<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=83.237.222.127</id>
	<title>wiki12 - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=83.237.222.127"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/83.237.222.127"/>
	<updated>2026-07-17T21:15:23Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BC&amp;diff=62147</id>
		<title>Паром</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BC&amp;diff=62147"/>
		<updated>2022-11-04T19:58:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;83.237.222.127: /* Значение */Исправлено содержимое.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
{{слово дня|23|01|2009}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|ru|2|омографы=1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|ударение=паро́м}} ==&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L145413}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ru m ina 1a&lt;br /&gt;
|основа=паро́м&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|па|ро́м}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|паром}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions-ru|паро́м|паро́мы}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|TorpointFerryNew.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[плавсредство|плавательное средство]], перевозящее [[пассажир]]ов и (или) транспортные средства по воде {{пример|Поставим тут {{выдел|паром}}, зачну ходить от берега к берегу.|Чехов}} {{пример|Наконец воз был установлен на качающемся и дрожащем {{выдел|пароме}}.|Короленко}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[судно]], [[транспорт]], [[транспортное средство]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=паромчик&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=паромище&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=паромщик, паромщица&lt;br /&gt;
|прилагательные=паромный&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:паром|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[грузовой паром]]&lt;br /&gt;
* [[железнодорожный паром]]&lt;br /&gt;
* [[паровой паром]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок&lt;br /&gt;
|ain=[[イルラチプ]]&lt;br /&gt;
|sq=[[trap]]&lt;br /&gt;
|en=[[ferry]]&lt;br /&gt;
|ast=&amp;lt;!-- Астурийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|af=&amp;lt;!-- Африкаанс --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hy=[[լաստանավ]] (lastanav); [[լաստագնացք]] (lastagnac’k’)&lt;br /&gt;
|ba=&amp;lt;!-- Башкирский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|be=[[паром]] {{m}}&lt;br /&gt;
|bg=[[ферибот]]&lt;br /&gt;
|bs=&amp;lt;!-- Боснийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|br=&amp;lt;!-- Бретонский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hu=[[komp]]&lt;br /&gt;
|vi=[[phà]]&lt;br /&gt;
|vro=&amp;lt;!-- Выруский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gl=&amp;lt;!-- Галисийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|el=&amp;lt;!-- Греческий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ka=&amp;lt;!-- Грузинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|da=[[færge]]&lt;br /&gt;
|io=&amp;lt;!-- Идо --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ia=&amp;lt;!-- Интерлингва --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|is=[[ferja]]&lt;br /&gt;
|es=[[ferri]]; [[puente volante]], [[pontón flotante]]&lt;br /&gt;
|it=[[traghetto]] {{m}}; [[traghetto]] {{m}}, [[ferry boat]] (англ.)&lt;br /&gt;
|kk=&amp;lt;!-- Казахский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|krl=&amp;lt;!-- Карельский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ca=[[rai]]&lt;br /&gt;
|ky=&amp;lt;!-- Киргизский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh=[[摆渡]] (bǎidù); [[渡船]] (dùchuán); [[轮渡]] (lúndù)&lt;br /&gt;
|zh-cn=&amp;lt;!-- Китайский (упрощ.) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ko=[[페리]] (hweri), [[나룻배]] (narutbae)&lt;br /&gt;
|co=&amp;lt;!-- Корсиканский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|la=&amp;lt;!-- Латинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lv=&amp;lt;!-- Латышский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lt=&amp;lt;!-- Литовский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mdf=&amp;lt;!-- Мокшанский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mn=&amp;lt;!-- Монгольский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gv=&amp;lt;!-- Мэнский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nah=&amp;lt;!-- Науатль --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de=[[Fähre]] {{f}} =, -n&lt;br /&gt;
|no=[[ferje]]&lt;br /&gt;
|nl=[[veerboot]], [[veerpont]], [[veer]], [[overzet]], [[ferry]]&lt;br /&gt;
|pl=[[prom]] {{m}}&lt;br /&gt;
|pt=[[balsa]] {{f}}&lt;br /&gt;
|sr=[[трајект]]&lt;br /&gt;
|sr-l=&amp;lt;!-- Сербский (лат) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sk=&amp;lt;!-- Словацкий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sl=[[trajekt]]&lt;br /&gt;
|chu=&amp;lt;!-- Старославянский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tt=&amp;lt;!-- Татарский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|art=&amp;lt;!-- Токипона --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|kim=&amp;lt;!-- Тофаларский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tr=[[feribot]]; [[şahtur]]&lt;br /&gt;
|tk=&amp;lt;!-- Туркменский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|uz=&amp;lt;!-- Узбекский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|uk=[[пором]] {{m}}&lt;br /&gt;
|fo=&amp;lt;!-- Фарерский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi=[[lautta]], [[autolautta]]&lt;br /&gt;
|fr=[[bac]] {{m}}, [[ferry]] {{m}}&lt;br /&gt;
|hr=[[skela]]&lt;br /&gt;
|cs=[[trajekt]] {{m}}; [[prám]] {{m}}; [[pramice]]&lt;br /&gt;
|sv=[[färja]]&lt;br /&gt;
|eo=[[pramo]]&lt;br /&gt;
|et=&amp;lt;!--Эстонский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ja=[[フェリー]] (ferii)&lt;br /&gt;
|ppol=&amp;lt;!-- Протополинезийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|slovio-c=&amp;lt;!-- Словио (кир) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|slovio-l=&amp;lt;!-- Словио (лат) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Водный транспорт||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|ударение=па́ром}} ==&lt;br /&gt;
{{Форма-сущ|пар|т|1||||ru|слоги={{по-слогам|па́|ром}}|МФА={{t-ru|па́ром}}}} {{пример|Типичною сибирскою системою залежного хозяйства является залежно-паровая система: на поднятой целине посевы чередуются с чёрным {{выдел|паром}}, во время которого поле перепахивается от двух до четырёх раз и соответственное число раз боронуется; после ряда посевов пашня на несколько времени запускается в залежь, после чего поднимается вновь и засевается, опять вперемежку с {{выдел|паром}}, хлебами; при этом свежераспаханные нови и залежи остаются под {{выдел|паром}} более продолжительные промежутки времени (2 и даже 3 года) и засеваются более притязательными хлебами, а более истощённые пашни засеваются более грубыми хлебами и остаются под {{выдел|паром}} год; нормальная общая схема залежно-паровой системы такова: подъем нови — хлеб — хлеб — хлеб — пар — хлеб — хлеб — пар —.. . пар — хлеб — пар — хлеб —.. . отдых.||[[s:ЭСБЕ/Сибирь|Сибирь]]|источник=ЭСБЕ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Существительные в творительном падеже}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-be-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ be m|слоги={{по-слогам|па|ро́м}}|паро́м}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|Loaded ferry, Vietnam.jpg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{as ru}} {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:паром|be}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|be|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=be|Водный транспорт|}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|be}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>83.237.222.127</name></author>
	</entry>
</feed>