<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC</id>
	<title>Варваризм - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T00:27:18Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC&amp;diff=6114&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Alex NB OT: замена имён и значений устаревшего неподдерживаемого InternetArchiveBot формата параметров доступности ссылок (1), замена устаревших имён параметров (2)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%92%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC&amp;diff=6114&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-16T10:11:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;замена имён и значений устаревшего неподдерживаемого InternetArchiveBot формата параметров доступности ссылок (1), замена устаревших имён параметров (2)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{не путать|Варварство|варварством}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Варвари́зм&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (устар. &amp;#039;&amp;#039;барбаризм&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{ВТ-ТСД2|Барбаризм}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;БСЭ1&amp;quot;/&amp;gt;) — [[слово]] из чужого языка или [[оборот речи]], построенный по образцу чужого языка, нарушающий [[чистота речи|чистоту речи]]&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/default.asp Варваризм] {{Wayback|url=http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/default.asp |date=20131109135537 }}&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; // {{публикация|книга|заглавие=Словарь русского языка|томов=4|ответственный=Институт  лингвистических исследований (РАН); под ред. А. П. Евгеньевой|место={{М.}}|издательство=«Русский язык»|издательство2=Полиграфресурсы|год=1999|том=|том заглавие=|isbn=}}&amp;lt;/ref&amp;gt; носителя родного языка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Варваризм относится к наименее освоенному виду заимствованной [[лексика|лексики]], может употребляться в транслитерационном или даже в иноязычном написании. Обычно употребляется в стилистических целях для создания «местного колорита» или следуя «требованиям моды»&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Словарь социолингвистических терминов // Российская академия наук. Институт языкознания. Российская академия лингвистических наук; отв. ред. доктор филологических наук В. Ю. Михальченко. {{М.}}, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;БСЭ1&amp;quot;&amp;gt;{{ВТ-БСЭ1|Варваризмы}}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Использование ==&lt;br /&gt;
С течением времени иностранное слово или выражение может выйти из обращения и забыться (например, «комильфо́») либо получить хождение в ограниченных сферах ([[профессионализм]]ы, [[сленг]]) — как нынешние «пейджер» или «хакер»&amp;lt;!--представляется, что «пейджер» или «хакер» вряд ли являются «профессионализмом» или «сленгом» — уже вошли в широкий обиход, наверно нужны другие примеры--&amp;gt;, либо стать общеупотребимым — как, например, «зонтик», «специальный» или «информация».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При использовании варваризмов в письменной речи возможно сохранение графической формы, взятой из родного языка или графическое оформление по правилам нового языка (в последнем случае длительное время могут сосуществовать равноправные варианты написания, как, например, «риэлтор» и «риелтер»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В истории того или иного литературного языка могут отмечаться как периоды усиленного его насыщения варваризмами, так и периоды борьбы за «чистоту» родной речи. Первые свидетельствуют об усвоении форм иноязычной культуры теми группами людей, достоянием и орудием которых является [[литературный язык]]; вторые — о начале самостоятельного культурного творчества этих групп (например, можно говорить об усиленном насыщении варваризмами речи русского [[дворянство|дворянства]] в первой половине [[XVIII век]]а и усиленной борьбе с ними — во второй его половине). Чередование этих периодов определяется общей политической ситуацией в стране. Так, один из пиков наполнения русского языка варваризмами пришёлся на время правления [[Пётр I|Петра I]]. В глазах царя использование иностранных слов было свидетельством поддержки его реформ и показателем политической благонадёжности. Отказ от употребления лексики иноязычного происхождения восприняли бы как невежество или как откровенный вызов власти. После смерти Петра I и его супруги [[Екатерина I|Екатерины I]] предпринимались попытки очистить русский язык от варваризмов. Одним из инициаторов этого процесса стал историк [[Татищев, Василий Никитич|В. Н. Татищев]], однако реальные изменения в данном направлении стали возможны только после окончания эпохи «[[бироновщина|бироновщины]]»&amp;lt;ref&amp;gt; Шамин С. М. Россия после Петра I: реакция на преобразования в области языка (по материалам Коллегии иностранных дел) //Русский язык и литература во времени и пространстве: Сборник научных статей и докладов. К 45-летию Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина /сост. В. В. Молчановский. С. 180—188.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В качестве варваризмов могут &amp;#039;&amp;#039;восприниматься&amp;#039;&amp;#039;:&lt;br /&gt;
* особенности произношения (Вральман: «Тай фолю этим плеклятым слатеям. Ис такой калафы толголь палфан?» — [[Фонвизин, Денис Иванович|Фонвизин]], «[[Недоросль]]»)&lt;br /&gt;
* отдельные слова (Иван: «Авуе, не имела ли ты конесансу с каким-нибудь французом?» — [[Фонвизин, Денис Иванович|Фонвизин]], «Бригадир»)&lt;br /&gt;
* формы словообразования и синтаксические обороты («В Moscou есть одна барыня, une dame… И она имела une femme de chambre, ещё большой росту» — рассказ Ипполита в «[[Война и мир|Войне и мире]]» [[Толстой, Лев Николаевич|Льва Толстого]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В качестве художественного приёма варваризмы применяются:&lt;br /&gt;
* для достижения [[комизм|комического]] эффекта: «Но панталоны, фрак, жилет, / Всех этих слов на русском нет» ([[Пушкин, Александр Сергеевич|Пушкин]], «[[Евгений Онегин]]»); «Как ты мил в венке лавровом, толстопузый претор мой… Мил, когда тебя несут десять ликторов на форум» ([[Майков, Аполлон Александрович (поэт)|А. Майков]], «Претор»); «И юноши зрю подбородок пушистый меж листьев аканфа и белых колонн» ([[Козьма Прутков]], «Древний пластический грек»);&lt;br /&gt;
* для создания &amp;#039;&amp;#039;couleur locale&amp;#039;&amp;#039; (местного колорита);&lt;br /&gt;
* в эпохи, когда владение иностранным языком является исключительным достоянием господствующего класса, — для указания на высокое социальное положение действующих лиц: «Die Gräfin spricht wehmütig / Die Liebe ist eine Passion» ([[Гейне]]); «Того, что модой самовластной / в высоком лондонском кругу / зовётся vulgar… Не могу… / Люблю я очень это слово /, Но не могу перевести…» (Пушкин, «Евгений Онегин»). Также у [[Толстой, Лев Николаевич|Льва Толстого]]: «Анна Павловна кашляла несколько дней, у ней был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое слово, употреблявшееся редко)…» («Война и мир»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &amp;#039;&amp;#039;См. также:&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[wikt:Приложение:Список варваризмов в русском языке|Список варваризмов в русском языке]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Подвиды варваризмов ==&lt;br /&gt;
* [[экзотизм]]/[[этнографизм]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{книга&lt;br /&gt;
|автор=Липатова Ю. Ю.&lt;br /&gt;
|часть=К вопросу об этнографических лакунах (на материале разновременных переводов английской литературы XX в.)&lt;br /&gt;
|заглавие=Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвящённая 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы&lt;br /&gt;
|ответственный=Под общ. ред. К. Р. Галиуллина.&lt;br /&gt;
|место=Казань&lt;br /&gt;
|издательство=Издательство Казанского университета&lt;br /&gt;
|год=2004&lt;br /&gt;
|страницы=147—148&lt;br /&gt;
|ссылка=http://www.ksu.ru/f10/publications/2004/articles_1_1.php?id=5&amp;amp;num=16000000&lt;br /&gt;
|archive-date=2007-11-02&lt;br /&gt;
|archive-url=https://web.archive.org/web/20071102183812/http://www.ksu.ru/f10/publications/2004/articles_1_1.php?id=5&amp;amp;num=16000000&lt;br /&gt;
}} {{Cite web |url=http://www.ksu.ru/f10/publications/2004/articles_1_1.php?id=5&amp;amp;num=16000000 |title=Архивированная копия |access-date=2008-07-29 |archive-date=2007-11-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20071102183812/http://www.ksu.ru/f10/publications/2004/articles_1_1.php?id=5&amp;amp;num=16000000 |url-status=unfit }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Англицизмы]]&lt;br /&gt;
* [[Заимствование]]&lt;br /&gt;
* [[Заимствования в русском языке]]&lt;br /&gt;
* [[Модные слова]]&lt;br /&gt;
* [[Макаронизм]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* {{книга|часть= Варваризм|страницы= 36|автор= |заглавие= Словарь литературоведческих терминов|ответственный= Ред.-сост.: [[Тимофеев, Леонид Иванович|Л. И. Тимофеев]] и [[Тураев, Сергей Васильевич|С. В. Тураев]]|место= М.|издательство= «Просвещение»|год=1974|страниц= 509|тираж= 300000|ref= }}&lt;br /&gt;
* [[Шахматов, Алексей Александрович|Шахматов А. А.]], Очерк современного русского литературного яз., Л., 1925.&lt;br /&gt;
* [[Селищев, Афанасий Матвеевич|Селищев А. M.]], Русский яз. революционной эпохи, М., 1928.&lt;br /&gt;
* {{ЛЭ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
{{Викисловарь|варваризм}}&lt;br /&gt;
* [http://subscribe.ru/catalog/linguistics.varvar2008 Рассылка «Варваризмы в русском языке»]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Библиоинформация}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Лексикология]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Alex NB OT</name></author>
	</entry>
</feed>