<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Бродить - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T12:05:31Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C&amp;diff=201081&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;綿貫桜哉: /* Семантические свойства */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C&amp;diff=201081&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-02T17:05:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Семантические свойства&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{статья недели|33|2007}}&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|ru|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|I}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru 4c-т&lt;br /&gt;
|основа=брод&lt;br /&gt;
|основа1=бро́д&lt;br /&gt;
|основа2=брож&lt;br /&gt;
|слоги={{по слогам|бро|ди́ть}}&lt;br /&gt;
|НП=1&lt;br /&gt;
|соотв=забродить&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|брод|-и|+ть}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|броди́ть|Ru-бродить.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# медленно [[ходить]], не придерживаясь определённого направления {{verb-dir-n|[[брести]]}} {{пример|Он снова принялся {{выдел|бродить}} по квартире, полосатой дорожкой прошёл к запертой на два замка, обитой дерматином двери, повернул назад.|Василь Быков|Бедные люди|1998|источник=НКРЯ}} {{пример|Я люблю в такую погоду {{выдел|бродить}} по лесу, особенно когда впереди есть тёплый уголок, где можно обсушиться и обогреться.|Мамин-Сибиряк|Приёмыш|1893|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{п.|ru}}, {{разг.|ru}} [[распространяться]] случайным образом {{пример|Когда начался «перестроечный процесс», стали {{выдел|бродить}} идеи всевозможных объединений во имя выживания.|Глеб Столяров|Без нас ничего не сделают|издание=Дело|2002.08.24|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{п.|ru}} [[вести]] кочевой или бродячий образ жизни {{пример|Ушёл {{выдел|бродить}} по свету.}}&lt;br /&gt;
# {{п.|ru}} {{книжн.|ru}} [[скользить]], [[тихо]] [[передвигаться]] {{пример|По лицу ее {{выдел|бродила}} улыбка.}} {{пример|Туман {{выдел|бродил}} по ущелью.}} {{пример|Неверная, кто смеет / Пылающей рукой / {{выдел|Бродить}} по груди страстной…|А. С.&amp;amp;nbsp;Пушкин|Фавн и пастушка («С пятнадцатой весною…»)|1814—1816|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[шататься]], [[шляться]], [[блуждать]], [[брести]], [[колобродить]], [[плестись]], [[тащиться]], [[тянуться]], [[расхаживать]]&lt;br /&gt;
# [[распространяться]], [[ходить]]&lt;br /&gt;
# [[кочевать]], [[скитаться]], [[бродяжничать]], [[шататься]], [[вертеться]], [[болтаться]], [[маяться]], [[путаться]], [[слоняться]], [[шляться]], [[околачиваться]], [[мотаться]], [[гопать]]&lt;br /&gt;
# [[скользить]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[ходить]], [[перемещаться]], [[двигаться]]&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# [[передвигаться]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=бредень, брод, бродень, бродилка, бродяга, бродяжество, бродяжка, бродяжничество, брождение, брожение, забредание, перебраживание, побродяга, разброд, сбраживание, сброд, сумасброд, сумасбродка, сумасбродство&lt;br /&gt;
|прилагательные=бродяжий, бродяжнический, бродяжный, бродячий, сбродный, сумасбродный; бродовый, бродный, убродный, бродистый, бродучий&lt;br /&gt;
|глаголы=бродиться, выбродить, избродить, колобродить, перебродить, побродить, пробродить, разбродить, сбродить; брести, бродяжить, бродяжничать, бродиться, выбредать, выбрести, выбродиться, добредать, добрести, забредать, забрести, избродяжничаться, набрести, набродиться, насумасбродить, насумасбродничать, отбрести, перебредать, перебрести, перебрестись, побрести, подбредать, подбрести, прибредать, прибрести, разбредаться, разбрестись, сбраживать, сбредаться, сбрести, сбрестись, сумасбродить, сумасбродствовать, сумасбродничать, убрести, заколобродить&lt;br /&gt;
|наречия=вброд, вразброд&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:бродить|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Пословицы и поговорки ====&lt;br /&gt;
* [[росою брести, что водою бродить]]&lt;br /&gt;
* [[врёт, как водой (как в уброд) бредёт]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|медленно идти|&lt;br /&gt;
|en=[[wander]]; [[ramble]], [[roam]]&lt;br /&gt;
|uk={{t|uk|бродити}}&lt;br /&gt;
|fr=[[errer]], [[flâner]], [[traîner]], [[déambuler]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|вести кочевой или бродячий образ жизни&lt;br /&gt;
|fr=[[errer]], [[vagabonder]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|скользить, тихо передвигаться&lt;br /&gt;
|uk={{t|uk|бродити}}&lt;br /&gt;
|fr=[[errer]], [[flotter]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Анаграммы ===&lt;br /&gt;
* [[бодрить]], [[добрить]], [[дробить]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
{{Книга:Ключевые идеи|Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.|&amp;#039;&amp;#039;На своих двоих&amp;#039;&amp;#039;: лексика пешего перемещения в русском языке|76-79, 81-82}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;На своих двоих&amp;#039;&amp;#039;: лексика пешего перемещения в русском языке // &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Арутюнова Н.Д., Шатуновский И. Б.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269-285.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished&lt;br /&gt;
|m=&lt;br /&gt;
|p=&lt;br /&gt;
|s=&lt;br /&gt;
|e=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|II}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru 4c-т&lt;br /&gt;
|основа=брод&lt;br /&gt;
|основа1=бро́д&lt;br /&gt;
|основа2=брож&lt;br /&gt;
|слоги={{по слогам|бро|ди́ть}}&lt;br /&gt;
|НП=1&lt;br /&gt;
|соотв=побродить&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|брод|-и|+ть}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|броди́ть|Ru-бродить.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|lang=ru|Wye_Valley_fermenter.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[находиться]] в состоянии брожения, ферментироваться, закисать {{пример|Теперь сок будет {{выдел|бродить}} в бутыли.||Продукты для веселия души|издание=Петербургский Час пик|2003.09.24|источник=НКРЯ}} {{пример|Оказывается, рис сначала варят до полуготовности, потом его жуют и выплёвывают в бочку, где всё это должно {{выдел|бродить}}.|Юрий Сенкевич|Путешествие длиною в жизнь|1999|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[ферментироваться]], [[закисать]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=бредень, брод, бродень, бродяга, бродяжество, бродяжка, бродяжничество, брожение, забредание, перебраживание, побродяга, разброд, сбраживание, сброд, сумасброд, сумасбродка, сумасбродство&lt;br /&gt;
|прилагательные=бродяжий, бродяжнический, бродяжный, бродячий, бродильный, сбродный, сумасбродный; бродовый, бродный, убродный, бродистый, бродучий&lt;br /&gt;
|глаголы=брести, бродяжить, бродяжничать, бродиться, выбредать, выбрести, выбродить, выбродиться, добредать, добрести, забредать, забрести, избродить, избродяжничаться, набрести, набродиться, насумасбродить, насумасбродничать, отбрести, перебредать, перебрести, перебрестись, побрести, побродить, подбредать, подбрести, прибредать, прибрести, пробродить, разбредаться, разбрестись, сбраживать, сбредаться, сбрести, сбрестись, сбродить, сумасбродить, сумасбродствовать, сумасбродничать, убрести, заколобродить, колобродить, перебродить&lt;br /&gt;
|наречия=вброд, вразброд&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:бродить|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Пословицы и поговорки ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|ферментироваться|&lt;br /&gt;
|en=[[ferment]]&lt;br /&gt;
|he={{t|he|תסס}}&lt;br /&gt;
|it={{t|it|fermentare}}&lt;br /&gt;
|uk={{t|uk|бродити}}&lt;br /&gt;
|zh-tw={{t|zh|發酵}}&lt;br /&gt;
|zh-cn={{t|zh|发酵}}&lt;br /&gt;
|fr=[[fermenter]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|семантика}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы ходьбы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы ферментации}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|7|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;綿貫桜哉</name></author>
	</entry>
</feed>