Mēs
Латышский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Mēs|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Mēs|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
| форма | 1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо |
|---|---|---|---|
| ед.ч. | es | tu | viņš / viņa |
| мн.ч. | mēs | jūs | viņi / viņas |
Шаблон:Мест lv(личное, 1 л., мн. ч.)
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | {{#if:|—|}} | {{#if:|—|mēs}} |
| Р. | {{#if:|—|}} | {{#if:|—|mūsu}} |
| Д. | {{#if:|—|}} | {{#if:|—|mums}} |
| В. | {{#if:|—|}} | {{#if:|—|mūs}} |
| Тв. | {{#if:|—|}} | {{#if:|—|mums}} |
| М. | {{#if:|—|}} | {{#if:|—|mūsos}}
{{ #if: | |
| Зв. | {{#if:|—|}} | {{#if:|—|mēs}} |
| }} |
{{#if:|}}{{#if:|}}
Произношение
- {{#if:mɛ:s|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [mɛ:s]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) }}
{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
мы ◆ {{#if:Bet Jahnis tam atbildêja un ẜazîja: mahzîtâj! Шаблон:Выдел weenu redſêjahm tawâ wahrdâ welnus iſdſenam, tas neturahs pee mums, un mehs tam to eẜam leeguẜchi, tâpehz ka tas neturahs pee mums.|{{#if:|Bet Jahnis tam atbildêja un ẜazîja: mahzîtâj! Шаблон:Выдел weenu redſêjahm tawâ wahrdâ welnus iſdſenam, tas neturahs pee mums, un mehs tam to eẜam leeguẜchi, tâpehz ka tas neturahs pee mums.|Bet Jahnis tam atbildêja un ẜazîja: mahzîtâj! Шаблон:Выдел weenu redſêjahm tawâ wahrdâ welnus iſdſenam, tas neturahs pee mums, un mehs tam to eẜam leeguẜchi, tâpehz ka tas neturahs pee mums.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:При сем Иоанн сказал: Учитель! Шаблон:Выдел видели человека, который именем Твоим изгоняет бесов, а не ходит за нами; и запретили ему, потому что не ходит за нами.|Шаблон:-При сем Иоанн сказал: Учитель! Шаблон:Выдел видели человека, который именем Твоим изгоняет бесов, а не ходит за нами; и запретили ему, потому что не ходит за нами.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Евангелие от Марка|{{#if:|,}} {{#if:|Евангелие от Марка|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:9:38|, 9:38}}}}{{#if:|{{#if:1898| (1898)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1898|, 1898 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Tā Svēta Grāmata| // {{#if:|Tā Svēta Grāmata|«Tā Svēta Grāmata»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
- -
Гипонимы
- -
Родственные слова
Этимология
Происходит от ??Шаблон:Main other