<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%90%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Авансировать - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%90%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%90%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T02:32:41Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%90%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;diff=170130&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Wesha: /* Библиография */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%90%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;diff=170130&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-02-13T03:26:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Библиография&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru 2a&lt;br /&gt;
|основа = аванси́рова&lt;br /&gt;
|основа1 = аванси́ру&lt;br /&gt;
|основа2 = аванси́ров&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|а|.|ван|си́|ро|вать}}&lt;br /&gt;
|2в=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|аванс|-ир-|-ова|+ть|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|аванси́ровать|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[выдавать]] ([[выдать]]) [[аванс]] {{пример|}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[оплачивать]], [[оплатить]], [[платить]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=аванс, авансирование&lt;br /&gt;
|прилагательные=авансовый&lt;br /&gt;
|глаголы=авансироваться&lt;br /&gt;
|наречия=авансом&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:аванс|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок||&lt;br /&gt;
|en=to [[advance]], to [[make an advance]], to [[pay an advance]]&lt;br /&gt;
|be=[[авансаваць]]&lt;br /&gt;
|bg=[[авансирам]]&lt;br /&gt;
|mk=[[авансира]], [[дава]] [[аванс]]&lt;br /&gt;
|uk=[[авансувати]]&lt;br /&gt;
|cs=[[dávat]]/[[dát]] [[záloha|zálohu]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* {{БТСРГ}}&lt;br /&gt;
* {{Ушаков|povto=0041|том=1|стб=6}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|пример|синонимы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы оплаты|}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|12|ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-ru-old-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru-old 2a&lt;br /&gt;
|св=1|нсв=1|нп=|соотв=&lt;br /&gt;
|основа=аванси́р|оконч=овать&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|а|.|ван|си́|ро|вать}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|корень1=аванс|интер=ир|суфф1=ова|оконч=ть}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|ɐ.vɐnˈsʲi.rə.vətʲ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# выдавать аванс:&lt;br /&gt;
#* {{экон.|ru-old}} выдавать (выдать) аванс, денежный задаток; платить (выплатить) вперёд {{пример|Капиталистъ, который кое-что смыслитъ въ вульгарной экономіи скажетъ, быть-можетъ, что онъ {{выдел|авансировалъ}} свои деньги съ тѣмъ намѣреніемъ, чтобы сдѣлать изъ нихъ большее количество денегъ.|К. Маркс|Капитал|т. 4, 1920|издание=К. Маркс, Ф. Энгельс, Собрание сочинений}}&lt;br /&gt;
#* {{экон.|ru-old}} передавать товар с условием будущей оплаты {{пример|Производитель предметовъ первой необходимости {{выдел|авансируетъ}} ихъ фабриканту, который подвергнетъ полученное дальнѣйшей обработкѣ, и возьметъ при этомъ у него обязательство, уплачиваемое въ извѣстный срокъ. Фабрикантъ, выполнивъ выпадающій на его долю трудъ, {{выдел|авансируетъ}} въ свою очередь эту обработанную матерію другому, который подвергнетъ её новой обработкѣ и такимъ образомъ кредитъ мало по малу расширяется отъ одного производителя къ другому и до потребителя.|А. Миклашевский|Деньги|1895|издание=Ученые записки Императорского московского университета}}&lt;br /&gt;
#* {{перен.|ru-old}} обещать {{пример|И на нихъ не было никакого суда{{-}}ни человѣческаго, ни божескаго. Потому что re Bomba {{выдел|авансировалъ}} имъ уголовную амнистію, a папа Пій IX отпущеніе грѣховъ прошлыхъ, настоящихъ и будущихъ.|А. В. Амфитеатров|Насильники|1907}}&lt;br /&gt;
# продвигать, продвигаться:&lt;br /&gt;
#* {{неперех.|ru-old}} продвигаться, перемещаться; {{устар.|ru-old}} {{воен.|ru-old}} наступать {{пример|Только что я оную диспозицію учинилъ, то корпусъ генерала Клейста, котораго не менѣе шести тысячь почесть можно было, въ маршѣ {{выдел|авансировалъ}} и деревню Целенсдорфъ окупировалъ.||Реляция от генерал-майора и кавалера графа Тотлебена о взятии города Берлина (1760)|кн. 6, 1873|издание=Архив графа Воронцова}} {{пример|Но не слишкомъ ли они увлеклись ролью реальныхъ политиковъ и желаніемъ „согласить“ разнородные элементы, а вмѣстѣ съ тѣмъ и противоположные интересы? Не черезчуръ ли много они {{выдел|авансировали}} вправо, полагая, что влѣво достаточно будетъ раскляняться лишь передъ «широкой реформой»?|А. В. Пешехонов|Аграрная проблема в связи с крестьянским движением|1906}}&lt;br /&gt;
#* выдвигаться (на должность), продвигаться (по службе) {{пример|Въ лазаретные помощники {{выдел|авансируютъ}} нижніе чины войскъ, которые по крайней мѣрѣ прослужили въ военной службѣ не менѣе 6 мѣсяцевъ, которые добровольно заявили желаніе поступить въ санитарную службу и оказываются до извѣстрой степени пригодными для этой службы...||Военно-санитарный персонал|т. 3, 1892|издание=Реальная энциклопедия медицинских наук. Медико-хирургический словарь}} {{пример|[А. Д.] Ш[умахер] быстро {{выдел|авансировалъ}} по службѣ: уже в августѣ 1841 г. былъ старшимъ помощникомъ столоначальника...||Альманах современных русских государственных деятелей|1897}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=авансъ, авансированіе&lt;br /&gt;
|прилагательные=авансовый&lt;br /&gt;
|глаголы=авансироваться&lt;br /&gt;
|наречия=авансомъ&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
В значениях «давать аванс» — из франц. (от сущ. [[avance]] «аванс» + -ир[[-ова]]ть), в значениях «продвигаться» — из нем. [[avancieren]]; далее от {{этимология:аванс|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru-old|примеры|синонимы|гиперонимы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru-old|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|12|ru-old}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Wesha</name></author>
	</entry>
</feed>