<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%90%D0%BB%D1%8C-%D0%91%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0</id>
	<title>Аль-Бакара - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%90%D0%BB%D1%8C-%D0%91%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D1%8C-%D0%91%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T19:24:28Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D1%8C-%D0%91%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0&amp;diff=13041&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Nella.hohlova: /* Этимология */ внутренние ссылки</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D1%8C-%D0%91%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0&amp;diff=13041&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-06T10:23:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Этимология: &lt;/span&gt; внутренние ссылки&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Карточка суры&lt;br /&gt;
 |Название = Аль-Бакара&lt;br /&gt;
 |Названия = Алиф. лам. мим, залика-л-Китабу…, Фустат аль-Куран&lt;br /&gt;
 |Оригинал = البقرة&lt;br /&gt;
 |Значение = «[[Корова]]»&lt;br /&gt;
 |Место    = Медина&lt;br /&gt;
 |Порядок  = 87&lt;br /&gt;
 |Номер    = 2&lt;br /&gt;
 |Джуз     = 1, 2, 3&lt;br /&gt;
 |Хизб     = 1, 2, 3, 4, 5&lt;br /&gt;
 |Предыдущая = Аль-Фатиха&lt;br /&gt;
 |Следующая  = Аль Имран&lt;br /&gt;
 |Предшествующая = Аль-Мутаффифин&lt;br /&gt;
 |Последующая    = Аль-Анфаль&lt;br /&gt;
 |Руку     = 40&lt;br /&gt;
 |Аятов    = 286&lt;br /&gt;
 |Слов     = 6117&lt;br /&gt;
 |Букв     = 25500&lt;br /&gt;
 |Прописью = вторая&lt;br /&gt;
 |Мукаттаа = [[Алиф]] [[Лям]] [[Мим (буква арабского алфавита)|Мим]] الم&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Сура аль-Бакара — самая длинная сура Корана. Эта сура начинается с подробного разъяснения мыслей, содержащихся в конце суры [[Сура Аль-Фатиха|аль-Фатиха]]. Она подчёркивает, что Коран является руководством, посланным [[Аллах]]ом для богобоязненных. В ней рассказывается о верующих, которым Аллах даровал своё благоволение, и о неверных и лицемерах, вызвавших на себя гнев Аллаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Этимология ==&lt;br /&gt;
Сура названа в честь содержащейся в ней притчи про корову, которую Аллах повелел Мусе ([[Моисей|Моисею]]) принести в жертву:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Коран/Цитата&lt;br /&gt;
|Вот Муса (Моисей) сказал своему народу: «Аллах приказывает вам зарезать корову». Они сказали: «Неужели ты насмехаешься над нами?» Он сказал: «Упаси меня Аллах оказаться одним из невежд». {{аят}} Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какая она». Он сказал: «Он говорит, что она не старая и не тёлка, средняя по возрасту между ними. Выполните же то, что вам велено!» {{аят}} Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какой она масти». Он сказал: «Он говорит, что эта корова [[Рыжая телица|светло-жёлтого цвета]]. Она радует смотрящих на неё». {{аят}} Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какова же она, ведь коровы кажутся нам похожими одна на другую. И если Аллах пожелает, то мы последуем прямым путём». {{аят}} Он сказал: «Он говорит, что эта корова не приучена пахать землю или орошать ниву. Она здорова и не имеет отметин». Они сказали: «Теперь ты принёс истину». Затем они зарезали её, хотя были близки к тому, чтобы не сделать этого. {{аят}} &lt;br /&gt;
|2|67|71&lt;br /&gt;
|префикс = Коран&lt;br /&gt;
|перевод = Кулиев&lt;br /&gt;
|оригинал = وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦٓ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُواْ بَقَرَةًۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَٰهِلِينَ ۝ قَالُواْ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانُۢ بَيْنَ ذَٰلِكَۖ فَٱفْعَلُواْ مَا تُؤْمَرُونَ ۝ قَالُواْ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَآءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّٰظِرِينَ ۝ قَالُواْ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ ٱلْبَقَرَ تَشَٰبَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهْتَدُونَ ۝ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ ٱلْأَرْضَ وَلَا تَسْقِى ٱلْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَاۚ قَالُواْ ٱلْـَٰٔنَ جِئْتَ بِٱلْحَقِّۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفْعَلُونَ ۝}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Содержание ==&lt;br /&gt;
В данной суре указывается на то, что люди делятся на три категории: на тех, которые истинно верят в Аллаха, на тех, которые не признают Аллаха, и лицемеров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сура призывает людей поклоняться только Аллаху одному, содержит предупреждение неверующим и благую весть для верующих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В суре «аль-Бакара» рассказывается о сынах Исраила (Израиля), напоминает им о днях милости Аллаха к ним, о временах [[Муса|Мусы]] (Моисея) и о наполненной удивительными событиями истории сынов Исраила с ним. Почти половина суры посвящена напоминанию сынам Исраила об усилиях [[Ибрахим]]a (Авраама) и Исмаила построить [[Кааба|Каабу]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В суре содержится обращение к людям Корана, указывается на общее между народом Мусы и народом [[Мухаммед]]а благодаря Ибрахиму (его руководству и потомству) и рассказывается о [[Кибла|Кибле]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой суре говорится о единобожии и о знамениях Аллаха, подтверждающих это, о многобожии, о [[Пищевые запреты в исламе|запрещённой пище]] и о том, что запрещать и разрешать может только Аллах. В ней разъясняется, что такое благочестие, а также содержатся наставления Аллаха относительно поста, завещания, приобретения имущества людей обманным путём, возмездия, сражения на пути Аллаха, паломничества ([[хадж]]а), малого паломничества ([[умра|умры]]), [[вино|вина]], [[азартные игры|майсира (азартных игр)]], [[Брачный союз|брака]] и [[развод]]а, установления жёнам срока после развода, в течение которого они не могут выйти замуж за другого человека, кормления ребёнка матерью, расхода денег, [[торговля|торговли]], [[долговая расписка|долговых расписок]], [[ростовщичество|ростовщичества]], долгов {{nobr|и т. п.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В суре говорится также о вероучении, [[единобожие|единобожии]] и [[воскрешение|воскресении]]. Сура заканчивается мольбой верующих, обращённой к Аллаху, поддержать их и помочь им против народа неверного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сура «аль-Бакара» ясно указывает на то, что религия основана на трёх постулатах: безусловное признание Аллаха, истинная вера в [[День воскресения в исламе|День воскресения]] и Суд и благодеяния. Воздаяние даётся за веру и деяния. Условие истинной веры — полное и смиренное повиновение души и сердца всему, что ниспослано пророку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В суре говорится о том, что [[немусульмане]] до тех пор будут недовольны [[мусульманин|мусульманами]], пока мусульмане не последуют за их религией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опекунство по [[шариат]]у должно принадлежать только верующим в Аллаха и людям справедливости, а не неверующим, нечестивым, несправедливым. Вера в религию Аллаха в том виде, как она была ниспослана, требует единства и согласия между людьми, и нарушение этого условия ведёт к разногласию и расколу. Терпение и молитва помогают человеку совершать великие деяния.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аллах разрешил своим рабам хорошую пищу и запретил вредную для человека пищу. И только Аллаху принадлежит право разрешать и запрещать. Если же человек, в силу обстоятельств, вынужден есть запрещённую пищу, чтобы спасти свою жизнь, это не будет грехом. Ведь Аллах не возлагает на человека ничего невозможного для него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь также указывается на то, что никто не понесёт наказания за злодеяния, совершённые другими; указано на такое качество, как [[добродетель]], и на то, что человек не должен подвергать себя ненужной опасности для достижения своих целей, которых он может достичь общепринятыми действиями; на долг мусульманина по отношению к себе и другим и на его обязанности перед Творцом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Религия запрещает насилие. «Нет принуждения в вере» (256). [[Ислам]] разрешает вести сражение только для того, чтобы защищаться и обеспечить свободу и [[суверенитет]] ислама в своём обществе. Каждый человек должен стараться жить по законам Аллаха в настоящей жизни, готовя себя к будущей жизни. Вера и терпение ведут к победе справедливого верующего меньшинства над несправедливым неверующим большинством. Запрещается несправедливо брать себе имущество других.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Аят аль-Курси ===&lt;br /&gt;
{{main|Аят аль-Курси}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Аят аль-Курси]] в переводе с арабского означает &amp;#039;&amp;#039;«аят Престола»&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://islamua.net/gazeta/0502/alkursi.shtml. Аят «аль-Курси»]{{Недоступная ссылка|date=2018-05|bot=InternetArchiveBot }}&amp;lt;/ref&amp;gt;. Данным термином обозначается 255-й аят суры «аль-Бакара», который также называют величайшим аятом из Корана. В данном аяте говорится о единобожии и качествах Аллаха.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Текст:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; «Аллах — нет божества, достойного поклонения кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто станет заступаться перед Ним без Его дозволения? Он знает их будущее и прошлое. Они постигают из Его знания только то, что Он пожелает. Его Престол объемлет небеса и землю, и не тяготит Его оберегание их. Он — Возвышенный, Великий»&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web |url=https://www.youtube.com/watch?v=JnYXWwYYn8A |title=youtube.com Аят аль-Курси |access-date=2017-09-29 |archive-date=2016-04-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160413103211/https://www.youtube.com/watch?v=JnYXWwYYn8A |url-status=live }}&amp;lt;/ref&amp;gt; (перевод Кулиева).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В других источниках ==&lt;br /&gt;
Вероятно, под влиянием ислама, в иудейских богослужебных свитках XI века в Египте ([[каирская гениза]]) обнаружен еврейский свиток Корана, записанный по-арабски еврейскими буквами, содержащий суру 1 и 2 и [[Басмала|басмалу]] ({{lang-he2|בסמאללה אלרחמן אלרחים}}, &amp;#039;&amp;#039;бисмилляхи р-рахмани р-рахим&amp;#039;&amp;#039; — «во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного»)&amp;lt;ref&amp;gt;[https://exhibitions.lib.cam.ac.uk/discardedhistory/artifacts/quran-in-hebrew-script/ Коран XI века на арабском языке еврейскими буквами] {{Wayback|url=https://exhibitions.lib.cam.ac.uk/discardedhistory/artifacts/quran-in-hebrew-script/ |date=20210910134744 }}, хранящийся в Кембриджском университете&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* Сура 2. Аль-Бакара // Йусуф Али «The Holy Qur’an» (Священный Коран: Текст, перевод и комментарии), 1938 г.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Суры|2|Аль-Фатиха|Аль Имран|Бакара}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Nella.hohlova</name></author>
	</entry>
</feed>