Антик
Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Антик|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Антик|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- Шаблон:Термин художественный памятник древности ◆ {{#if:Шаблон:--Да ведь что пользы? этюды, попытки — и всё будут этюды, попытки, и конца не будет им. Да и кто купит, не зная меня по имени? да и кому нужны рисунки с Шаблон:Выдел из натурного класса?|{{#if:|Шаблон:--Да ведь что пользы? этюды, попытки — и всё будут этюды, попытки, и конца не будет им. Да и кто купит, не зная меня по имени? да и кому нужны рисунки с Шаблон:Выдел из натурного класса?|Шаблон:--Да ведь что пользы? этюды, попытки — и всё будут этюды, попытки, и конца не будет им. Да и кто купит, не зная меня по имени? да и кому нужны рисунки с Шаблон:Выдел из натурного класса?}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Гоголь|Шаблон:Автор}}{{#if:Портрет|{{#if:Гоголь|,}} {{#if:|Портрет|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:1842|{{#if:конец 1841–март 1842| (конец 1841–март 1842)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:1842||{{#if:конец 1841–март 1842|, конец 1841–март 1842 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:1842|{{#if:1842|, 1842 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: вт
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:вт|[источникШаблон:-вт]}} }}
- Шаблон:Термин произведение античной скульптуры или декоративно-прикладного искусства или его фрагмент в оригинале или в слепке ◆ {{#if:Шаблон:--Вот наши сокровища,Шаблон:-сказал художник Н., указывая на Аполлона и другие Шаблон:Выдел.|{{#if:|Шаблон:--Вот наши сокровища,Шаблон:-сказал художник Н., указывая на Аполлона и другие Шаблон:Выдел.|Шаблон:--Вот наши сокровища,Шаблон:-сказал художник Н., указывая на Аполлона и другие Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Батюшков|Шаблон:Автор}}{{#if:Прогулка в Академию художеств|{{#if:Батюшков|,}} {{#if:|Прогулка в Академию художеств|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1814| (1814)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1814|, 1814 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: ФЭБ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:ФЭБ|[источникШаблон:-ФЭБ]}} }}
- Шаблон:Термин старинный или редкий предмет художественной работы ◆ {{#if:Шаблон:--Портсигар хороший, черепаховый… теперь таких больше не делают. Шаблон:Выдел.|{{#if:|Шаблон:--Портсигар хороший, черепаховый… теперь таких больше не делают. Шаблон:Выдел.|Шаблон:--Портсигар хороший, черепаховый… теперь таких больше не делают. Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Куприн|Шаблон:Автор}}{{#if:На покое|{{#if:Куприн|,}} {{#if:|На покое|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1902| (1902)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1902|, 1902 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: Lib
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:Lib|[источникШаблон:-Lib]}} }}
- Шаблон:Термин то, что носит отпечаток старины, что-либо старинное ◆ {{#if:Шаблон:--Представь: оазис! Ни политика, ни литература, ни что современное туда и не заглядывает. Домик какой-то пузатенький каких теперь и не видать нигде; запах в нём — Шаблон:Выдел; люди — Шаблон:Выдел; воздух — Шаблон:Выдел… за что ни возьмись — Шаблон:Выдел.|{{#if:|Шаблон:--Представь: оазис! Ни политика, ни литература, ни что современное туда и не заглядывает. Домик какой-то пузатенький каких теперь и не видать нигде; запах в нём — Шаблон:Выдел; люди — Шаблон:Выдел; воздух — Шаблон:Выдел… за что ни возьмись — Шаблон:Выдел.|Шаблон:--Представь: оазис! Ни политика, ни литература, ни что современное туда и не заглядывает. Домик какой-то пузатенький каких теперь и не видать нигде; запах в нём — Шаблон:Выдел; люди — Шаблон:Выдел; воздух — Шаблон:Выдел… за что ни возьмись — Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Тургенев|Шаблон:Автор}}{{#if:Новь|{{#if:Тургенев|,}} {{#if:|Новь|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:1877|{{#if:1876| (1876)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:1877||{{#if:1876|, 1876 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:1877|{{#if:1877|, 1877 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: вт
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:вт|[источникШаблон:-вт]}} }}
Синонимы
Антонимы
- ?
- ?
- ?
- ?
Гиперонимы
- ?
- ?
- ?
- ?
Гипонимы
- ?
- ?
- ?
- ?
Родственные слова
Этимология
Происходит от лат. Шаблон:Этимология:antiquus. {{#switch:да|нет= |да= |en= Англ. antique, заимств. через ср.-франц., зафиксировано в 1528 г. }}Шаблон:Etym-lang В русский язык вошло в XVIII веке в значении «художественный памятник древности» (Николай Курганов в «Русском словотолке», Константин Батюшков в «Прогулке в Академию художеств», Иван Давыдов в «Пробных листах общего словаря русского языка»). К концу XVIII — началу XIX веков это слово стало употребляться в более широком смысле — «всё, носящее отпечаток старины», в том числе и по отношению к человеку (Иван Дмитриев, Александр Пушкин, Александр Островский). Также существовало профессиональное значение — «товар самого лучшего сорта»; возможно, оно появилось от французского термина «moire antique», обозначавшего дорогой сорт муара.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
- Шаблон:Гсря
- Шаблон:Ак
- Шаблон:Вт-д
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:МАС2
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Ефремова-2000
- Шаблон:Бтс-2014
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- Шаблон:Уст., Шаблон:Термин человек, отличающийся своеобразными манерами, поведением, привычками и потому чуждый какой-либо среде <span class="example-fullblock {{#if:[Кудряш.] Ну, да ведь с тобой что толковать! Ты у нас Шаблон:Выдел, химик. [Кулигин.] Механик, самоучка-механик. [Кудряш.] Всё одно.||example-absent-block}}">◆ {{#if:[Кудряш.] Ну, да ведь с тобой что толковать! Ты у нас Шаблон:Выдел, химик. [Кулигин.] Механик, самоучка-механик. [Кудряш.] Всё одно.|{{#if:|[Кудряш.] Ну, да ведь с тобой что толковать! Ты у нас Шаблон:Выдел, химик. [Кулигин.] Механик, самоучка-механик. [Кудряш.] Всё одно.|[Кудряш.] Ну, да ведь с тобой что толковать! Ты у нас Шаблон:Выдел, химик. [Кулигин.] Механик, самоучка-механик. [Кудряш.] Всё одно.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:А. Н. Островский|Шаблон:Автор}}{{#if:Гроза|{{#if:А. Н. Островский|,}} {{#if:|Гроза|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:1860|{{#if:1859| (1859)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:1860||{{#if:1859|, 1859 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:1860|{{#if:1860|, 1860 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: нкря
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:нкря|[источникШаблон:-нкря]}} }} <span class="example-fullblock {{#if:[Ахов.] Не гнушаюсь, не гнушаюсь, Федосевна; цени это! Ждали ль такого гостя-то? (Поглядывает косо на Ипполита.) [Круглова.] И ждали, и нет. [Ахов.] Как же? Ведь я с твоей дурой-то приказывал вам, чтоб ждали. [Круглова.] Да ведь слуга-то у нас Шаблон:Выдел; не дождёшься её, пока у ней язык-то поворотится.||example-absent-block}}">◆ {{#if:[Ахов.] Не гнушаюсь, не гнушаюсь, Федосевна; цени это! Ждали ль такого гостя-то? (Поглядывает косо на Ипполита.) [Круглова.] И ждали, и нет. [Ахов.] Как же? Ведь я с твоей дурой-то приказывал вам, чтоб ждали. [Круглова.] Да ведь слуга-то у нас Шаблон:Выдел; не дождёшься её, пока у ней язык-то поворотится.|{{#if:|[Ахов.] Не гнушаюсь, не гнушаюсь, Федосевна; цени это! Ждали ль такого гостя-то? (Поглядывает косо на Ипполита.) [Круглова.] И ждали, и нет. [Ахов.] Как же? Ведь я с твоей дурой-то приказывал вам, чтоб ждали. [Круглова.] Да ведь слуга-то у нас Шаблон:Выдел; не дождёшься её, пока у ней язык-то поворотится.|[Ахов.] Не гнушаюсь, не гнушаюсь, Федосевна; цени это! Ждали ль такого гостя-то? (Поглядывает косо на Ипполита.) [Круглова.] И ждали, и нет. [Ахов.] Как же? Ведь я с твоей дурой-то приказывал вам, чтоб ждали. [Круглова.] Да ведь слуга-то у нас Шаблон:Выдел; не дождёшься её, пока у ней язык-то поворотится.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:А. Н. Островский|Шаблон:Автор}}{{#if:Не всё коту масленица|{{#if:А. Н. Островский|,}} {{#if:|Не всё коту масленица|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1871| (1871)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1871|, 1871 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: вт |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:вт|[источникШаблон:-вт]}} }}
Синонимы
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Этимология
Происходит от лат. Шаблон:Этимология:antiquus. {{#switch:да|нет= |да= |en= Англ. antique, заимств. через ср.-франц., зафиксировано в 1528 г. }}Шаблон:Etym-lang В русский язык вошло в XVIII веке в значении «художественный памятник древности» (Николай Курганов в «Русском словотолке», Константин Батюшков в «Прогулке в Академию художеств», Иван Давыдов в «Пробных листах общего словаря русского языка»). К концу XVIII — началу XIX веков это слово стало употребляться в более широком смысле — «всё, носящее отпечаток старины», в том числе и по отношению к человеку (Иван Дмитриев, Александр Пушкин, Александр Островский). Также существовало профессиональное значение — «товар самого лучшего сорта»; возможно, оно появилось от французского термина «moire antique», обозначавшего дорогой сорт муара.