<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=95.182.106.1</id>
	<title>wiki12 - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=95.182.106.1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/95.182.106.1"/>
	<updated>2026-07-19T08:43:08Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%97%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C&amp;diff=46017</id>
		<title>Зеленогорская рукопись</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%97%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C&amp;diff=46017"/>
		<updated>2025-01-21T06:10:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;95.182.106.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Литературное произведение}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Зеленого́рская ру́копись&#039;&#039;&#039; ({{lang-cs|Rukopis zelenohorský}}, &#039;&#039;RZ&#039;&#039;, {{lang-de|Grünberger Handschrift}}) — вторая (после более известной [[Краледворская рукопись|Краледворской]]; вместе они часто называются просто «рукописи» или по аббревиатуре &#039;&#039;RKZ&#039;&#039;) [[фальсификация исторических источников|фальсификация]] славянского народного эпоса, выполненная [[Ганка, Вацлав|Вацлавом Ганкой]] (возможно, при участии [[Линда, Йозеф|Йозефа Линды]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прислана анонимно в [[1818 год]]у [[Высочайший бургграф Чешского королевства|высочайшему бургграфу]] [[Коловрат-Либштейнский, Франц Антон|Франтишеку Коловрату]], занимавшемуся сбором чешских древностей для основанного в этом году [[Национальный музей (Прага)|Национального музея]] в Праге (библиотекарем которого был Ганка). Лишь в 1859 году была обнародована версия, согласно которой рукопись была найдена в графском [[Замок Зелена-Гора|замке Зелена-Гора]] в Западной Чехии казначеем Йозефом Коваржем. После этого появилось название «Зеленогорская рукопись». Часто её называют &#039;&#039;&#039;«Суд Либуше»&#039;&#039;&#039; или &#039;&#039;&#039;«Любушин суд»&#039;&#039;&#039; (чеш. &#039;&#039;Libušin soud&#039;&#039;) по основному содержащемуся в ней тексту. По заявлению Ганки, рукопись представляет собой древнейший известный славянский эпос, относящийся к рубежу VIII и IX столетий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зеленогорская рукопись целиком написана зелёными чернилами (что для средневековья абсолютно нехарактерно) и содержит четыре [[пергамент]]ных листа, основную часть которых занимает неоконченная поэма «Суд Либуши» (120 стихов) — о том, как княжна [[Либуше]] созвала суд, чтобы рассудить спор двух братьев, Хрудоша и Стяглава, по поводу наследства. В этом суде участвуют представители всех земель Чехии, которые устраивают даже тайное голосование, а кроме того, у древних чехов имеются письменные законы («доски»). Всё это отражало политические идеалы чешских просветителей. Один из присутствующих на суде — Ратибор из [[Крконоше]] — говорит следующие знаменитые слова, ставшие лозунгом чешского патриотического движения:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Негоже нам искать у немцев правду&amp;quot; (&#039;&#039;Nechvalno nám v Němciech iskati pravdu&#039;&#039;; а именно, следовать немецкому обычаю отдавать наследство старшему сыну) — ведь предки чехов сами принесли закон в свою землю из-за «трёх рек». Этими словами заканчивается рукопись. Перед собственно «Судом Либуши» идёт ещё короткий отрывок из 10 строк под условным названием «Сеймы» (&#039;&#039;Sněmy&#039;&#039;), где сообщаются общие сведения о законах древних чехов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зеленогорская рукопись оказала большое влияние на чешскую культуру, на её мотив написана опера [[Сметана, Бедржих|Бедржиха Сметаны]] «[[Либуше (опера)|Либуше]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от Краледворской рукописи, подлинность которой долго никем не оспаривалась, Зеленогорская рукопись была сразу разоблачена учителем Ганки — основателем славистики [[Добровский, Йозеф|Йозефом Добровским]]. Именно поэтому она была опубликована сначала не в Чехии, а в принадлежавшем Российской империи Царстве Польском (1820), хотя затем всё же вышла в Чехии (в журнале «Крок»). Добровский ответил на эту публикацию уже печатно, выступив с рядом статей в чешской прессе. Однако его голос потонул в хоре чешских патриотов, обвинивших филолога, имевшего первостепенные заслуги перед чешским возрождением, в том, что он «славянствующий немец». Большинство русских учёных XIX века (в том числе [[Срезневский, Измаил Иванович|И. И. Срезневский]], [[Куник, Арист Аристович|А. А. Куник]], [[Петрушевич, Антоний Степанович|А. С. Петрушевич]] и др.) также считали «Суд Либуши» подлинным. Однако с конца [[XIX век]]а возобладал скептический взгляд на обе рукописи. В частности, знаменитые слова о губительном немецком обычае единонаследия оказались явным [[анахронизм]]ом; этот обычай появился у немцев только в XIV в., то есть значительно позже и легендарных «времён Либуше» (VIII—IX вв.), и заявленного Ганкой времени создания конкретной рукописи (X в.); ряд саркастических замечаний по поводу этого пассажа высказал уже Добровский. Палеографическая, историческая и лингвистическая несообразность Зеленогорской рукописи была доказана на рубеже XIX и XX веков, и научная дискуссия по этому вопросу в основном завершилась незадолго до обретения Чехословакией независимости. В наше время небольшая группа чешских националистов по-прежнему защищает историчность рукописи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Спор о Рукописях]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
{{Навигация}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;[[Стороженко, Андрей Владимирович|Стороженко А. В.]]&#039;&#039; Очерк литературной истории Зеленогорской и Краледворской рукописей. — {{К}}, Университетские известия, 1880.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Л. П. Лаптева&#039;&#039;. Краледворская и Зеленогорская рукописи и их оценка в России XIX и начала XX вв. // [https://web.archive.org/web/20080917060636/http://kapija.narod.ru/Ethnoslavistics/lap_kraledv.htm Studia slavica, Budapest, 21, 1975, 67-94.]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Роман Белоусов&#039;&#039;. Хитроумные обманщики. — М.: Олимп; АСТ, 1996. (серия «Занимательная история»).&lt;br /&gt;
* {{книга |автор=[[Лаптева, Людмила Павловна|Лаптева Л. П.]] |часть=Краледворская и Зеленогорская рукописи и их русские переводы |ссылка=http://krotov.info/libr_min/14_n/eb/ylo.htm |заглавие=Рукописи, которых не было. Подделки в области славянского фольклора |ответственный=Составители: Т. Г. Иванова, [[Лаптева, Людмила Павловна|Л. П. Лаптева]], [[Топорков, Андрей Львович|А. Л. Топорков]] |место=М. |издательство=Ладомир |год=2001 |ref=Рукописи, которых не было}}&lt;br /&gt;
* Рукописи, которых не было. Подделки в области славянского фольклора. М., Ладомир, 2002 (статьи Л. П. Лаптевой о рукописях и их оценке в Чехии и России, с. 11—119; «Суд Любуши» и «Сеймы» в переводе [[Берг, Николай Васильевич|Н. В. Берга]], с. 190—193, перевод [[Новиков, Иван Алексеевич|И. А. Новикова]], с. 238—242).&lt;br /&gt;
* См. также литературу и данные о переводах в статье [[Краледворская рукопись]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:XIX век в Чехии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Литературные подделки и мистификации]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Литература Чехии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Эпос]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Книги в Библиотеке Национального музея (Прага)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>95.182.106.1</name></author>
	</entry>
</feed>