<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Благодарность - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-18T01:51:37Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&amp;diff=181209&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;RRG27: /* Фразеологизмы и устойчивые сочетания */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&amp;diff=181209&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-04T12:56:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Фразеологизмы и устойчивые сочетания&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L92298}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ-ru|благода́рность|f ina 8a&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|бла|го|да́р|ность}}&lt;br /&gt;
|коммент=&lt;br /&gt;
|дореф=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{слобр|ru||||усеч=|черед=|интер=|и=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|благодар|-н|-ость|+∅|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions-ru|благода́рность|благода́рности|Ru-благодарность.ogg|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[чувство]] [[признательность|признательности]] за оказанное внимание, услугу, сделанное добро {{пример|Моя вам огромная {{выдел|благодарность}} за ваше титаническое терпение.}}&lt;br /&gt;
# [[выражение]] такого чувства [1] {{пример|[Лебезятников:] Ну и решил, что вам действительно передо мной совестно такие куши давать, и, кроме того, может быть, подумал я, он хочет ей сюрприз сделать, удивить ее, когда она найдет у себя в кармане целых сто рублей. (Потому что иные благотворители очень любят этак размазывать свои благодеяния; я знаю). Потом мне тоже подумалось, что вы хотите ее испытать, то есть придет ли она, найдя, благодарить? Потом, что хотите избежать {{выдел|благодарности}} и чтоб, ну, как это там говорится: чтоб правая рука, что ль, не знала... одним словом как-то этак...|Ф. М. Достоевский|Преступление и наказание|1866|и=нкря}}&lt;br /&gt;
# [[мера]] поощрения в виде официальной положительной оценки чьего-либо труда {{пример|Вчера Валентине Николаевне {{выдел|благодарность}} выписали, оглянуться не успела, как 30&amp;amp;nbsp;лет отработала.}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} [[вознаграждение]], [[плата]] {{пример|}}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[неблагодарность]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[чувство]]&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# [[оценка]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=благодарение&lt;br /&gt;
|прилагательные=благодарный&lt;br /&gt;
|глаголы=благодарить&lt;br /&gt;
|наречия=благодарно&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От прил. [[благодарный]], далее из [[благо]] + [[дарить]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
{{Фразеологизмы|&lt;br /&gt;
* [[выражать благодарность]]&lt;br /&gt;
* [[изъявлять благодарность]]&lt;br /&gt;
* [[не стоит благодарности]]&lt;br /&gt;
* отводить благодарность&lt;br /&gt;
** отдавать благодарность&lt;br /&gt;
** относить) благодарность&lt;br /&gt;
* отпустить с большой благодарностью&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|чувство&lt;br /&gt;
|ab=&amp;lt;!-- Абхазский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|av=&amp;lt;!-- Аварский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|az={{t|az|minnətdarlıq}}&lt;br /&gt;
|sq={{t|sq|mirënjohje|f}}&lt;br /&gt;
|am={{t|am|አመስግና|tr=ʾämäsgəna}}&lt;br /&gt;
|en={{t|en|gratitude}}, {{t|en|thankfulness}}&lt;br /&gt;
|ar={{t|ar|امتنان|tr=imtinān|m}}, {{t|ar|شكر|tr=shukr|m}}&lt;br /&gt;
|ast={{t|ast|gratitud|f}}&lt;br /&gt;
|af={{t|af|dankbaarheid}}&lt;br /&gt;
|hy={{t|hy|երախտագիտություն|tr=yerakhtagitut’yun}}&lt;br /&gt;
|eu={{t|eu|eskerrak}} (спасибо), {{t|eu|esker ona}} (благодарность)&lt;br /&gt;
|ba={{t|ba|рәхмәт}}&lt;br /&gt;
|be={{t|be|падзяка|f}}, {{t|be|ўдзячнасць|f}}&lt;br /&gt;
|bn={{t|bn|কৃতজ্ঞতা|tr=kr̥tôggôtā}}&lt;br /&gt;
|my={{t|my|ကျေးဇူးတင်ခြင်း|tr=kye:ju:tanghkrang:}}&lt;br /&gt;
|bg={{t|bg|благодарност|f}}&lt;br /&gt;
|bs={{t|bs|zahvalnost|f}}&lt;br /&gt;
|cy={{t|cy|diolchgarwch|m}}&lt;br /&gt;
|hu={{t|hu|hálászság}}, {{t|hu|köszönet}}&lt;br /&gt;
|vi={{t|vi|lòng biết ơn}}&lt;br /&gt;
|haw={{t|haw|mahalo}}&lt;br /&gt;
|gl={{t|gl|gratitude|f}}&lt;br /&gt;
|el={{t|el|ευγνωμοσύνη|tr=evgnomosýni|f}}&lt;br /&gt;
|ka={{t|ka|მადლიერება|tr=madliereba}}&lt;br /&gt;
|gu={{t|gu|આભાર|tr=ābhār}}&lt;br /&gt;
|da={{t|da|taknemmelighed|c}}&lt;br /&gt;
|he={{t|he|הכרת תודה|tr=hakarat todá|f}}, {{t|he|תודה|tr=todá|f}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|yi={{t|yi|דאַנקבאַרקייט|tr=dankbarkeyt|f}}&lt;br /&gt;
|io={{t|io|gratitudo}}&lt;br /&gt;
|ia={{t|ia|gratitude}}&lt;br /&gt;
|id={{t|id|rasa terima kasih}}&lt;br /&gt;
|ga={{t|ga|buíochas|m}}&lt;br /&gt;
|is={{t|is|þakklæti|n}}&lt;br /&gt;
|es={{t|es|gratitud|f}}, {{t|es|agradecimiento|m}}&lt;br /&gt;
|it={{t|it|gratitudine|f}}&lt;br /&gt;
|yo={{t|yo|ọpẹ|m}}&lt;br /&gt;
|kk={{t|kk|алғыс}}, {{t|kk|шүкіршілік}}&lt;br /&gt;
|kn={{t|kn|ಕೃತಜ್ಞತೆ|tr=kr̥tajñate}}&lt;br /&gt;
|ca={{t|ca|agraïment|m}}, {{t|ca|gratitud|f}}&lt;br /&gt;
|ky={{t|ky|ыраазычылык}}&lt;br /&gt;
|zh=&amp;lt;!-- Китайский (общ.) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-tw={{t|zh|感激|tr=gǎnjī}}, {{t|zh|感謝|tr=gǎnxiè}}&lt;br /&gt;
|zh-cn={{t|zh|感激|tr=gǎnjī}}, {{t|zh|感谢|tr=gǎnxiè}}&lt;br /&gt;
|ko={{t|ko|감사|tr=gamsa}}&lt;br /&gt;
|ku={{t|ku|spasxweşî|f}}, {{t|ku|şikr|f}} (араб. заим.)&lt;br /&gt;
|km={{t|km|ការដឹងគុណ|tr=kaa dəng kun}}&lt;br /&gt;
|lo={{t|lo|ຄວາມຮູ້ບຸນຄຸນ|tr=khuam hu bun khun}}&lt;br /&gt;
|la={{t|la|gratia|f}}, {{t|la|gratitudo|f}}&lt;br /&gt;
|lv={{t|lv|pateicība|f}}&lt;br /&gt;
|lt={{t|lt|dėkingumas|m}}&lt;br /&gt;
|lb={{t|lb|Dankbarkeet|f}}&lt;br /&gt;
|mk={{t|mk|благодарност|f}}&lt;br /&gt;
|mg={{t|mg|fisaorana}}&lt;br /&gt;
|ms={{t|ms|kesyukuran}}&lt;br /&gt;
|ml={{t|ml|കൃതജ്ഞത|tr=kr̥tajñata}}&lt;br /&gt;
|mt={{t|mt|gratitudni|f}}&lt;br /&gt;
|mr={{t|mr|कृतज्ञता|tr=krutadnyata|f}}&lt;br /&gt;
|mn={{t|mn|талархал}}&lt;br /&gt;
|de={{t|de|Dankbarkeit|f}}&lt;br /&gt;
|ne={{t|ne|आभार|tr=ābhār}}&lt;br /&gt;
|nl={{t|nl|dankbaarheid|f}}&lt;br /&gt;
|no={{t|no|takknemlighet|m|f}}&lt;br /&gt;
|oc={{t|oc|gratitud|f}}&lt;br /&gt;
|or={{t|or|କୃତଜ୍ଞତା|tr=krutôggôtā}}&lt;br /&gt;
|os={{t|os|бузныг}}&lt;br /&gt;
|pa={{t|pa|ਧੰਨਵਾਦ|tr=dhannavād}}, {{t|pa|ਸ਼ੁਕਰੀਆ|tr=shukarīā}}&lt;br /&gt;
|fa={{t|fa|سپاسگزاری|tr=sepâsgozâri}}, {{t|fa|قدردانی|tr=qadrdâni}}&lt;br /&gt;
|pl={{t|pl|wdzięczność|f}}&lt;br /&gt;
|pt={{t|pt|gratidão|f}}&lt;br /&gt;
|ro={{t|ro|recunoștință|f}}&lt;br /&gt;
|sa={{t|sa|कृतज्ञता|tr=kṛtajñatā|f}}&lt;br /&gt;
|sr={{t|sr|захвалност|f}}&lt;br /&gt;
|sr-l={{t|sr|zahvalnost|f}}&lt;br /&gt;
|si={{t|si|කෘතඥතාව|tr=kr̥tagnathāwa}}&lt;br /&gt;
|sk={{t|sk|vďačnosť|f}}&lt;br /&gt;
|sl={{t|sl|zahvalnost|f}}&lt;br /&gt;
|sw={{t|sw|shukrani}}&lt;br /&gt;
|ta={{t|ta|நன்றி|tr=naṉṟi}}&lt;br /&gt;
|tl={{t|tl|pasasalamat}}, {{t|tl|utang na loob}} (долг благодарности)&lt;br /&gt;
|tg={{t|tg|сипосгӯӣ}}, {{t|tg|ташаккур}}&lt;br /&gt;
|th={{t|th|ความกตัญญู|tr=kwaam-gà-dtan-yuu}}&lt;br /&gt;
|tt={{t|tt|рәхмәт}}, {{t|tt|шөкер}}&lt;br /&gt;
|te={{t|te|కృతజ్ఞత|tr=kr̥tajñata}}&lt;br /&gt;
|tr={{t|tr|minnettarlık}}, {{t|tr|şükran}}&lt;br /&gt;
|tk={{t|tk|minnetdarlyk}}, {{t|tk|sag boluň}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|uz={{t|uz|minnatdorchilik}}, {{t|uz|rahmat}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|uk={{t|uk|вдячність|f}}&lt;br /&gt;
|ur={{t|ur|شکریہ|tr=shukriyā|m}} (спасибо), {{t|ur|احسان مندی|tr=iḥsān mandī|f}}&lt;br /&gt;
|fo={{t|fo|takk|m}}&lt;br /&gt;
|fi={{t|fi|kiitollisuus}}&lt;br /&gt;
|fr={{t|fr|gratitude|f}}&lt;br /&gt;
|ha={{t|ha|godiya|f}}&lt;br /&gt;
|hi={{t|hi|कृतज्ञता|tr=kŕtajñatā|f}}&lt;br /&gt;
|hr={{t|hr|zahvalnost|f}}&lt;br /&gt;
|ce={{t|ce|баркал}}&lt;br /&gt;
|cv={{t|cv|тав}}&lt;br /&gt;
|cs={{t|cs|vděčnost|f}}&lt;br /&gt;
|sv={{t|sv|tacksamhet|c}}&lt;br /&gt;
|eo={{t|eo|dankemo}}&lt;br /&gt;
|et={{t|et|tänulikkus}}&lt;br /&gt;
|jv={{t|jv|ngabekti}} (почтение)&lt;br /&gt;
|sah={{t|sah|махтал}}&lt;br /&gt;
|ja={{t|ja|感謝|tr=kansha}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|выражение чувства&lt;br /&gt;
|ab=&amp;lt;!-- Абхазский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|av=&amp;lt;!-- Аварский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|az={{t|az|təşəkkür}}&lt;br /&gt;
|sq={{t|sq|falenderim|m}}&lt;br /&gt;
|am={{t|am|አመሰግናለሁ|tr=ʾämäsägnalähu}} (я благодарю)&lt;br /&gt;
|en={{t|en|thanks}}, {{t|en|expression of gratitude}}&lt;br /&gt;
|ar={{t|ar|شكر|tr=shukr|m}}, {{t|ar|تعبير عن الامتنان|tr=taʿbīr ʿan al-imtinān|m}} (выражение признательности)&lt;br /&gt;
|ast={{t|ast|agradecimientu|m}}&lt;br /&gt;
|af={{t|af|dankbetuiging}} (выражение благодарности)&lt;br /&gt;
|hy={{t|hy|շնորհակալություն|tr=šnorhakalutʿyun}} (спасибо), {{t|hy|երախտագիտություն|tr=yerakhtagitut’yun}} (чувство)&lt;br /&gt;
|eu={{t|eu|eskerrak}} (спасибо), {{t|eu|esker oneko adierazpena}} (выражение благодарности)&lt;br /&gt;
|ba={{t|ba|рәхмәт}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|be={{t|be|падзяка|f}} (благодарение, выражение)&lt;br /&gt;
|bn={{t|bn|ধন্যবাদ|tr=dhônnôbād}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|my={{t|my|ကျေးဇူးတင်စကား|tr=kye:ju:tangca.ka:}} (слова благодарности)&lt;br /&gt;
|bg={{t|bg|благодарност|f}} (и чувство, и выражение)&lt;br /&gt;
|bs={{t|bs|zahvala|f}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|cy={{t|cy|diolch|m}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|hu={{t|hu|megköszönés}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|vi={{t|vi|lời cảm ơn}} (слова благодарности)&lt;br /&gt;
|haw={{t|haw|mahiʻo}} (выражение благодарности)&lt;br /&gt;
|gl={{t|gl|agradecemento|m}}&lt;br /&gt;
|el={{t|el|ευχαριστίες|f-p}} (спасибо), {{t|el|εκδήλωση ευγνωμοσύνης|f}} (выражение признательности)&lt;br /&gt;
|ka={{t|ka|მადლობა|tr=madloba}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|gu={{t|gu|આભાર|tr=ābhār}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|da={{t|da|tak|n}} (спасибо), {{t|da|takke|n|m}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|he={{t|he|תודה|tr=todá|f}} (спасибо), {{t|he|הודיה|tr=hodaya|f}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|yi={{t|yi|אַ דאַנק|tr=a dank|m}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|io={{t|io|danko}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|ia={{t|ia|gratias}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|id={{t|id|ucapan terima kasih}} (слова благодарности)&lt;br /&gt;
|ga={{t|ga|buíochas|m}} (и чувство, и выражение)&lt;br /&gt;
|is={{t|is|þakkir|f-p}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|es={{t|es|agradecimiento|m}} (благодарность, выражение)&lt;br /&gt;
|it={{t|it|ringraziamento|m}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|yo={{t|yo|ọpẹ|m}} (благодарность, выражение)&lt;br /&gt;
|kk={{t|kk|рахмет}} (спасибо), {{t|kk|алғыс сөз}} (слова благодарности)&lt;br /&gt;
|kn={{t|kn|ಧನ್ಯವಾದ|tr=dhanyavāda}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|ca={{t|ca|agraïment|m}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|ky={{t|ky|рахмат}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|zh=&amp;lt;!-- Китайский (общ.) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-tw={{t|zh|感謝的話|tr=gǎnxiè de huà}} (слова благодарности), {{t|zh|道謝|tr=dàoxiè}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|zh-cn={{t|zh|感谢的话|tr=gǎnxiè de huà}}, {{t|zh|道谢|tr=dàoxiè}}&lt;br /&gt;
|ko={{t|ko|감사의 말|tr=gamsa-ui mal}} (слова благодарности)&lt;br /&gt;
|ku={{t|ku|spas|m}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|km={{t|km|អរគុណ|tr=ʼɑɑ kun}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|lo={{t|lo|ຂອບໃຈ|tr=kʰɔ̀ɔp chai}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|la={{t|la|gratiarum actio|f}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|lv={{t|lv|pateicības izteikšana|f}} (выражение благодарности)&lt;br /&gt;
|lt={{t|lt|padėka|f}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|lb={{t|lb|Merci|f}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|mk={{t|mk|благодарност|f}} (и чувство, и выражение)&lt;br /&gt;
|mg={{t|mg|fisaorana}} (благодарность)&lt;br /&gt;
|ms={{t|ms|terima kasih}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|ml={{t|ml|നന്ദി|tr=nandi}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|mt={{t|mt|ringrazzjament|m}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|mr={{t|mr|आभार|tr=ābhār|m}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|mn={{t|mn|баярлалаа}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|de={{t|de|Dank|m}} (спасибо, благодарность)&lt;br /&gt;
|ne={{t|ne|धन्यवाद|tr=dhanyavād}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|nl={{t|nl|dankbetuiging|f}} (выражение благодарности)&lt;br /&gt;
|no={{t|no|takk|m}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|oc={{t|oc|mercé|f}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|or={{t|or|ଧନ୍ୟବାଦ|tr=dhônyôbādô}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|os={{t|os|бузныг}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|pa={{t|pa|ਧੰਨਵਾਦ|tr=dhannavād}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|fa={{t|fa|سپاس|tr=sepâs}} (спасибо), {{t|fa|تشکر|tr=tashakkor}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|pl={{t|pl|podziękowanie|n}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|pt={{t|pt|agradecimento|m}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|ro={{t|ro|mulțumire|f}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|sa={{t|sa|धन्यवादः|tr=dhanyavādaḥ|m}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|sr={{t|sr|захвалница|f}} (благодарственная речь)&lt;br /&gt;
|sr-l={{t|sr|zahvalnica|f}}&lt;br /&gt;
|si={{t|si|ස්තුතිය|tr=stutiya}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|sk={{t|sk|poďakovanie|n}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|sl={{t|sl|zahvala|f}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|sw={{t|sw|shukrani}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|ta={{t|ta|நன்றி|tr=naṉṟi}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|tl={{t|tl|pasasalamat}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|tg={{t|tg|ташаккур}} (спасибо), {{t|tg|сипос|m}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|th={{t|th|การขอบคุณ|tr=gaan kɔ̀ɔp kun}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|tt={{t|tt|рәхмәт}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|te={{t|te|ధన్యవాదాలు|tr=dhanyavādālu}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|tr={{t|tr|teşekkür}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|tk={{t|tk|sag boluň}} (спасибо), {{t|tk|minnet|m}} (благодарность)&lt;br /&gt;
|uz={{t|uz|rahmat}} (спасибо), {{t|uz|tashakkur}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|uk={{t|uk|подяка|f}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|ur={{t|ur|شکریہ|tr=shukriyā|m}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|fo={{t|fo|takk|n}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|fi={{t|fi|kiitos}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|fr={{t|fr|remerciement|m}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|ha={{t|ha|godiya|f}} (благодарность)&lt;br /&gt;
|hi={{t|hi|धन्यवाद|tr=dhanyavād|m}} (спасибо), {{t|hi|आभार|tr=ābhār|m}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|hr={{t|hr|zahvala|f}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|ce={{t|ce|баркал}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|cv={{t|cv|тав}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|cs={{t|cs|poděkování|n}} (благодарение)&lt;br /&gt;
|sv={{t|sv|tack|n}} (спасибо), {{t|sv|tackord|n}} (слово благодарности)&lt;br /&gt;
|eo={{t|eo|dankesprimo}} (выражение благодарности)&lt;br /&gt;
|et={{t|et|tänuavaldus}} (выражение благодарности)&lt;br /&gt;
|jv={{t|jv|matur nuwun}} (спасибо)&lt;br /&gt;
|sah={{t|sah|махтал}} (спасибо, похвала)&lt;br /&gt;
|ja={{t|ja|お礼|tr=o-rei}} (выражение благодарности), {{t|ja|感謝の言葉|tr=kansha no kotoba}} (слова благодарности)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|мера поощрения в виде официальной положительной оценки&lt;br /&gt;
|ab=&amp;lt;!-- Абхазский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|av=&amp;lt;!-- Аварский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|az={{t|az|təşəkkürnamə}} (благодарственное письмо)&lt;br /&gt;
|sq={{t|sq|mirënjohje zyrtare|f}} (официальная благодарность)&lt;br /&gt;
|am=&amp;lt;!-- Амхарский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|en={{t|en|letter of appreciation}}, {{t|en|commendation}} (похвала, официальное признание), {{t|en|official thanks}}&lt;br /&gt;
|ar={{t|ar|شكر وتقدير|tr=shukr wa taqdīr|m}} (благодарность и признание)&lt;br /&gt;
|ast=&amp;lt;!-- Астурийский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|af={{t|af|erkenning}} (признание), {{t|af|blyk van dank}} (знак благодарности)&lt;br /&gt;
|hy={{t|hy|գնահատական|tr=gnahatak&amp;#039;an}} (оценка), {{t|hy|պաշտոնական երախտագիտություն|tr=paštonakan yerakhtagitut’yun}} (официальная благодарность)&lt;br /&gt;
|eu={{t|eu|aitormen ofiziala}} (официальное признание)&lt;br /&gt;
|ba=&amp;lt;!-- Башкирский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|be={{t|be|падзяка|f}} (в официальном контексте), {{t|be|аб&amp;#039;яўленне падзякі|n}} (объявление благодарности)&lt;br /&gt;
|bn={{t|bn|প্রশংসাপত্র|tr=prôśôṅśāpôtrô}} (похвальная грамота)&lt;br /&gt;
|my=&amp;lt;!-- Бирманский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bg={{t|bg|благодарност|f}} (в официальном приказе), {{t|bg|официално признание|n}} (официальное признание)&lt;br /&gt;
|bs={{t|bs|zahvalnica|f}} (благодарственная грамота/записка)&lt;br /&gt;
|cy=&amp;lt;!-- Валлийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hu={{t|hu|elismerés}} (признание), {{t|hu|hivatalos köszönetnyilvánítás}} (официальное выражение благодарности)&lt;br /&gt;
|vi={{t|vi|giấy khen}} (похвальная грамота), {{t|vi|lời khen ngợi chính thức}} (официальная похвала)&lt;br /&gt;
|haw=&amp;lt;!-- Гавайский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gl={{t|gl|recoñecemento oficial|m}} (официальное признание)&lt;br /&gt;
|el={{t|el|έπαινος|m}} (похвала, в т.ч. официальная), {{t|el|επίσημη αναγνώριση|f}} (официальное признание)&lt;br /&gt;
|ka={{t|ka|ქება-დადება|tr=keba-dadeba}} (официальное поощрение), {{t|ka|ოფიციალური მადლობა|tr=op&amp;#039;itsialuri madloba}} (официальная благодарность)&lt;br /&gt;
|gu=&amp;lt;!-- Гуджарати--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|da={{t|da|anerkendelse|c}} (признание), {{t|da|påskønnelse|c}} (оценка по заслугам)&lt;br /&gt;
|he={{t|he|הוקרה|tr=hokara|f}} (признание, поощрение), {{t|he|אות הוקרה|tr=ot hokara|m}} (знак признания)&lt;br /&gt;
|yi=&amp;lt;!-- Идиш --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|io={{t|io|oficala danko-agordo}} (официальное объявление благодарности)&lt;br /&gt;
|ia={{t|ia|recognition official}} (официальное признание)&lt;br /&gt;
|id={{t|id|penghargaan}} (награда, признание)&lt;br /&gt;
|ga={{t|ga|aitheantas oifigiúil|m}} (официальное признание)&lt;br /&gt;
|is={{t|is|viðurkenning|f}} (признание), {{t|is|ósköp|n-p}} (похвала)&lt;br /&gt;
|es={{t|es|reconocimiento oficial|m}}, {{t|es|agradecimiento oficial|m}} (официальная благодарность)&lt;br /&gt;
|it={{t|it|riconoscimento ufficiale|m}}, {{t|it|encomio|m}} (похвала, в т.ч. письменная)&lt;br /&gt;
|yo=&amp;lt;!-- Йоруба--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|kk={{t|kk|рахмет жариялау}} (объявление благодарности), {{t|kk|ресми алғыс}} (официальная благодарность)&lt;br /&gt;
|kn=&amp;lt;!-- Каннада--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ca={{t|ca|reconeixement oficial|m}}&lt;br /&gt;
|ky=&amp;lt;!-- Киргизский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh=&amp;lt;!-- Китайский (общ.) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-tw={{t|zh|表揚|tr=biǎoyáng}} (поощрение, объявление благодарности), {{t|zh|嘉獎|tr=jiājiǎng}} (награда, поощрение)&lt;br /&gt;
|zh-cn={{t|zh|表扬|tr=biǎoyáng}}, {{t|zh|嘉奖|tr=jiājiǎng}}&lt;br /&gt;
|ko={{t|ko|표창|tr=pyochang}} (поощрение, награда)&lt;br /&gt;
|ku=&amp;lt;!-- Курдский (курманджи)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|km=&amp;lt;!-- Кхмерский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lo=&amp;lt;!-- Лаосский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|la=&amp;lt;!-- Латинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lv={{t|lv|oficiāls atzinības apliecinājums|m}} (официальное свидетельство признания)&lt;br /&gt;
|lt={{t|lt|padėka|f}} (в официальном документе), {{t|lt|pripažinimas|m}} (признание)&lt;br /&gt;
|lb=&amp;lt;!-- Люксембургский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mk={{t|mk|официјална благодарност|f}}&lt;br /&gt;
|mg=&amp;lt;!-- Малагасийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ms={{t|ms|penghargaan rasmi}} (официальное признание)&lt;br /&gt;
|ml=&amp;lt;!-- Малаялам --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mt={{t|mt|rikonoxximent uffiċjali|m}}&lt;br /&gt;
|mr=&amp;lt;!-- Маратхи--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mn={{t|mn|алдар шагнал}} (поощрительная награда), {{t|mn|баяр хүргэх}} (объявление благодарности)&lt;br /&gt;
|de={{t|de|Anerkennung|f}} (признание, поощрение), {{t|de|offizieller Dank|m}}&lt;br /&gt;
|ne=&amp;lt;!-- Непальский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nl={{t|nl|officiële erkenning|f}} (официальное признание), {{t|nl|blijk van waardering|n}} (знак признания)&lt;br /&gt;
|no={{t|no|anerkjennelse|m}} (признание), {{t|no|offisiell takk|m}} (официальная благодарность)&lt;br /&gt;
|oc=&amp;lt;!-- Окситанский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|or=&amp;lt;!-- Ория--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|os=&amp;lt;!-- Осетинский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pa=&amp;lt;!-- Панджаби --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fa={{t|fa|تقدیرنامه|tr=taqdīrnāme}} (грамота/письмо признания), {{t|fa|تشویق|tr=tashviq}} (поощрение)&lt;br /&gt;
|pl={{t|pl|pochwała|f}} (похвала, в т.ч. в приказе), {{t|pl|uznanie|n}} (признание)&lt;br /&gt;
|pt={{t|pt|reconhecimento oficial|m}}&lt;br /&gt;
|ro={{t|ro|recunoștință oficială|f}}, {{t|ro|mențiune|f}} (упоминание, похвала в приказе)&lt;br /&gt;
|sa=&amp;lt;!-- Санскрит--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr={{t|sr|захвалница|f}} (благодарственная грамота), {{t|sr|похвала|f}} (похвала)&lt;br /&gt;
|sr-l={{t|sr|zahvalnica|f}}, {{t|sr|pohvala|f}}&lt;br /&gt;
|si=&amp;lt;!-- Сингальский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sk={{t|sk|pochvala|f}} (похвала), {{t|sk|oficiálne poďakovanie|n}} (официальное благодарение)&lt;br /&gt;
|sl={{t|sl|hvala|f}} (в официальном контексте), {{t|sl|priznanje|n}} (признание)&lt;br /&gt;
|sw={{t|sw|sifa rasmi}} (официальная характеристика/похвала)&lt;br /&gt;
|ta=&amp;lt;!-- Тамильский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tl={{t|tl|papurian}} (похвала, признание)&lt;br /&gt;
|tg=&amp;lt;!-- Таджикский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|th={{t|th|การประกาศเกียรติคุณ|tr=gaan bprà-gàat gìiat-dtà-kun}} (объявление заслуг)&lt;br /&gt;
|tt={{t|tt|рәхмәт белдерү}} (объявление благодарности)&lt;br /&gt;
|te=&amp;lt;!-- Телугу --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tr={{t|tr|takdirname}} (благодарственное письмо), {{t|tr|teşekkür belgesi}} (удостоверение благодарности)&lt;br /&gt;
|tk=&amp;lt;!-- Туркменский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|uz={{t|uz|minnatdorchilik bildirish}} (объявление благодарности), {{t|uz|rag&amp;#039;batlantirish|s}} (поощрение)&lt;br /&gt;
|uk={{t|uk|подяка|f}} (в наказі), {{t|uk|оголошення подяки|n}} (объявление благодарности)&lt;br /&gt;
|ur={{t|ur|سندِ تحسین|tr=sanad-e taḥsīn|m}} (грамота похвалы)&lt;br /&gt;
|fo=&amp;lt;!-- Фарерский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi={{t|fi|tunnustus}} (признание), {{t|fi|kiitokset|pl}} (благодарность, в официальном протоколе)&lt;br /&gt;
|fr={{t|fr|remerciement officiel|m}}, {{t|fr|félicitations|f-p}} (поздравления, поощрение)&lt;br /&gt;
|ha=&amp;lt;!-- Хауса--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hi={{t|hi|प्रशस्ति पत्र|tr=praśasti patra|m}} (похвальная грамота), {{t|hi|सराहना|tr=sarāhanā|f}} (официальная похвала)&lt;br /&gt;
|hr={{t|hr|priznanje|n}} (признание), {{t|hr|zahvalnica|f}} (благодарственная грамота)&lt;br /&gt;
|ce=&amp;lt;!-- Чеченский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cv=&amp;lt;!-- Чувашский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cs={{t|cs|pochvala|f}} (похвала), {{t|cs|oficiální poděkování|n}} (официальное благодарение)&lt;br /&gt;
|sv={{t|sv|beröm|n}} (похвала), {{t|sv|officiellt tack|n}}&lt;br /&gt;
|eo={{t|eo|oficiala dankesprimo}} (официальное выражение благодарности)&lt;br /&gt;
|et={{t|et|tunnustus}} (признание), {{t|et|kiitus}} (благодарность, в приказе)&lt;br /&gt;
|jv=&amp;lt;!-- Яванский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sah=&amp;lt;!-- Якутский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ja={{t|ja|表彰|tr=hyōshō}} (официальное признание, награда), {{t|ja|感謝状|tr=kanshajō}} (благодарственная грамота)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* {{гсря}}&lt;br /&gt;
* {{вт-д|Благовеличие}}&lt;br /&gt;
* {{Ушаков|благодарность|feb=02/us114613|том=1|стб=146}}&lt;br /&gt;
* {{Ожегов-Шведова-1949-1992|благодарность|https://web.archive.org/web/20140516185517/https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/12530|}}&lt;br /&gt;
* {{Совдепия|https://web.archive.org/web/20210916185449/https://sovdep.academic.ru/228/благодарность|благодарность}}&lt;br /&gt;
* {{МАС2|статья=благодарность|ссылка=https://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/02/ma109315.htm|том=1. А—Й|страницы=93}}&lt;br /&gt;
* {{бтс}}&lt;br /&gt;
* {{Ефремова-2000|благодарность|https://web.archive.org/web/20250605020014/https://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/142252/Благодарность|}}&lt;br /&gt;
* {{Мокиенко, Никитина 2007|[https://web.archive.org/web/20210916181903/https://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/573/БЛАГОДАРНОСТЬ благодарность]|42}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{прочее-блок&lt;br /&gt;
|частотность = &lt;br /&gt;
|анаграммы = &lt;br /&gt;
|метаграммы = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{improve|ru|примеры|синонимы|переводы}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Благодарность||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|13|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;RRG27</name></author>
	</entry>
</feed>