
</feed>