<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=81.25.37.100</id>
	<title>wiki12 - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=81.25.37.100"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/81.25.37.100"/>
	<updated>2026-07-18T12:01:14Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Glocke&amp;diff=160134</id>
		<title>Обсуждение:Glocke</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Glocke&amp;diff=160134"/>
		<updated>2006-11-17T15:42:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;81.25.37.100: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Так вот ты какая, глокая куздра ^_^ А говорили нет такого корня. Вот только в слогах ИМХО что-то напутано. Может правильнее Gloc-ke? Или у немцев так принято? --[[Участник:85.192.128.83|85.192.128.83]] 04:45, 17 ноября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Какого это такого корня нету? Кто говорил? Когда?&lt;br /&gt;
:А «ck» всю жизнь переносится как «k-k». «Glo-cke»&amp;amp;#160;— это по [[:w:de:Neue deutsche Rechtschreibung|новому правописанию]], которое специально для того ввели, чтобы последнему дебилу можно было с чистой совестью ставить пятёрку. А теперь они сами сидят и удивляются: [[:w:de:PISA-Studien|чего это у нас дети такие тупые растут]], а у финнов такие умницы?&lt;br /&gt;
:--[[Участник:Schwallex|Schwallex]] 13:06, 17 ноября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Автор и говорил. В самой «[[:s:Глокая Куздра|Глокой куздре]]». Вот цитирую:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: &#039;&#039;Я действительно тут перед вами сделал очень странное дело: сочинил несколько корней, которых никогда ни в каком языке не бывало: «глок», «куздр», «штек», «будл» и так далее. Ни один из них ровно ничего не значит ни по-русски, ни на каком либо другом языке.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: А что при переносе написание слово изменяется, я и в страшном сне не мог представить. Вот уж правда, что русскому хорошо, то немцу смерть.&lt;br /&gt;
:: --[[Участник:213.135.98.180|213.135.98.180]] 14:01, 17 ноября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Интересная цитата. Он что, все 7500 языков мира наизусть знал? Вот я и 750 не знаю, а корень «штек» найду. В том же немецком. Оттуда и русское штекер, между прочим. &lt;br /&gt;
:::А «ck» — просто удвоенное «k». (Произносится как одно k, но с предварительной эдакой маленькой заминкой, как если бы перед ним японский «っ» стоял.) Поэтому так и пишется при переносе. Если же переносить «c-k», то читатель с ходу ошибочно прочтёт не {{fonts|glɔ&amp;lt;b&amp;gt;k&amp;lt;/b&amp;gt;-kə}}, а {{fonts|glɔ&amp;lt;b&amp;gt;ʦ&amp;lt;/b&amp;gt;-kə}}.&lt;br /&gt;
:::--[[Участник:Schwallex|Schwallex]] 15:18, 17 ноября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
:::: Там было продолжение: &amp;quot;Я, по крайней мере, не знаю, что они могут значить.&amp;quot; [[Участник:81.25.37.100|81.25.37.100]] 15:42, 17 ноября 2006 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>81.25.37.100</name></author>
	</entry>
</feed>