<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2001%3A9E8%3A498F%3AAF00%3AE443%3A560B%3AEFE7%3AC5A1</id>
	<title>wiki12 - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2001%3A9E8%3A498F%3AAF00%3AE443%3A560B%3AEFE7%3AC5A1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/2001:9E8:498F:AF00:E443:560B:EFE7:C5A1"/>
	<updated>2026-07-19T02:29:58Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%94%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%81&amp;diff=164252</id>
		<title>Обсуждение:Делис</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%94%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%81&amp;diff=164252"/>
		<updated>2024-03-19T22:33:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2001:9E8:498F:AF00:E443:560B:EFE7:C5A1: /* Значение */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Произношение ==&lt;br /&gt;
Я, честно говоря, не большой специалист по IPA, но засомневался в гласной первого слога: ведь это же открытый е? Разве в безударной позиции у нас такое бывает? [[Участник:Al Silonov|Al Silonov]] 09:37, 5 декабря 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кстати, по поводу IPA: не следует ли нам отказаться от иностранной аббревиатуры для этого понятия? не ввести ли простое русское МФА? [[Участник:Al Silonov|Al Silonov]] 09:37, 5 декабря 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Значение ==&lt;br /&gt;
Не нашел употребления слова в нарицательном смысле в литературе. Возможно оно всегда было названием. Предлагаю переименовать в [[Делис]]. В Википедии в статье [[w:Харьковская кондитерская фабрика]] слово употребляется как имя собственное. [[Участник:DonRumata|&amp;lt;span style=&#039;background:#EBEBEB;color:black;font:120% &amp;quot;Monotype Corsiva&amp;quot;&#039;&amp;gt;Don&amp;amp;nbsp;Rumata&amp;lt;/span&amp;gt;]] 16:52, 22 января 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
делис - шоколадно-вафельный торт. Жители Харькова именуют шоколадно-вафельный торт именно и исключительно словом &amp;quot;делис&amp;quot; и никак иначе, человек использующий словосочетание &amp;quot;шоколадно-вафельный торт&amp;quot; без заглядывания в паспорт сразу идентифицируется как приезжий. В пользу того что это слово зародилось именно в Харькове можно привести и тот факт, что многие жители Харькова просто не знают словосочетание &amp;quot;шоколадно-вафельный торт&amp;quot; или его синонимов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В советские времена слово  &amp;quot;делис&amp;quot; было исключительно харьковским, и наряду с другими исключительно харьковскими диалектизмами (тремпель - плечики, вешалка; ампулка/ампула - сменный стержень для шариковой ручки; рОклы (правильно &amp;quot;рАклы&amp;quot;) (только мн. число!) https://ru.wiktionary.org/wiki/ракло или https://ka2.ru/nauka/shapoval_1.html#:~:text=раклы%20%2F%20ракли%20ж.,—%20девушка%20(не%20цыганка).: - до революции - учащиеся семинарии Святого Ираклия на Бурсатском Спуске, в советское время - вся мелкая шпана, гопники, хулиганы; дом Саламандры - красивое здание на улице Сумской) не употреблалось и не понималось вне Харькова. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В настоящее время слово  &amp;quot;делис&amp;quot; - это название одного из пяти шоколадно-вафельных тортов выпускаемых Харьковской корпорацией &amp;quot;Бисквит-Шоколад&amp;quot; (http://www.biscuit.com.ua/ru/products.html?CategoryID=275 ), и его можно купить не только в магазинах Харькова, но и в Германии, и в нескольких штатах США (в т.ч. в Нью-Йорке и в Нью-Джерси)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Харьковская легенда этимологии слова «делис» такова: В дореволюционном Харькове  было то ли кафе «Делис», то ли шоколадное производство «Делис», а скоре всего комбинация их обоих под таким названием, где и начли производится и продаваться первые шоколадно-вафельные тортики.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2001:9E8:498F:AF00:E443:560B:EFE7:C5A1</name></author>
	</entry>
</feed>