<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=46.8.51.48</id>
	<title>wiki12 - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=46.8.51.48"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/46.8.51.48"/>
	<updated>2026-07-18T14:58:55Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82&amp;diff=1055</id>
		<title>Черногорский алфавит</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82&amp;diff=1055"/>
		<updated>2026-01-14T08:46:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;46.8.51.48: /* Кириллический алфавит */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Письменность&lt;br /&gt;
| языки         = Черногорский язык&lt;br /&gt;
| знаков        = 32&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Черногорский алфавит&#039;&#039;&#039; ({{Lang-cnr|Црногорски алфабет / Crnogorski alfabet}}), также известный как &#039;&#039;&#039;Абецеда&#039;&#039;&#039; ({{Lang-cnr|Abeceda}}) или &#039;&#039;&#039;Азбука&#039;&#039;&#039; ({{Lang-cnr|Азбука}}) — алфавит, используемый в письменной речи в [[Черногорский язык|черногорском языке]]. Принят 9 июня 2009 года по распоряжению министра образования Черногории [[Шкулетич, Сретен|Сретена Шкулетича]]&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://rtcg.me/index.php/vijesti/politika/aktuelno/6369-pravopis-crnogorskog-jezika |title=Donijet Pravopis crnogorskog jezika |date=2009-07-09 |accessdate=2012-05-17 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20100110201927/http://rtcg.me/index.php/vijesti/politika/aktuelno/6369-pravopis-crnogorskog-jezika |archivedate=2010-01-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. Формально он заменил традиционный [[сербский кириллический алфавит]] и [[Гаевица|гаевицу]]. Сторонниками черногорского языка (в том числе правительством) пропагандируется применение только латинской графики, хотя [[Конституция Черногории 2007 года|конституцией Черногории]] признаётся равноправным употребление кириллицы и латиницы&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web|author=Mark Lowen|lang=en|title=Montenegro embroiled in language row|publisher=[[BBC News]]|date=2010-02-19|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/8520466.stm|accessdate=2011-09-10|archive-date=2023-04-29|archive-url=https://web.archive.org/web/20230429214008/http://news.bbc.co.uk/2/hi/8520466.stm|url-status=live}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. Это не первая попытка создания черногорского алфавита: подобные попытки создать черногорский алфавит на латинице предпринимались ещё в [[Первая мировая война|Первую мировую войну]], когда в [[Цетине]] выходила газета на латинице и кириллице&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web|title=Semi-Official War Newspaper to Start|lang=en|publisher=[[Bakersfield Californian]]|date=1916-04-03|url=https://news.google.com/newspapers?id=HZY_AAAAIBAJ&amp;amp;sjid=9lUMAAAAIBAJ&amp;amp;pg=1275,121410&amp;amp;dq=montenegrin-alphabet&amp;amp;hl=en|accessdate=2011-09-10|archive-date=2021-02-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20210225073304/https://news.google.com/newspapers?id=HZY_AAAAIBAJ&amp;amp;sjid=9lUMAAAAIBAJ&amp;amp;pg=1275,121410&amp;amp;dq=montenegrin-alphabet&amp;amp;hl=en|url-status=live}}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Латинский алфавит ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Черногорская [[латиница]]&#039;&#039;&#039; ({{Lang-cnr|Crnogorska latinica / Црногорска латиница}}), также известная как &#039;&#039;&#039;черногорская азбука&#039;&#039;&#039; ({{Lang-cnr|Crnogorska abeceda / Црногорска абецеда}}) или &#039;&#039;&#039;черногорский алфавит&#039;&#039;&#039; ({{Lang-cnr|Црнагорски алфабет / Crnogorski alfabet}}) состоит из 32 латинских букв. Буквы [[Q]], [[W]], [[X (латиница)|X]] и [[Y]] используются только для написания прямых заимствований из иностранных языков или для написания имён собственных. Используются следующие буквы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Алфавит|a|b|c|č|ć|d|dž|đ|e|f|g|h|i|j|k|l|lj|m|n|nj|o|p|r|s|š|ś|t|u|v|z|ž|ź}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Черногорская латиница основана на [[Гаевица|гаевице]] (латинице для [[сербо-хорватский язык|сербо-хорватского языка]]) и отличается наличием букв [[Ś]] и [[Ź]] вместо буквосочетаний SJ и ZJ, которые иногда считаются диграфами&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://rtcg.me/index.php/vijesti/politika/aktuelno/6408-dva-slova-pravopis|title=Dva nova slova u pravopisu|date=2009-07-10|accessdate=2012-05-17|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110722173836/http://rtcg.me/index.php/vijesti/politika/aktuelno/6408-dva-slova-pravopis|archivedate=2011-07-22}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. В [[сербский язык|сербском языке]] отсутствуют подобные аналоги (аналогом служат только в кириллическом алфавите буквы &#039;&#039;&#039;С́&#039;&#039;&#039; и &#039;&#039;&#039;З́&#039;&#039;&#039; соответственно). В оригинальном алфавите их можно также отражать на письме как &#039;&#039;šj&#039;&#039; и &#039;&#039;žj&#039;&#039; в гаевице&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |url=http://www.b92.net/eng/news/region.php?yyyy=2011&amp;amp;mm=08&amp;amp;dd=16&amp;amp;nav_id=75945 |title=News - Montenegrin authorities introduce new alphabet |publisher=B92 |date= |accessdate=2012-05-17 |archive-date=2013-08-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130812005759/http://www.b92.net/eng/news/region.php?yyyy=2011&amp;amp;mm=08&amp;amp;dd=16&amp;amp;nav_id=75945 |url-status=live }}&amp;lt;/ref&amp;gt; и как &#039;&#039;шj&#039;&#039; и &#039;&#039;жj&#039;&#039; в вуковице. В этом алфавите есть буквы из расширенной латиницы с [[гачек]]ом и [[акут]]ом, созданные на основе традиционных &#039;&#039;&#039;C&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;S&#039;&#039;&#039; и &#039;&#039;&#039;Z&#039;&#039;&#039;, и буква &#039;&#039;&#039;Đ&#039;&#039;&#039;, которые обозначают различные согласные звуки, характерные и для сербо-хорватского языка, а также три диграфа из уже имеющихся букв: &#039;&#039;&#039;Dž&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Nj&#039;&#039;&#039; и &#039;&#039;&#039;Lj&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Кириллический алфавит ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Черногорская кириллица&#039;&#039;&#039; ({{Lang-cnr|Црногорска ћирилица / Crnogorska ćirilica}}), также известная как &#039;&#039;&#039;черногорская азбука&#039;&#039;&#039; ({{Lang-cnr|Црногорска азбука}}) — официальный кириллический алфавит, насчитывающий 32 буквы и используемый параллельно с латинским алфавитом. Используются следующие буквы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Алфавит|а|б|в|г|д|ђ|е|ж|з|з́|и|ј|к|л|љ|м|н|њ|о|п|р|с|с́|т|ћ|у|ф|х|ц|ч|џ|ш|п23=[[С́]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первую версию разработал [[Никчевич, Воислав|Воислав Никчевич]] в 1970-е годы, который выступал за идею отдельного черногорского языка, за что преследовался в [[СФРЮ]] как сепаратист. В начале 2009 года министр образования Черногории Сретен Шкулетич официально закрепил современный черногорский кириллический алфавит, который был назван Первым черногорском правописанием. Был выпущен новый орфографический словарь, а от старого сербского алфавита начали отказываться. Это был важнейший шаг в стандартизации черногорского языка с середины 2008 года, когда черногорский признали официальным языком страны. Отличием от сербского алфавита служит наличие букв &#039;&#039;&#039;З́&#039;&#039;&#039; и &#039;&#039;&#039;С́&#039;&#039;&#039;, которые образованы нестандартным для сербского алфавита способом: через диакритику латинских букв [[Ś]] и [[Ź]], заимствованных в черногорской латинице из [[польский алфавит|польского алфавита]], в то время как буква Ś исторически имеет прямой аналог в кириллице — [[Щ]], а буква Ź &#039;&#039;(жь)&#039;&#039; имеет аналог в кириллице неславянских народов — [[Җ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Черногорский язык]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Алфавиты на основе гаевицы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Вуковица]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>46.8.51.48</name></author>
	</entry>
</feed>